Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer großen weisheit diesen » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum großen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis beschäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen oder Probleme beim ...[+++]

overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis hebben van de plaatselijke taal en onvoldoende geïntegreerd zijn in de maatschappij.


Vor einem Jahr gab es bereits einen ähnlichen Vorschlag, den Sitz des Parlaments in Straßburg aufzuheben und ihn komplett nach Brüssel zu verlegen, und die Mitglieder des Europäischen Parlaments hatten in ihrer großen Weisheit diesen Vorschlag im Plenum abgelehnt, woran auch die Konventsmitglieder bei ihrer Beratung über den Verfassungsvertrag erinnert haben.

Een jaar geleden was er een soortgelijk voorstel ingediend om de zetel van het Parlement in Straatsburg op te heffen en alles over te hevelen naar Brussel. In hun grote wijsheid hadden de leden van het Europees Parlement dit voorstel toen tijdens de plenaire zitting verworpen.


Vor einem Jahr gab es bereits einen ähnlichen Vorschlag, den Sitz des Parlaments in Straßburg aufzuheben und ihn komplett nach Brüssel zu verlegen, und die Mitglieder des Europäischen Parlaments hatten in ihrer großen Weisheit diesen Vorschlag im Plenum abgelehnt, woran auch die Konventsmitglieder bei ihrer Beratung über den Verfassungsvertrag erinnert haben.

Een jaar geleden was er een soortgelijk voorstel ingediend om de zetel van het Parlement in Straatsburg op te heffen en alles over te hevelen naar Brussel. In hun grote wijsheid hadden de leden van het Europees Parlement dit voorstel toen tijdens de plenaire zitting verworpen.


Aufgrund eines Beschlusses des Parlamentspräsidiums von gestern Abend wird die Konferenz der Präsidenten in ihrer unendlichen Weisheit jedoch erst am Donnerstag entscheiden, ob die Fraktionsvorsitzenden diesen Aspekt des Informationssystems in Zukunft ständig nutzen wollen.

donderdag in al haar wijsheid beslissen of de fractievoorzitters in de toekomst al dan niet permanent gebruik wensen te maken van deze technische mogelijkheid.


Aufgrund eines Beschlusses des Parlamentspräsidiums von gestern Abend wird die Konferenz der Präsidenten in ihrer unendlichen Weisheit jedoch erst am Donnerstag entscheiden, ob die Fraktionsvorsitzenden diesen Aspekt des Informationssystems in Zukunft ständig nutzen wollen.

donderdag in al haar wijsheid beslissen of de fractievoorzitters in de toekomst al dan niet permanent gebruik wensen te maken van deze technische mogelijkheid.


Doch hielt der Vorsitz fest, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrer großen Mehrheit für eine integrierte Lösung ausgesprochen haben, mit der insgesamt ein Gleichgewicht zwischen den beiden Richtlinien hergestellt wird, und dass viele Mitgliedstaaten mit dringlichen Problemen in der Frage der Arbeitsmarktregulierung konfrontiert sind, die von einer Lösung bei diesen Dossiers abhängen.

Het voorzitterschap heeft niettemin nota genomen van het feit dat een grote meerderheid van lidstaten voorstander is van een geïntegreerde oplossing voor de richtlijnen waarbij een algemeen evenwicht tussen de twee richtlijnen tot stand wordt gebracht, en dat vele lidstaten dringend problemen in verband met de regelgeving voor de arbeidsmarkt dienen aan te pakken en daarvoor afhankelijk zijn van een oplossing in deze dossiers.


Sollte ein zweiter Wahlgang stattfinden, wird meine Fraktion sich in ihrer großen Mehrheit nach der Weisheit richten: Im ersten Wahlgang wählt man aus, im zweiten sondert man aus.

In de tweede ronde – mocht die er komen – zal mijn fractie zich in grote meerderheid opstellen conform het adagium: in de eerste ronde wordt gekozen, in de tweede wordt uitgeschakeld.


Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission, hat dabei ihrer Hoffnung Ausdruck gegeben, „dass diese angemessene Entscheidung die umfassende Entwicklung des Mailänder Flughafensystems ermöglichen wird, die für diesen Teil Europas so wichtig ist, und die gemeinschaftlichen Regeln dabei in gleicher Weise wie an den anderen großen europäischen Flughäfen beachtet werden".

Mevrouw Loyola de Palacio, vice-voorzitster en het met vervoer en energie belaste Commissielid, verklaarde bij deze gelegenheid dat zij hoopt "dat deze redelijke beschikking de weg zal vrijmaken voor een volledige ontwikkeling van het luchthavensysteem van Milaan, welke zo noodzakelijk is voor de ontwikkeling van dit deel van Europa, een en ander met inachtneming van de in de Gemeenschap gehanteerde regels in navolging van de andere grote Europese luchthavens".


Aufgrund der Traditionen in dieser Branche, ihrer Fragmentierung, des großen Anteils an Kleinunternehmen und der hohen Arbeitnehmerfluktuation scheinen die Arbeitnehmer Schwierigkeiten zu haben, über die konventionellen oder neuen Medien[9] Zugang zu diesen Bestimmungen zu erhalten.

Door de tradities in en de fragmentering van de sector, de veelal kleine ondernemingen en het grote verloop van werknemers, blijken de werknemers moeilijkheden te ondervinden om toegang te krijgen tot deze bepalingen zij het via de conventionele of via de nieuwe media[9].


Als erste Initiative dieser Art in Europa verfolgt die Europäische Woche der Wissenschaft drei Ziele: - Ausweitung der Kenntnisse und Förderung des Verständnisses - auf europäischer Ebene - bezüglich Wissenschaft und Technologie in der Öffentlichkeit; - Förderung einer Annäherung zwischen der Öffentlichkeit in Europa und der Welt der Wissenschaft, ihrer Realität sowie der Wissenschaft in ihren sozialen, ethischen und kulturellen Aspekten; - Förderung der Vertrautheit der Europäer mit der Wissenschaft und der Technologie in ihrer spezifisch europäischen Dimension: die europäische Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie, wie si ...[+++]

De Europese Week van de wetenschapscultuur is het eerste initiatief van deze soort in Europa en heeft een drieledig doel: op Europese schaal bij het publiek de kennis van en het inzicht in wetenschap en technologie bevorderen; het Europese publiek en de realiteit van de wereld van het onderzoek en de sociale, ethische en culturele aspecten van de wetenschap nader tot elkaar brengen; de Europeanen meer vertrouwd maken met de wetenschap en technologie in hun specifiek Europese dimensie: de Europese wetenschappelijke en technologische samenwerking zoals daaraan door de grote samenwerk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer großen weisheit diesen' ->

Date index: 2023-06-09
w