Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer finanzierung keinen " (Duits → Nederlands) :

Eine Finanzierung aus Mitteln der Union ist nur möglich als Ergänzung zu einer Finanzierung auf einzelstaatlicher Ebene und entbindet die Mitgliedstaaten auf keinen Fall von ihrer Verpflichtung, für ein angemessenes Ausbildungsniveau bei den Justizberufen zu sorgen.

EU-financieringen mogen alleen worden gebruikt ter aanvulling van nationale financieringen en kunnen de lidstaten niet van hun verplichting ontslaan een hoogwaardige opleiding voor rechtspractici te organiseren.


Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.


12. weist darauf hin, dass EGF-Mittel den Arbeitnehmern dabei helfen sollen, durch Aus- und Fortbildung einen neuen Arbeitsplatz zu finden, und auf keinen Fall zur Finanzierung der Agenturen und ihrer Verwaltungskosten verwendet werden dürfen;

12. herinnert eraan dat EFG-steun bedoeld is om de werknemers met behulp van opleidingen bij te staan bij het vinden van een nieuwe baan en in geen geval om steun te verlenen aan de agentschappen en hun administratieve kosten;


1. bekräftigt, dass im EU-Haushaltsplan, insbesondere im Kontext der Ausweitung der Aufgaben, die der Union im Bereich des externen Handelns anvertraut worden sind, ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die EU in die Lage zu versetzen, eine aktive Rolle in der Welt zu übernehmen; verweist darauf, dass in einer Zeit, in der die nationalen Haushalte sämtlicher Mitgliedstaaten drastischen Sparmaßnahmen unterliegen, das Haushaltsverfahren 2013 Teil der allgemeinen Bemühungen sein muss, die öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen und nach Synergien zu suchen; vertritt die Auffassung, dass die EU – um mit gutem Vorbild voranzugehen und Solidarität zu zeigen – ein angemessenes Engagement zeigen muss, wenn es darum geht, die Aufstockunge ...[+++]

1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersing van de overheidsuitgaven en het streven naar synergieën; is van mening dat de EU zich, om een voorbeeld te stellen en solidariteit te betuigen, op een vergel ...[+++]


i) Zugang kleiner Kreditinstitute der Union: Große, international tätige Kreditinstitute der Union scheinen kleineren Kreditinstituten der Union, die begrenzten oder gar keinen Zugang zu Finanzierungsmärkten in US-Dollar haben, einen Teil ihrer großvolumigen Finanzierung bereitzustellen. Probleme großer Kreditinstitute der Union können somit schnell auf den übrigen Bankensektor übergreifen.

i) toegang van kleine kredietinstellingen in de Unie: grote, internationaal actieve Europese kredietinstellingen lijken een deel van hun „wholesale”-financiering te verstrekken aan kleinere kredietinstellingen die beperkte of geen toegang hebben tot financieringsmarkten voor US-dollar. Daardoor kunnen problemen bij grote kredietinstellingen snel overslaan naar de rest van de banksector;


54. stellt fest, dass es aufgrund des Umfangs der Vorhaben und ihrer Finanzrahmen keinen wirklichen Ersatz für eine nationale oder gemeinschaftliche Finanzierung gibt; stellt fest, dass die oftmals geäußerte Hoffnung, Wachstum durch die Mitwirkung von privaten Investoren zu erzielen, im Augenblick – von einigen wenigen Ausnahmen abgesehen – unerfüllt bleibt; nimmt die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 807/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze zur Kenntnis, die eine Konzentration der Zuschüsse auf Vorhaben gestattet, bei denen der größte Bedarf besteht (prioritäre grenzüberschreitende Vorhaben oder Vorhaben, bei denen na ...[+++]

54. wijst erop dat, door de omvang van projecten en de aan die projecten toegewezen financiële middelen, er niet echt een alternatief is voor nationale of Gemeenschapsfinanciering; merkt op dat de vaak gekoesterde hoop van groei door middel van de participatie van privé-investeerders voorlopig, met een paar uitzonderingen, ijdel is gebleken; neemt nota van de goedkeuring van de nieuwe Verordening (EG) nr. 807/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Verordering (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken , die het mogelijk maakt steun te concentreren op projecten met de g ...[+++]


22. betont, dass dieses System den Vorteil hätte, dass es einfach und transparent wäre und einen möglichen Schritt auf dem Weg zur Einführung eines echten Eigenmittelsystems der Europäischen Union darstellen würde, und dass alle Mitgliedstaaten, die derzeit zum britischen Rabatt beitragen, davon profitieren würden und auch das Vereinigte Königreich selbst durch die Abschaffung der Mehrwertsteuer-Eigenmittel in ihrer jetzigen Form davon profitieren würde; betont ferner, dass dies einer langfristigen Einbindung einer abgeänderten Mehrwertsteuer in die Finanzierung der Europäischen Union keinen Abbruch tut;

22. onderstreept dat dit systeem het voordeel heeft eenvoudig en transparant te zijn, een mogelijk stap vormt op weg naar een daadwerkelijk eigen middelensysteem voor de Unie en dat alle lidstaten die op het ogenblik bijdragen aan de Britse korting ervan zullen profiteren, evenals het VK zelf, namelijk door de afschaffing van de BTW-middelen in hun huidige vorm; benadrukt dat dit het gebruik van een gewijzigde BTW voor de financiering van de Europese Unie op de lange termijn onverlet laat;


Diese Parteien, das dürfen wir nicht vergessen, bilden das Kernstück der europäischen Demokratie, und es darf an der Korrektheit ihrer Finanzierung keinen Zweifel geben.

We mogen niet vergeten dat die partijen de hoeksteen van de Europese democratie zijn, en dat er geen twijfel mag bestaan over de zuiverheid van hun financiering.


Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.


Dies gelte um so mehr für den zweiten und fünften Kläger in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Europäischen beziehungsweise Flämischen Parlamentes, die auf keinen Fall ein Interesse an der Finanzierung der politischen Parteien, die im föderalen Parlament vertreten seien, hätten.

Dat is des te meer zo voor de tweede en vijfde verzoekers in hun hoedanigheid van leden van het Europees, respectievelijk Vlaams Parlement, die in geen geval belang hebben bij de financiering van de politieke partijen die in het federale Parlement zijn vertegenwoordigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer finanzierung keinen' ->

Date index: 2022-04-02
w