Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTERPRISE
Zur Entwicklung biometrischer Systeme beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van "ihrer entwicklung beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen,in het bijzonder van het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer Entwicklung | INTERPRISE [Abbr.]

programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap | INTERPRISE [Abbr.]


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


zur Entwicklung der wissenschaftlichen Forschung beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van creatieve choreografie


zur Entwicklung biometrischer Systeme beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van biometrische systemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese beinhaltet mindestens: eine Analyse des Umfangs des Umweltdrucks, der Tätigkeiten, die dazu beitragen, der erwarteten Entwicklung und des sozioökonomischen Kontextes; 2. einen Plan der Vorgehensweise auf der Grundlage der in Nr. 1 angeführten Analyse in Bezug auf die Entwicklung: a) einer ursachenbezogenen Politik, die auf die Verringerung des Umweltdrucks auf das Niveau ausgerichtet ist, das notwendig ist zum Erreichen des günstigen Zustands der Erhaltung der europaweit zu schützenden Habitate und der europaweit zu schützenden Arten und ihrer Lebensräu ...[+++]

Deze houdt minstens in : een analyse van de omvang van de milieudruk, de activiteiten die bijdragen, de verwachte ontwikkeling en de socio-economische context; 2° een plan van aanpak, gebaseerd op de in punt 1° vermelde analyse, met betrekking tot het ontwikkelen van : a) een brongericht beleid dat zich richt op het reduceren van de milieudruk tot het niveau dat noodzakelijk is voor het bereiken van de gunstige staat van instandhouding van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden; b) een herstelbeleid om een verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te ...[+++]


14. erkennt an, wie wichtig die Stärkung der Zusammenarbeit im Energiebereich zwischen den Europa-Mittelmeer-Partnern ist und dass für die Umsetzung von Projekten in den Bereichen erneuerbare Energie und Energieinfrastruktur in der Mittelmeerregion ein regionaler Energiemarkt entwickelt werden muss; verweist nachdrücklich darauf, dass die Projekte im Bereich Energie und nachhaltige Entwicklung, wie z. B. das Projekt Desertec, zuerst der Region zu Gute kommen und so zu ihrer Entwicklung beitragen sollen; begrüßt das Regionalprojekt der Union für den Mittelmeerraum „Solarprogramm für den Mittelmeerraum“, da es in allen an dem Programm be ...[+++]

14. erkent dat het belangrijk is de samenwerking op het vlak van energie tussen de Euromediterrane partners te versterken en dat het nodig is een regionale energiemarkt te ontwikkelen met het oog op de uitvoering van projecten met betrekking tot hernieuwbare energie en energie-infrastructuur in het Middellandse-Zeegebied; dringt erop aan dat de projecten op het gebied van energie en duurzame ontwikkeling, naar het voorbeeld van het project Desertec, in de eerste plaats hun uitwerking hebben in deze regio en zo bijdragen tot de ontwikkeling ...[+++]


Aus Sicht der Regionalentwicklung sind Häfen ein entscheidendes Element der Kohäsion in Europa. Gründe dafür sind sowohl der Ausbau von Kapazitäten für den Fremdenverkehr als auch die Schaffung von über einer halben Million Arbeitsplätze, die entlegene Regionen sowohl dynamischer machen als auch zu ihrer Entwicklung beitragen.

Vanuit het oogpunt van regionale ontwikkeling leveren de havens een fundamentele bijdrage aan de cohesie in Europa. Dat doen zij door de toeristische capaciteit uit te bouwen en meer dan een half miljoen banen te scheppen, waardoor een impuls wordt gegeven aan de dynamiek en ontwikkeling van ultraperifere regio’s.


Die AKP-Länder wurden um umfangreiche Mitarbeit gebeten, und allzu oft haben die institutionelle Infrastruktur und der Kapazitätsmangel Fragen in Bezug darauf aufgeworfen, ob diese Vorschläge in der von den AKP-Staaten gewünschten Weise zu ihrer Entwicklung beitragen können.

Er is veel van de ACS-landen gevraagd en de institutionele infrastructuur en het gebrek aan capaciteit hebben maar al te vaak de vraag opgeroepen of deze voorstellen wel bijdroegen aan de ontwikkeling op de manier zoals zij die wensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können von engeren Beziehungen zu den Pazifikländern nur profitieren, da die Region von globaler Bedeutung ist und wir erheblich zu ihrer Entwicklung beitragen können.

Wij hebben baat bij een nauwer contact met de eilanden in de Stille Oceaan, aangezien de regio op wereldvlak een relevante rol speelt en wij op beslissende wijze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van het gebied.


1. HEBT HERVOR, dass die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen einen wesentlichen Beitrag zur Lebensqualität leisten, und dies insbesondere für arme Menschen, die diese Ressourcen nutzen und zugleich zu ihrer Entwicklung beitragen; ERKENNT AN, dass ein enger Zusammenhang besteht zwischen der biologischen Vielfalt und der Verringerung der Armut wie auch der Verwirklichung anderer Millenniums-Entwicklungsziele, und BETONT, dass die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, die gerechte Teilung ihrer Erträge sowie der Erhalt der Ökosystemleistungen zentrale Entwicklungsfragen sind;

1. BENADRUKT de wezenlijke bijdrage van biodiversiteit en ecosysteemdiensten aan het menselijk welzijn, met name voor armen die zowel gebruikers zijn van die hulpbronnen als bijdragen tot de ontwikkeling ervan; ERKENT de belangrijke band tussen biodiversiteit en terugdringing van de armoede en andere millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; en ONDERSTREEPT dat het behoud, het duurzame gebruik en de eerlijke verdeling van de biologische diversiteit en de instandhouding van ecosysteemdiensten kernpunten van ontwikkeling zijn.


D. der Auffassung, dass die Verankerung Kroatiens in der Europäischen Union der Region neuen Auftrieb verleihen und zu ihrer Entwicklung beitragen wird,

D. van oordeel dat de verankering van Kroatië in de Europese Unie een nieuwe impuls aan de regio zal geven en zal bijdragen tot de ontwikkeling ervan,


23. Die im Rahmen der Verordnung getroffenen Maßnahmen sollen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung von Regionen beitragen, die in ihrer Entwicklung zurückliegen.

De maatregelen van deze verordening moeten bijdragen aan de economische en sociale ontwikkeling van regio's met een ontwikkelingsachterstand.


-den von einigen Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und ihrer Energiepolitik geleisteten Beiträgen, wie beispielsweise der Entwicklung sicherer CO -emissionsfreier Technologien;

-de bijdragen die sommige lidstaten binnen de grenzen van hun bevoegdheden en in het kader van hun energiebeleid op dit gebied hebben geleverd, zoals de ontwikkeling van veilige technieken zonder CO -uitstoot ;


v) Schaffung von Möglichkeiten, damit Jugendliche – unter Berücksichtigung der Anforderungen des Arbeitsmarktes – in eine schulische oder berufliche Ausbildung zurückkehren können, die ihren Bedürfnissen, Wünschen und Fähigkeiten entspricht, und Erleichterung der Teilnahme von Jugendlichen an Aktivitäten, die zu ihrer persönlichen und sozialen Entwicklung beitragen;

(v) Mogelijkheden creëren waardoor jongeren weer naar een school of opleiding kunnen die beantwoordt aan hun behoeften, verwachtingen en vaardigheden, rekening houdend met de behoeften van de arbeidsmarkt, en jongeren helpen om deel te nemen aan activiteiten die hun persoonlijke en sociale ontwikkeling ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer entwicklung beitragen' ->

Date index: 2023-07-08
w