Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer erfahrung vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Europäische Innovationspartnerschaft, mit der ein neues Paradigma gefördert werden soll, wonach Altern eher als eine Chance für die Zukunft denn als Last für die Gesellschaft begriffen wird; weist ferner mit Nachdruck darauf hin, dass diese Chance nicht auf technische Innovationen (IKT) und deren Potenzial für den Binnenmarkt, die EU-Industrie und die Unternehmen in der EU beschränkt werden darf, da IKT-Lösungen sowohl benutzerfreundlich sein als auch auf die Endverbraucher ausgerichtet werden sollten, insbesondere was die älteren Menschen betrifft; ist der Auffassung, dass dazu ebenfall ...[+++]

1. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een Europees innovatiepartnerschap (EIP) dat een nieuw gedachtepatroon bevordert waarin ouder worden wordt gezien als een kans voor de toekomst in plaats van als een last voor de maatschappij; benadrukt tevens dat deze kans niet beperkt moet blijven tot technische (ICT-) innovaties en het potentieel ervan voor de interne markt, voor bedrijfstakken en ondernemingen in de EU, aangezien ICT-oplossingen gebruikersvriendelijk moeten zijn en gericht op de eindgebruikers, en met name oudere personen; is van mening dat tevens een duidelijke en ondubbelzinnige strategie, op sociale doelstellingen steunende strategie moet worden gevolgd om de waarde van ouderen te bevorderen en formeel te erken ...[+++]


Auch der Kommission haben wir die Möglichkeit gegeben, mit ihrem Bericht über die Funktionsweise der Agentur vorzutreten und unter Berücksichtigung ihrer Erfahrung Vorschläge für weitere Aufgaben und Rollen der Agentur zu machen.

We hebben verder voor de Commissie de mogelijkheid gecreëerd om een verslag op te stellen over de werking van het agentschap en om, op basis van ervaring, suggesties te doen voor aanvullende taken en rollen die het agentschap zou kunnen vervullen.


Meiner Meinung nach würde der Vorschlag des Industrieausschusses die effektivere Regulierung der meisten Marktakteure ermöglichen sowie die effektive Beteiligung der nationalen Regulierungsbehörden und die Nutzung ihrer Erfahrung auf EU-Ebene gewährleisten.

Naar mijn mening kan de markt door het voorstel van de Commissie industrie effectiever worden gereguleerd en waarborgt het voorstel de daadwerkelijke participatie van nationale toezichthouders en het gebruik van hun expertise op EU-niveau.


Unterbreitung etwaiger Vorschläge für neue EU-Maßnahmen. Die Sachverständigengruppe wird von der Kommission nach Durchführung eines offenen Ausschreibungsverfahrens eingesetzt werden. Die auszuwählenden Sachverständigen können aus einer breiten Palette von Bereichen kommen (Strafverfolgung, Korruptionsverhütung, Zivilgesellschaft, Forschungsbereich usw.). Sie müssen über nachweisliche Erfahrung auf dem Gebiet der Korruptionsbekämpfung und ein hohes Maß an Integrität verfügen und sich verpflichten, ausschließlich in ...[+++]

De geselecteerde deskundigen kunnen uiteenlopende achtergronden hebben (rechtshandhaving, corruptiepreventie, maatschappelijk middenveld, onderzoek, enz.), moeten onbetwist deskundig zijn op het gebied van corruptiebestrijding en een goede reputatie op het punt van integriteit bezitten en zich verplichten om persoonlijk in hun professionele hoedanigheid op te treden.


2. Auf der Basis der Vorschläge der Mitgliedstaaten, die bestimmte Personen aufgrund ihrer Erfahrung und ihrer wissenschaftlichen Leistungen im Bereich Drogen und Drogensucht ausgewählt haben, beruft der Verwaltungsrat ein Mitglied pro Mitgliedstaat in den Wissenschaftlichen Ausschuss, wobei er dem Umstand Rechnung trägt, dass der Ausschuss multidisziplinär besetzt sein und alle wissenschaftlichen Bereiche im Zusammenhang mit der Drogen- und Drogensuchtproblematik abdecken muss.

2. De raad van bestuur stelt per lidstaat één lid aan in het wetenschappelijk comité op basis van door de lidstaten voorgestelde personen die werden geselecteerd op grond van hun ervaring en hun wetenschappelijke deskundigheid van hoog niveau op het gebied van drugs en drugsverslaving en rekening houdend met het gegeven dat het comité multidisciplinair van aard moet zijn en alle wetenschappelijke terreinen moet bestrijken die verband houden met de drugs- en drugsverslavingsproblematiek.


Die von den entsendenden Einrichtungen in Vorschlag gebrachten Mitglieder sind bevorzugt aus jenen Personen auszuwählen, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft auf Grund ihrer Erfahrung und Tätigkeitsfelder für eine grösstmögliche Synergie mit den Projekten der Europäischen Strukturfonds sorgen können.

Onder de leden die door de afvaardigende inrichtingen voorgedragen zijn, is de voorkeur gegeven aan de personen die in de Duitstalige Gemeenschap wegens hun ervaring en hun actieterrein voor een maximale synergie met de projecten van de Europese structuurfondsen kunnen zorgen.


(4) Der stellvertretende Exekutivdirektor wird vom Verwaltungsrat auf Vorschlag des Exekutivdirektors aufgrund seiner Verdienste und nachgewiesener Verwaltungs- und Managementkenntnisse sowie seiner/ihrer entsprechenden Erfahrung auf dem Gebiet der Leitung der Außengrenzen ernannt.

4. De plaatsvervangend uitvoerend directeur wordt op voorstel van de uitvoerend directeur benoemd door de raad van beheer op grond van verdienste en van door bewijsstukken aangetoonde bestuurlijke en leidinggevende vaardigheden, alsook ervaring op het gebied van het beheer van de buitengrenzen.


(9) Um künftigen Entwicklungen auf dem Gebiet der elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen und insbesondere der Erfahrung mit ihrer praktischen Anwendung Rechnung zu tragen, sollte die Kommission dem Rat einen Bericht über die mögliche Einführung eines gemeinschaftsweiten Systems der elektronischen Kennzeichnung sowie die erforderlichen Vorschläge vorlegen.

(9) Om rekening te houden met de verdere ontwikkelingen op het gebied van de elektronische identificatie van schapen en geiten, en met name met de ervaring die bij de toepassing daarvan wordt opgedaan, is het dienstig dat de Commissie bij de Raad een verslag betreffende de mogelijke toepassing van elektronische identificatie op communautaire schaal indient, samen met de vereiste voorstellen.


* auf Vorschlag der in Artikel 8 vorgesehenen Begleitkommission können wissenschaftliche Einrichtungen oder spezialisierte Studiendienste hinzugezogen werden, die dem Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung anhand ihrer Erfahrung und des ihnen zur Verfügung stehenden Materials bei der Erfüllung seiner Aufgaben behilflich sein können; in diesem Fall muss eine Vereinbarung mit dem Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus getroffen werden;

* op voorstel van de Begeleidingscommissie, voorzien in artikel 8, beroep doen op wetenschappelijke instellingen of gespecialiseerde studiediensten die, gelet op hun ervaring en het materieel waarover zij beschikken, het " Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting" kunnen bijstaan in het vervullen van zijn taken. In dit geval moet een overeenkomst worden gesloten met het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding


Sie kann hierzu erforderlichenfalls auf zwischengeschaltete Organisationen zurückgreifen, die sie aufgrund ihrer berufspraktischen Erfahrung fachlich unterstützen und unbeschadet sonstiger Auswahlkriterien Vorschläge hinsichtlich der Auswahl der Begünstigten unterbreiten.

Daartoe kan zij een beroep doen op intermediaire organisaties die haar, op basis van hun beroepskennis, technische bijstand verlenen en voorstellen doen voor de keuze der begunstigden, onverminderd andere selectiecriteria.


w