Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer hilfsprogramme rund 35 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

– Die Agentur sollte die Stichhaltigkeit der Ausgabenvoranschläge sorgfältig prüfen: in ihrem Kostenrechnungssystem wurden Kosten in Höhe von rund 48 Millionen EUR ausgewiesen, denen Einnahmen in Höhe von rund 35 Millionen EUR gegenüberstanden; die Planung ist unzureichend.

- het Agentschap dient de consistentie van de geraamde uitgaven nauwkeurig te controleren: het kostenanalysesysteem van het Agentschap gaf kosten aan ter waarde van ongeveer 48 miljoen EUR, tegenover ontvangsten ter waarde van ongeveer 35 miljoen EUR ontoereikende programmering;


– Die Agentur sollte die Stichhaltigkeit der Ausgabenvoranschläge sorgfältig prüfen: in ihrem Kostenrechnungssystem wurden Kosten in Höhe von rund 48 Millionen EUR ausgewiesen, denen Einnahmen in Höhe von rund 35 Millionen EUR gegenüberstanden; die Planung ist unzureichend.

- het Agentschap dient de consistentie van de geraamde uitgaven nauwkeurig te controleren: het kostenanalysesysteem van het Agentschap gaf kosten aan ter waarde van ongeveer 48 miljoen EUR, tegenover ontvangsten ter waarde van ongeveer 35 miljoen EUR ontoereikende programmering;


Die EU ruft in Erinnerung, dass sie seit der Wiederaufnahme ihrer Hilfsprogramme rund 35 Millionen Euro für die Salomonen zur Verfügung gestellt hat. Diese Zahlungen wurden durch eine verbesserte Situation in Bezug auf Recht und Ordnung sowie Regierungsführung im Gefolge der Einsetzung der Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) ermöglicht.

De EU herinnert eraan dat ze sinds de hervatting van haar hulpprogramma's 35 miljoen euro aan kredieten ten behoeve van de Salomonseilanden heeft uitgetrokken; die programma's zijn weer geactiveerd nadat er, ingevolge de komst van de Regionale bijstandsmissie voor de Salomonseilanden (RAMSI), op het gebied van de openbare orde en bestuur vooruitgang was geboekt.


Es lässt sich jedoch mit großer Sicherheit feststellen, dass das Programm zu ihrer Eindämmung beiträgt. Aus den verfügbaren Zahlen geht hervor, dass 2006 rund 13 Millionen Personen aus 15 Mitgliedstaaten in den Genuss von Hilfsmaßnahmen aus diesem Programm kamen.

Wel kan met zekerheid worden gesteld dat het programma bijdraagt aan het beperken van deze problemen. Uit de beschikbare gegevens blijkt dat in 2006 circa 13 miljoen mensen uit 15 lidstaten hulp hebben gekregen in het kader van het programma.


34. äußert sich besorgt über die weitere Feststellung des Hofes, dass die Agentur im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten im Bereich der Zulassung im Jahr 2006 in ihrem Kostenrechnungssystem Kosten in Höhe von rund 48 Millionen EUR ausgewiesen hat, denen Einnahmen in Höhe von rund 35 Millionen EUR gegenüberstanden;

34. toont zich verontrust over de verdere bevinding van de Rekenkamer dat met betrekking tot de certificeringsactiviteiten van het Agentschap in 2006 het kostenanalysesysteem ongeveer 48 miljoen euro aan kosten meldde tegenover ongeveer 35 miljoen euro aan ontvangsten voor 2006;


34. äußert sich besorgt über die weitere Feststellung des Rechnungshofs, dass die Agentur im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten im Bereich der Zulassung im Jahr 2006 in ihrem Kostenrechnungssystem Kosten in Höhe von rund 48 Millionen EUR ausgewiesen hat, denen Einnahmen in Höhe von rund 35 Millionen EUR gegenüberstanden;

34. toont zich verontrust over de verdere bevinding van de Rekenkamer dat met betrekking tot de certificeringsactiviteiten van het Agentschap in 2006 het kostenanalysesysteem ongeveer 48 miljoen EUR aan kosten meldde tegenover ongeveer 35 miljoen EUR aan ontvangsten voor 2006;


In der Erwägung, dass der Flusstransport in der Wallonie eine erhebliche Steigerung der Aktivitäten erlebt, und von 22 Millionen auf- und abgeladenen Tonnen im Jahr 1990 auf rund 35 Millionen Tonnen im Jahr 2000 gestiegen ist; das heisst eine Steigerung von beinahe 60 %; dass die Entwicklung des Warentransportes und vor allem des Containerverkehrs neue Potentiale für den Flussverkehr über seine klassischen Aktivitäten des Transportes von Schwergut hinaus hervorhebt; dass die Flusshäfen von Natur her an Wasserstrassen entlang einger ...[+++]

Overwegende dat het vervoer over de waterweg in Wallonië gevoelig is toegenomen : van 22 miljoen ton gelost en geladen in 1990 naar 35 miljoen in 2000, wat een groei van bij 60 % betekent; dat de evoluties van het goederenvervoer en vooral het containervervoer nieuwe mogelijkheden openen voor het vervoer over de waterweg, naast het klassieke vervoer van massagoederen; dat de rivierhavens door hun aard, langs waterwegen moeten worden ingepland, op plaatsen die het meest geschikt zijn als verkeersknooppunt, zoals bepaald is in het SDE ...[+++]


Damit vergrößert sich die Zahl ihrer Einwohner um rund 75 Millionen Menschen. Die EU zählt nun 25 Mitgliedstaaten und bildet fortan einen politischen und ökonomischen Raum mit 450 Millionen Einwohnern, zu dem inzwischen drei ehemalige Sowjetrepubliken gehören (Estland, Lettland, Litauen), vier ehemalige Satellitenstaaten der UdSSR (Polen, Tschechische Republik, Ungarn, Slowakische Republik), eine ehemalige jugoslawische Republik (Slowenien) sowie zwei Mittelmeerinseln (Zypern und Malta).

De EU met 25 leden vormt sindsdien een politieke en economische ruimte van 450 miljoen burgers en omvat nu ook drie voormalige sovjetrepublieken (Estland, Letland en Litouwen), vier voormalige satellietstaten van de USSR (Hongarije, Polen, Slowakije en Tsjechië), één voormalige Joegoslavische republiek (Slovenië) en twee eilanden in de Middellandse Zee (Cyprus en Malta).


Hiervon betroffen sind rund fünf Millionen Menschen, von denen einige aufgrund ihres Wohnsitzes im Ausland auf das aktive und passive Wahlrecht im Mitgliedstaat ihrer Herkunft verzichten mussten.

Er zij op gewezen dat het om ongeveer vijf miljoen personen gaat, van wie sommigen in hun lidstaat van herkomst van het actief en passief kiesrecht waren verstoken omdat zij in het buitenland verbleven.


Daher hat die Kommission in ihrer abschließenden Entscheidung von der beantragten Gesamtbeihilfe von 35,9 Millionen DM lediglich 15,2 Millionen DM als staatliche FuE-Beihilfe genehmigt. Dieser Betrag entspricht einer Beihilfeintensität von 25%.

De gangbare praktijk van de Commissie is om een steunintensiteit van 25% bruto voor toegepast onderzoek en ontwikkeling toe te staan. Op grond van het voorgaande heeft de Commissie een negatieve eindbeslissing genomen ten aanzien van 20,7 miljoen DM (10,7 miljoen ECU) en staatssteun ten belope van 15,2 miljoen DM (7,9 miljoen ECU) goedgekeurd als O O-steun. Dit bedrag komt neer op een steunintensiteit van 25%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer hilfsprogramme rund 35 millionen' ->

Date index: 2023-05-13
w