Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer flagge fahrenden schiffe ihren " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen , dass die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe ihren Flaggenstaatpflichten im Hinblick auf die Umsetzung der einschlägigen Teile des Seearbeitsübereinkommens 2006, die im Anhang der genannten Richtlinie wiedergegeben sind, effektiv nachkommen .

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat hun verplichtingen als vlaggenstaten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de toepasselijke onderdelen van het MLC 2006 die overeenkomen met in de bijlage bij die richtlijn opgenomen elementen inzake schepen die hun vlag voeren, daadwerkelijk worden nagekomen .


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe ihren Flaggenstaatpflichten im Hinblick auf die Umsetzung der einschlägigen Teile des MLC 2006, die im Anhang zur Richtlinie 2009/13/EG wiedergegeben sind, effektiv nachkommen.

De lidstaten dienen hun verplichtingen als vlaggenstaten naar behoren na te komen door erop toe te zien dat de toepasselijke onderdelen van het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 (MLC 2006) die overeenkomen met in de bijlage bij Richtlijn 2009/13/EG opgenomen elementen, worden nageleefd door schepen die hun vlag voeren.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe ihren Flaggenstaatpflichten im Hinblick auf die Umsetzung der einschlägigen Teile des Seearbeitsübereinkommens 2006, die im Anhang der genannten Richtlinie wiedergegeben sind, effektiv nachkommen.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat hun verplichtingen als vlaggenstaten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de toepasselijke onderdelen van het MAV 2006 die overeenkomen met in de bijlage bij die richtlijn opgenomen elementen inzake schepen die hun vlag voeren, daadwerkelijk worden nagekomen.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe ihren Flaggenstaatpflichten im Hinblick auf die Umsetzung der einschlägigen Teile von MLC 2006 effektiv nachkommen.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat hun verplichtingen als vlaggenstaten met betrekking tot de tenuitvoerlegging door schepen die onder hun vlag varen van de relevante onderdelen van het MLC 2006 daadwerkelijk worden nagekomen.


Da die Beihilfeempfänger in ihrer Flotte den Anteil der unter einer europäischen Flagge fahrenden Schiffe auf demselben Stand halten oder erhöhen müssen, können nie mehr als 75 % der Nettotonnage ihrer Flotte auf Schiffe entfallen, die auf Zeit gechartert sind und keine europäische Flagge führen.

Omdat de begunstigden van de regeling verplicht zijn het aandeel van hun vloot onder Europese vlag te behouden of te verhogen, kan nooit meer dan 75 % van de nettotonnage van hun vloot bestaan uit schepen met het tijdcharterstatuut die geen Europese vlag voeren.


42. unterstützt die schnelle Entwicklung eines Systems zur Beurteilung der Anstrengungen von Flaggenstaaten, das derzeit von der FAO ausgearbeitet wird, um Druck auf Staaten ausüben zu können, die ihren internationalen Rechtsverpflichtungen nicht nachkommen; fordert, dass ein wirkungsvoller Mechanismus entwickelt wird, um Staaten mit Sanktionen belegen zu können, die nicht sicherstellen, dass die unter ihrer Flagge fahrenden Schif ...[+++]

42. bepleit de spoedige ontwikkeling van een systeem voor de beoordeling van de prestaties van vlaggenstaten, waar de FAO thans aan werkt, als middel om staten die zich niet aan hun internationale verplichtingen houden onder druk te zetten; dringt aan op een doeltreffend mechanisme om sancties op te leggen aan staten die er niet voor zorgen dat schepen die onder hun vlag varen geen IUU-visserij ondersteunen of bedrijven en zich aan alle voorschriften houden; verzoekt de lidstaten de marktinstrumenten bestemd voor de strijd tegen ill ...[+++]


Die Kommission empfahl den Mitgliedstaaten ferner, alle zweckmäßigen Maßnahmen zu treffen, um die Sicherheit der unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe, die mit den betreffenden Ventilen ausgerüstet sind, zu gewährleisten, darunter mindestens die folgenden Maßnahmen: a) Untersuchung etwaiger Vorkommnisse, die auf Ventilfehlfunktion hinweisen, insbesondere Hämmern und Druckspitzen beim Be- und Entladen, sowie b) Verbot der Beförderung von Ladungen mit einem NSW-Wert unter 0,9 mm für die mit den betreffenden Ventilen ausgerüsteten Schiffe ...[+++]

De Commissie beval de lidstaten ook aan alle passende maatregelen te nemen om de veiligheid te waarborgen van schepen die hun vlag voeren en met bovengenoemde kleppen zijn uitgerust, waaronder minstens de volgende maatregelen: a) onderzoek van eventuele incidenten die wijzen op slecht werkende kleppen, met name met betrekking tot hameren en drukpieken tijdens laden en lossen; en b) ervoor zorgen dat geen schepen die met bovengenoemde kleppen zijn uitgerust, een vergunning krijgen om ladingen met een MESG-w ...[+++]


Laut Presseinformation zum dritten Paket zur Seeverkehrssicherheit stellt sich die Kommission das Ziel, „die Mitgliedstaaten dazu (zu) verpflichten, die Einhaltung der internationalen Vorschriften durch die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe wirksam zu kontrollieren und zu diesem Zweck eine nach hohen Qualitätsmaßstäben agierende Seeverkehrsverwaltung zu unterhalten.

In het perscommuniqué bij haar derde reeks maatregelen voor de veiligheid in de scheepvaart geeft de Commissie haar doelstelling aan om van de lidstaten te verlangen dat ze er zorgvuldig op toezien dat schepen die onder hun vlagvaren aan de internationale normen beantwoorden, en dat ze dus scheepvaartdiensten hebben die strikt de hand houden aan de kwaliteitsnormen.


FR: Vorbehalt für das Eigentum nach Erwerb eines Anteils von mehr als 50 v. H. an einem unter französischer Flagge fahrenden Schiff, sofern das Schiff nicht vollständig im Eigentum von Unternehmen steht, die ihren Hauptverwaltungssitz in Frankreich haben.

FR: Voorbehoud wat betreft het eigendom na aankoop van meer dan 50 % van een schip onder Franse vlag, tenzij het betreffende schip geheel in handen is van bedrijven die hun hoofdvestiging in Frankrijk hebben.


Diese Strafmaßnahme richtet sich gegen Reeder und Flaggenstaten, denen nachgewiesen wurde, daß sie die Instandhaltung der unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe wiederholt vernachlässigt haben.

Deze maatregel is bedoeld als sanctie voor "recidiverende" scheepseigenaren en vlaggenstaten die hardnekkig de controle van onder hun vlag varende schepen blijven verwaarlozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer flagge fahrenden schiffe ihren' ->

Date index: 2024-01-19
w