Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten

Vertaling van "ihrer genehmigung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist

aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief


Genehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten

goedkeuring door de bevoegde ordonnateur | goedkeuring van de bevoegde ordonnateur


Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach ihrer Genehmigung durch mindestens drei Viertel der Vertreter der Ärzteschaft und durch mindestens drei Viertel der Vertreter der Versicherungsträger (Artikel 50 § 2 des KIV-Gesetzes) gelten diese Vereinbarungen grundsätzlich für eine Dauer von mindestens zwei Jahren (Artikel 50 § 8 des KIV-Gesetzes).

Na hun goedkeuring door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de geneesheren en door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen (artikel 50, § 2, van de ZIV-Wet) gelden die akkoorden in beginsel voor een periode van ten minste twee jaar (artikel 50, § 8, van de ZIV-Wet).


Um die Wirksamkeit der Gemeinschaftsunterstützung sicherzustellen und die Qualität der Interventionen zu belegen, werden Vorhaben, für die eine Finanzierung des Kohäsionsfonds beantragt wird, vor ihrer Genehmigung durch die Kommission ex-ante und nach ihrem Abschluss ex-post bewertet.

Alvorens de Commissie goedkeuring verleent aan de uit hoofde van het Cohesiefonds ingediende projecten worden deze vooraf beoordeeld met het oog op de doelmatigheid van de communautaire hulp en de kwaliteit van de maatregelen. Na uitvoering worden de maatregelen aan een evaluatie achteraf onderworpen.


Art. 5 - Neben den in Artikel 1 Ziffer 1 des Dekrets erwähnten Einzelhandelsaktivitäten, die Hilfstätigkeiten darstellen, stellen die folgenden Aktivitäten Hilfsdienstleistungsaktivitäten dar, die innerhalb des Anerkennungsgebiets nach Artikel 6 § 1 des Dekrets zugelassen sind, unter der Voraussetzung, dass sie zum Zeitpunkt ihrer Genehmigung durch eine Städtebaugenehmigung, Umweltgenehmigung oder Globalgenehmigung oder zum Zeitpunkt ihrer Inbetriebnahme, wenn sie keiner Genehmigung bedürfen, einem Bedürfnis genügen, dem in einem Umkreis von tausend Metern um das Anerkennungsgebiet nicht abgeholfen wird:

Art. 5. Boven de kleinhandelactiviteiten van ondersteunende aard bedoeld in artikel 1, 1°, van het decreet vormen de volgende activiteiten ondersteunende dienstenactiviteiten toegelaten binnen de erkenningsomtrek in de zin van artikel 6, § 1, van het decreet voor zover ze bij de toelating ervan bij stedenbouwkundige vergunning, milieuvergunning of globale vergunning of bij de inbedrijfstelling ervan indien ze van een vergunning worden vrijgesteld, inspelen op een behoefte waarin nog niet is voorzien binnen een straal van 1000 meter van de erkenningsomtrek :


In der Erwägung, dass die Einrichtungen zur Begrenzung der Auswirkungen der zukünftigen Abbaugebiete auf die Landschaft und zu deren Eingliederung sowie die Bestimmungen bezüglich der Wiederinstandsetzung des Gebiets nach Bewirtschaftung, die im Rahmen ihrer Genehmigung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft garantiert wird, für das Übrige die Niederlassung und Bewirtschaftung des betreffenden industriellen Vorhabens betreffen und im Rahmen des mit dem Genehmigungsantrag und mit der Bewertung der späteren Auswirkungen verbundenen Verfahrens sowie in der ggf. ausgestellten Genehmigungen selbst eine Antwort finden werden.

Overwegende dat de herinrichtingen die toegespitst zijn op de beperking van de effecten van de toekomstige ontginningsgebieden op het landschap en op de zo goed mogelijke integratie ervan, evenals de bepalingen voor het herstel van de locatie in oorspronkelijke staat na uitbating (dat verzekerd kan worden door een borg) voor het overige onder de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project vallen en beantwoord zullen worden in het kader van de procedure voor de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten, evenals in de vergunning die in voorkomend geval verstrekt zou kunnen worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jegliche Abänderung unterliegt binnen einer dreimonatigen Frist ab ihrer Genehmigung durch den Rat ebenfalls der Billigung durch die betroffenen Minister.

Elke wijziging wordt ook ter goedkeuring aan de betrokken Ministers voorgelegd binnen een termijn van drie maanden na haar goedkeuring door de Raad.


Artikel 8 - Die allgemeine Dienstordnung tritt am Datum ihrer Genehmigung durch die CCS in Kraft.

Artikel 8. Het huishoudelijk reglement treedt in werking op de datum van de goedkeuring ervan door de " CCS" .


Die einschlägigen Finanzierungsvereinbarungen unterliegen der Genehmigung durch die Regulierungsbehörde. Vor ihrer Genehmigung konsultiert die Regulierungsbehörde den Netzeigentümer sowie sonstige interessierte Parteien.

De relevante financiële regelingen moeten worden goedgekeurd door de regelgevende instantie. Alvorens deze goedkeuring te geven, raadpleegt de regelgevende instantie de eigenaar van de activa samen met andere betrokken partijen.


Die EIB veröffentlicht auf ihrer Website eine Projektliste. Auf dieser Liste erscheinen alle Vorhaben des öffentlichen Sektors vor ihrer Genehmigung durch den Verwaltungsrat und alle Vorhaben des Privatsektors, wenn für sie eine internationale Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und/oder eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) durchgeführt worden ist.

Ieder overheidsproject wordt op de projectlijst van de EIB-website vermeld voordat de Raad haar goedkeuring verleent; dit geldt eveneens voor projecten in de particuliere sector waarvoor in het Publicatieblad van de Europese Unie een internationale aanbesteding is gepubliceerd en/of een milieueffectbeoordeling is uitgevoerd.


Um die Wirksamkeit der Gemeinschaftsunterstützung sicherzustellen und die Qualität der Interventionen zu belegen, werden Vorhaben, für die eine Finanzierung des Kohäsionsfonds beantragt wird, vor ihrer Genehmigung durch die Kommission ex-ante und nach ihrem Abschluss ex-post bewertet.

Alvorens de Commissie goedkeuring verleent aan de uit hoofde van het Cohesiefonds ingediende projecten worden deze vooraf beoordeeld met het oog op de doelmatigheid van de communautaire hulp en de kwaliteit van de maatregelen. Na uitvoering worden de maatregelen aan een evaluatie achteraf onderworpen.


- gemäß Artikel 171 Absatz (3) des Vertrages sind die Gewinn- und Verlustrechnungen und die Bilanzen der Gesellschaft für jedes Haushaltsjahr innerhalb eines Monats nach ihrer Genehmigung durch die Hauptversammlung der Gesellschaft vom Verwaltungsrat an die Euratom-Kommission zu übermitteln ; diese leitet sie dem Rat und dem Europäischen Parlament zu.

_ krachtens artikel 171 , lid 3 , van het Verdrag , worden de winst - en verliesrekeningen en de balansen van deze vennootschap voor ieder dienstjaar door de Raad van Beheer medegedeeld aan de Commissie van Euratom , in de maand volgende op de goedkeuring ervan door de Algemene Vergadering van de vennootschap , opdat deze stukken door de Commissie van Euratom kunnen worden ingediend bij de Raad en bij het Europese Parlement .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer genehmigung durch' ->

Date index: 2021-04-01
w