Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer gesamten erzeugung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird

een regeling welke een gelijksoortige productie bij de mededinging nadelig beinvloedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 und 3 des Vorschlags für eine neue Rahmenverordnung über die GFP sind nicht verständlich verfasst; angesichts der Bedeutung der EU in den Bereichen Erzeugung und Import ist ein weiter gefasster Bezug auf die Übereinstimmung zwischen der GMO und der gesamten GFP angemessen, d. h. ein geänderter Text auf der Grundlage der Ziele der GMO, welche die Kommission selbst in ihrer Begründung anführt.

De formulering van de artikelen 2 en 3 van het voorstel voor een nieuwe kaderverordening voor het GVB is verwarrend, en gezien het belang van de EU als producent en als invoerder, is het dienstig uitgebreider te verwijzen naar de afstemming van de GMO op het volledige GVB, via een nieuwe formulering die gebaseerd is op de doelstellingen van de GMO die de Commissie zelf in haar toelichting vermeldt.


26. ist der Auffassung, dass die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen des Aufschwungs der Agro-Kraftstoffe der ersten Generation genauer untersucht werden müssen; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen und die Kommerzialisierbarkeit der Biokraftstoffe der nächsten Generation ebenfalls ständig beobachtet werden muss und es auf diesem Gebiet verstärkt zu forschen gilt; weist darauf hin, dass Biokraftstoffe anhand ihrer gesamten Umweltauswirkungen und ihrer sozialen Aspekte bewertet werden sollten, wobei die Gefahr der Konkurrenz zwischen Energieversorgungssicherheit und Nahrungsmittelversorgungssiche ...[+++]

26. is van mening dat de maatschappelijke, economische en milieueffecten die veroorzaakt worden door biobrandstoffen van de eerste generatie beter moeten worden bestudeerd; is verder van mening dat er permanent moet worden toegezien op de impact en de commercialiteit van biobrandstoffen van de volgende generatie en dat er meer onderzoek naar moet worden gedaan; herhaalt dat de gevolgen voor het milieu en de maatschappelijke aspecten van biobrandstoffen moeten worden geëvalueerd, rekening houdend met het gevaar van concurrentie tusse ...[+++]


Die Unternehmen im Sinne von § 1, die vertikal oder horizontal integriert sind, führen in ihrer internen Buchführung getrennte Konten für ihre Erzeugungs-, Ubertragungs- und Verteilungstätigkeiten sowie gegebenenfalls für ihre gesamten Tätigkeiten ausserhalb des Elektrizitätssektors, so als ob diese Tätigkeiten durch rechtlich getrennte Unternehmen ausgeübt würden.

De ondernemingen bedoeld in § 1 die verticaal of horizontaal geïntegreerd zijn, houden in hun interne boekhouding afzonderlijke rekeningen voor hun productie-, transmissie- en distributieactiviteiten en, in voorkomend geval, voor het geheel van hun activiteiten buiten de elektriciteitssector, zoals zij zouden moeten doen indien deze activiteiten door juridisch onderscheiden ondernemingen werden uitgevoerd.


Im Interesse der Entwicklung des ökologischen Landbaus ist die Nutzung der im Rahmen der Stützungsregelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen stillgelegten Flächen für den Anbau von Futterleguminosen in landwirtschaftlichen Betrieben zuzulassen, die mit ihrer gesamten Erzeugung an der Regelung nach der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 teilnehmen.

Om de ontwikkeling van biologische productiemethoden te bevorderen, moet worden toegestaan dat in het kader van de steunregeling voor de akkerbouw braakgelegde grond wordt gebruikt voor de teelt van voederleguminosen op landbouwbedrijven die voor hun gehele productie deelnemen aan de bij verordening (EEG) nr. 2092/91 ingevoerde regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse der Entwicklung des umweltgerechten Landbaus ist die Nutzung der im Rahmen der Stützungsregelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen stillgelegten Flächen für den Anbau aller Arten von Futterleguminosen als erster Schritt in landwirtschaftlichen Betrieben zuzulassen, die mit ihrer gesamten Erzeugung an der Regelung nach der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 oder an einem Agrar-Umweltprogramm im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Auf ...[+++]

Om de ontwikkeling van milieuvriendelijke productiemethoden te bevorderen, moet worden toegestaan dat in het kader van de steunregeling voor de akkerbouw braakgelegde grond wordt gebruikt voor de teelt van alle soorten van voederleguminosen als eerste stap op landbouwbedrijven die voor hun gehele productie deelnemen aan de bij verordening (EEG) nr. 2092/91 ingevoerde regeling of aan milieumaatregelen in de landbouw in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van ee ...[+++]


Zu Ihrer zweiten Frage betreffend Forschung und Entwicklung sowie das Forschungsrahmenprogramm: Bei der Strategie zur Innovation und zur Forschung wird ein stärkerer Fokus auf alternative Energie in der gesamten Infrastruktur zu legen sein, von der Aufbringung des Rohstoffs und der Erzeugung bis hin zur technologischen Anwendung.

Dan uw tweede vraag met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling, alsmede het kaderprogramma voor onderzoek. Er zal meer nadruk worden gelegd op alternatieve energie in de infrastructuur als geheel, als onderdeel van de innovatie- en onderzoeksstrategie, van de grondstofwinning- en productie tot en met de technologische toepassing.


Obwohl die Kommission in der Regel Investitionsbeilfen im Futtermittelsektor ablehnt, hat sie bei ihrer Entscheidung dem Umstand Rechnung getragen, daß ihr von der dänischen Regierung insbesondere folgende Sicherheiten geleistet wurden: - Da der Beihilfebegünstigte eine landwirtschaftliche Genossenschaft ist, wird die Beihilfe nahezu ungeschmälert an die einzelnen Landwirte weitergegeben. - Der Begünstigte ist der einzige gewerbliche Futtermittelerzeuger auf Bornholm. - Wegen der hohen Transportkosten werden nahezu die gesamten Futtermittelrohstof ...[+++]

De Commissie is als regel tegen investeringssteun in de veevoedersector gekant, maar bij het onderhavige besluit heeft zij met name rekening gehouden met de volgende door de Deense autoriteiten gegeven garanties : - de begunstigde is een landbouwcoöperatie, zodat vrijwel het volledige steunbedrag uiteindelijk de landbouwers ten goede komt; - de begunstigde is de enige commerciële veevoederfabrikant op Bornholm; - wegens de hoge transportkosten worden nagenoeg alle op Bornholm geproduceerde veevoedergrondstoffen op het eiland zelf tot veevoer verwerkt; om dezelfde reden mag worden verwacht dat de totale veevoederproduktie van de beguns ...[+++]




D'autres ont cherché : ihrer gesamten erzeugung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer gesamten erzeugung' ->

Date index: 2025-04-17
w