C. in der Erwägung, dass wirtschaftliche Veränderungen unvermeidlich sind, ob nun durch vorherse
hbare Entwicklungen oder durch unerwartete Umwälzungen, durch umgesetzte Politiken oder durch erlittene Krisen; in der Erwägung, dass diese Umwandlungen alle europäischen Staaten berühren, ganz gleich, welches ihr wirtschaftlicher Entwicklungsstand und ihr soziales Schutzniveau ist, obwohl die Herausforderungen, mit denen sie es aufnehmen müssen, unterschiedlich sein und sp
ezifische Antworten erlangen können, je
nach dem Charakter ihrer ...[+++] Produktionsanlagen, den langfristigen strategischen Investitions- und Forschungsentscheidungen, und in einem weiteren Sinne aufgrund ihrer jüngsten wirtschaftlichen und politischen Geschichte,C. overwegende dat economische veranderingen onafwendbaar zijn, of deze nu geleidelijk of plotseling optreden of door b
eleid of een crisis worden veroorzaakt; overwegende dat deze veranderingen weliswaar alle Europese landen treffen, ongeacht het niveau van hun economische ontwikkeling en sociale bescherming, maar dat de uitdagingen waaraan ze het hoofd moeten bieden, kunnen variëren en een specifieke aanpak vereisen overeenkomstig de aard van hun prod
uctieapparaat en de strategische keuzes betreffende investerin
gen en ond ...[+++]erzoek op lange termijn en meer in het algemeen in lijn met hun recente economische en politieke geschiedenis;