Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der Sicherheit
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden

Traduction de «ihrer einschätzung nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommen,die ihrer Art nach variabel sind

naar hun aard variabele inkomens


Bewertung der Sicherheit | Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden

beveiligingsgraad


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß diesem Artikel können die Mitgliedstaaten gegebenenfalls öffentliche Einrichtungen oder andere Organisationen, einschließlich derjenigen eines anderen Mitgliedstaats, falls dieser einverstanden ist, die ihrer Einschätzung nach über ausreichende Kapazitäten verfügen und befähigt und unabhängig sind, zur Durchführung von Überprüfungen ermächtigen.

3. Bij het nakomen van de verplichtingen die de lidstaten op grond van dit artikel hebben, kunnen zij, indien gepast, openbare instellingen of andere organisaties, inclusief die van een andere lidstaat, als deze daarmee instemt, die volgens hen voldoende capaciteit hebben en die zij erkennen als voldoende bevoegd en onafhankelijk, machtigen om inspecties uit te voeren.


8. weist darauf hin, dass die dänischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihrer Einschätzung nach nur 153 von 303 entlassenen Beschäftigten sich dafür entscheiden werden, an den Maßnahmen teilzunehmen; fordert die dänischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen;

8. merkt op dat de Deense autoriteiten in hun beoordeling aangegeven hebben dat slechts 153 van de 303 ontslagen werknemers ervoor kiezen om deel te nemen aan de maatregelen; dringt er bij de Deense autoriteiten op aan om de EFG-ondersteuning volledig te benutten;


5. weist darauf hin, dass die dänischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihrer Einschätzung nach nur 153 von 303 entlassenen Beschäftigten sich dafür entscheiden werden, an den Maßnahmen teilzunehmen; fordert die dänischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen;

5. merkt op dat de Deense autoriteiten in hun beoordeling te kennen geven dat slechts 153 van de 303 ontslagen werknemers ervoor zou kiezen deel te nemen aan de maatregelen; dringt er bij de Deense autoriteiten op aan om de EFG-ondersteuning volledig te benutten;


8. weist darauf hin, dass die dänischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihrer Einschätzung nach nur 153 von 303 entlassenen Beschäftigten sich dafür entscheiden werden, an den Maßnahmen teilzunehmen; fordert die dänischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen;

8. merkt op dat de Deense autoriteiten in hun beoordeling aangegeven hebben dat slechts 153 van de 303 ontslagen werknemers ervoor kiezen om deel te nemen aan de maatregelen; dringt er bij de Deense autoriteiten op aan om de EFG-ondersteuning volledig te benutten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass die dänischen Behörden mitgeteilt haben, dass ihrer Einschätzung nach nur 153 von 303 entlassenen Beschäftigten sich dafür entscheiden werden, an den Maßnahmen teilzunehmen; fordert die dänischen Behörden auf, das Potenzial der EGF-Unterstützung vollständig auszuschöpfen;

8. merkt op dat de Deense autoriteiten in hun beoordeling aangegeven hebben dat slechts 153 van de 303 ontslagen werknemers ervoor kiezen om deel te nemen aan de maatregelen; dringt er bij de Deense autoriteiten op aan om de EFG-ondersteuning volledig te benutten;


Ihrer Einschätzung nach sind Investitionen in Höhe von etwa 2 % des BIP erforderlich, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen.

De Commissie gaat er van uit dat minimaal zo'n twee procent van het BBP moet worden vrijgemaakt om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken.


Zweitens möchte ich den Kommissar fragen: Wie werden Ihrer Einschätzung nach die Verhandlungen mit Korea insgesamt weitergehen?

Ten tweede wil ik de commissaris vragen: hoe zullen volgens u de onderhandelingen met Korea in het algemeen verlopen?


Grundsätzlich haben sowohl die italienischen Behörden als auch Mediaset bekräftigt, dass die beanstandete Maßnahme ihrer Einschätzung nach keine Beihilfe darstellt; sollte dies dennoch der Fall sein, handle es sich um eine mit dem Vertrag vereinbare Beihilfe.

Ten algemene hebben de Italiaanse autoriteiten en Mediaset herhaald dat de hier te onderzoeken maatregel geen staatssteun vormt en dat, mocht dat wel het geval zijn, het verenigbare steun betreft.


Ihrer Einschätzung nach erfuellen Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien.

Volgens de beoordeling van de Commissie voldoen Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië aan de politieke criteria.


47. Die Behörde muß in der Lage sein, die neuesten wissenschaftlichen Entwicklungen kontinuierlich zu verfolgen und Lücken in laufenden Forschungsarbeiten oder -themen aufzudecken, wo ihrer Einschätzung nach rasch gezielte Arbeit geleistet werden muß.

47. De autoriteit moet de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen kunnen bijhouden en leemten in lopend onderzoek of onderwerpen waarvoor snel gericht werk nodig is kunnen aangeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer einschätzung nach' ->

Date index: 2021-06-12
w