Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer frage ging " (Duits → Nederlands) :

8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Inte ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot ...[+++]


Im zweiten Teil Ihrer Frage ging es darum, welche Zeiträume für Mittelbindungen und Auszahlungen zulässig sind.

Het tweede deel van uw vraag betreft het voor vastleggingen en betalingen bepaalde tijdsbestek.


In beiden Fällen ging es um die Frage, wie dezentralen Stellen, Dienstleistungserbringern und Bürgern mehr Rechtssicherheit geboten werden kann. Mitunter kann es hier zu einem Konflikt kommen zwischen den Binnenmarktregeln einerseits und dem Allgemeininteresse, dem diese Stellen zugunsten ihrer Bürger dienen müssen, andererseits.

In beide gevallen ging het over de wijze waarop je meer rechtszekerheid biedt aan decentrale overheden, aan dienstverleners en aan burgers. Dat kan af en toe conflicteren. Aan de ene kant de regels van de interne markt, aan de andere kant het algemeen belang dat die overheden moeten dienen voor hun burgers.


Was den zweiten Teil der Frage zum wirtschaftlichen Ausblick betrifft, so ging die Kommission in ihrer letzten Zwischenprognose für 2006 von einem Anstieg des Wirtschaftswachstums auf 1,9 % bis 2 % im Euro-Währungsgebiet aus.

Wat betreft het laatste deel van de vraag over de economische vooruitzichten: de Commissie heeft in haar laatste tussentijdse prognoses aangegeven dat zij verwacht dat de economische groei in 2006 in de eurozone zal stijgen naar 1,9 tot 2 procent. Dit ligt dicht in de buurt van de schattingen van het potentiële groeitempo van de eurozone.


Hinsichtlich Ihrer Frage zu einem Artikel in einer türkischen Tageszeitung vom 22. Januar kann ich sagen, daß es in dem genannten Fall nicht um Mittel der Gemeinschaft ging.

Met betrekking tot uw vraag over een artikel in een Turkse krant op 22 januari kan ik u zeggen dat er geen Gemeenschapsgelden zijn gemoeid met het doel dat in dit artikel wordt vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer frage ging' ->

Date index: 2024-01-17
w