Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer geringen größe oftmals schlechter » (Allemand → Néerlandais) :

RP im Zusammenhang mit IP und EN im Bereich der Nanotechnologie geprüft werden. Insbesondere könnten sich Nanopartikeln aufgrund ihrer geringen Größe unerwartet verhalten [46].

De aandacht gaat vooral uit naar nanodeeltjes, die zich op onvoorspelbare wijze kunnen gedragen als gevolg van hun geringe formaat [46].


In den letzten Jahren sind die im Gebiet vorhandenen Arnika-Populationen (Arnica montana) mit einem starken Rückgang konfrontiert worden, wegen ihrer Isolation, ihrer geringen Größe und der Verbrachung des Gebiets.

De populaties valkruid (Arnica montana) van de locatie zijn de laatste jaren gedaald wegens hun isolatie en de kleine grootte ervan alsook wegens de braaklegging van de gebieden.


fordert die Kommission nachdrücklich auf, sämtliche Merkmale der Gebiete in äußerster Randlage durch die Durchführung von Pilotprojekten im Bereich der technischen und wissenschaftlichen Innovation zu nutzen und zu stärken, die darauf abzielen, die natürlichen Nachteile dieser Gebiete und die aufgrund ihrer geringen Größe auftretenden Schwierigkeiten beim Zugang zu den und bei der Anwendung der neuesten wissenschaftlichen und technischen Entwicklungen einzudämmen.

verzoekt de Commissie alle kenmerken van de ultraperifere gebieden te benutten en te versterken door proefprojecten voor technologische en wetenschappelijke innovatie op te zetten met als doel de natuurlijke nadelen van die gebieden te verkleinen, alsook de moeilijkheden die zij vanwege hun kleine schaal ondervinden bij de toegang tot en de toepassing van de meest recente wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen.


KMU stehen, wenn es um Geschäfte in China geht, vor den gleichen Herausforderungen wie größere Unternehmen, sind aber aufgrund ihrer geringen Größe oftmals schlechter für diese Aufgabe gerüstet.

KMO's die in China handel drijven, staan voor dezelfde uitdagingen als grote ondernemingen maar beschikken wegens hun kleinere omvang vaak over minder middelen om problemen aan te pakken.


N. in der Erwägung, dass es für KMU und insbesondere für Kleinstunternehmen aufgrund ihrer geringen Größe und ihrer begrenzten Ressourcen häufig nicht praktikabel ist, alleine rechtliche Schritte gegen unseriöse Geschäftemacher zu unternehmen, die ihren Sitz im Bereich einer anderen Gerichtsbarkeit haben;

N. overwegende dat het voor kmo's, en micro-ondernemingen in het bijzonder, wegens hun beperkte omvang en geringe middelen vaak ondoenlijk is om individueel gerechtelijke stappen te ondernemen tegen oplichters die in een ander rechtsgebied gevestigd zijn;


Das betrifft beispielsweise auch den Schafsektor, weshalb wir übereingekommen sind, für diese kleinen Sektoren eine GMO (gemeinsame Marktorganisation) zu schaffen. Diese Sektoren haben ungeachtet ihrer geringen Größe in bestimmten Regionen Europas, wo Alternativen nur sehr schwer zu finden sind, in politischer, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht eine große Bedeutung.

Dat geldt bijvoorbeeld voor de schapensector en de sectoren die we de kleine GMO's (gemeenschappelijke marktordeningen) hebben genoemd. Het zijn dan wel kleine sectoren, maar voor een aantal Europese regio's waar zeer moeilijk alternatieven te vinden zijn, zijn ze zeer groot en politiek, economisch en sociaal gezien uiterst belangrijk.


Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verschlimmert wird, was wegen der Dau ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


R. unter Hinweis darauf, dass es sich bei vielen AKP-Staaten um kleine und verwundbare Entwicklungsländer ohne Zugang zum Meer oder in Insellage handelt, die im Hinblick auf ihre Ausfuhrerlöse von einem einzigen Produkt oder von einer begrenzten Anzahl von Produkten abhängig sind, und unter Hinweis darauf, dass viele dieser Länder aufgrund ihrer geringen Größe, ihrer Abgelegenheit, ihrer Umwelt, ihres Klimas und ihrer Verwundbarkeit im Falle von Naturkatastrophen und externen Schocks von vorneherein in ihrer Entwicklung eingeschränkt sind,

R. overwegende dat veel ACS-staten kleine, kwetsbare, niet aan zee gelegen of insulaire ontwikkelingslanden zijn die voor hun exportinkomsten afhankelijk zijn van een enkel product of van een beperkt aantal producten en dat vele van hen inherente problemen voor hun ontwikkeling ondervinden als gevolg van hun geringe omvang, afgelegenheid, ecologie, klimaat en kwetsbaarheid voor natuurrampen en externe shocks,


R. unter Hinweis darauf, dass es sich bei vielen AKP-Staaten um kleine und verwundbare Entwicklungsländer ohne Zugang zum Meer oder in Insellage handelt, die im Hinblick auf ihre Ausfuhrerlöse von einem einzigen Produkt oder von einer begrenzten Anzahl von Produkten abhängig sind, und unter Hinweis darauf, dass viele dieser Länder aufgrund ihrer geringen Größe, ihrer Abgelegenheit, ihrer Umwelt, ihres Klimas und ihrer Verwundbarkeit im Falle von Naturkatastrophen und externen Schocks von vorneherein in ihrer Entwicklung eingeschränkt sind,

R. overwegende dat veel ACS-staten kleine, kwetsbare, niet aan zee gelegen of insulaire ontwikkelingslanden zijn die voor hun exportinkomsten afhankelijk zijn van een enkel product of van een beperkt aantal producten en dat vele van hen inherente problemen voor hun ontwikkeling ondervinden als gevolg van hun geringe omvang, afgelegenheid, ecologie, klimaat en kwetsbaarheid voor natuurrampen en externe shocks,


Die pazifischen Länder und Gebiete sind zum Teil mit den gleichen grundlegenden Problemen konfrontiert, vor allem was ihre Bedrohung durch Naturkatastrophen und den Klimawandel und eine Reihe allgemeiner Entwicklungsziele angeht, die mit ihrer geringen Größe und ihrer geografischen Isolierung zusammenhängen.

Landen en gebieden in de Stille Oceaan worden geconfronteerd met een aantal belangrijke gemeenschappelijke vraagstukken, in het bijzonder met betrekking tot hun kwetsbaarheid voor natuurrampen en klimaatverandering. Voorts delen zij enkele algemene ontwikkelingsdoelstellingen die verband houden met hun geringe omvang en geografische isolement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer geringen größe oftmals schlechter' ->

Date index: 2024-02-23
w