Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer co2-emissionen binden können " (Duits → Nederlands) :

Der technische Bericht gibt Auskunft darüber, welchen Beitrag derartige Kraftstoffe zur Verringerung schädlicher Emissionen und CO2-Emissionen leisten können, und über die diesbezüglichen Kostenschätzungen.

Het potentieel van dergelijke brandstoffen om reducties van de verontreiniging en CO2-emissies te bereiken wordt beschreven in het technische rapport, samen met de geraamde kosten ervan.


- Kraftwerke, die sich an CCS-Projekten beteiligen, müssen eine Erzeugungskapazität von mindestens 250 MW haben und so ausgelegt sein, dass sie mindestens 85 % ihrer CO2-Emissionen binden können.

energiecentrales die deelnemen aan CCS-projecten dienen een opwekkingscapaciteit van ten minste 250 MW te hebben. Voorts moeten ze zo zijn ontworpen dat ze minimaal 85 % van hun CO2-emissies opvangen.


So verursachen die Viehzucht und der Düngemitteleinsatz Emissionen, während die Grünlandbewirtschaftung oder agroforstwirtschaftliche Maßnahmen CO2 aus der Atmosphäre binden können.

Een voorbeeld: veehouderij en meststofgebruik brengen emissies met zich mee, terwijl graslandbeheer en agrobosbouwmaatregelen CO2 uit de atmosfeer kunnen halen.


- wie sie das Minderungspotenzial ihrer Wälder durch eine Steigerung des Kohlenstoffabbaus und eine Verringerung der Emissionen erhöhen können, u. a. durch die kaskadierende Verwendung von Holz. Dabei ist zu berücksichtigen, dass das neue LIFE+-Teilprogramm zur Finanzierung von Klimapolitik und der Entwicklung des ländlichen Raums neue oder bestehende Waldbewirtschaftungsverfahren fördern und unterstützen kann, die Emissionen senken oder die biologische Nettoproduktivität (d. h. den CO2-Abbau) ...[+++]

- hoe zij voornemens zijn het bufferpotentieel van hun bossen te vergroten door verhoogde koolstofafvang en verminderde uitstoot, mede door het implementeren van de houtgebruikcascade, in aanmerking nemend dat middels het nieuwe LIFE+-deelprogramma voor de financiering van klimaatactie en plattelandsontwikkeling nieuwe of bestaande bosbeheerpraktijken kunnen worden bevorderd en gesteund die de emissies verlagen of de netto biologische productiviteit (d.w.z. CO2-afvang) ver ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen word ...[+++]


Es steht zu erwarten, dass insbesondere Pensionsfonds und Versicherungsunternehmen sowie Privatanleger, die einen Teil ihrer Mittel langfristig binden können, Interesse an ELTIF zeigen werden.

Verwacht wordt dat ELTIF's vooral de belangstelling zullen wekken van pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen, alsook van particuliere beleggers die het zich kunnen veroorloven een deel van hun spaargeld voor lange tijd vast te zetten.


In der Verordnung Nr. 443/2009 werden die durchschnittlichen CO2-Emissionen für neue Personen­kraftwagen auf 130 g CO2/km festgelegt, jedoch ist dort auch vorgesehen, dass Hersteller von weni­ger als 10.000 neuen Personenkraftwagen per Jahr eine Ausnahme beantragen können, wozu auch eine Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen zählt, die mit dem Reduktionspotenzial in Einklang steht.

In deze verordening is vastgesteld dat de gemiddelde CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten worden beperkt tot 130 g/km, maar ook dat fabrikanten waarvan per jaar minder dan 10 000 nieuwe personenauto's worden geregistreerd, een afwijking kunnen aanvragen, die een specifieke emissiedoelstelling omvat die overeenstemt met zijn reductiepotentieel.


Gut funktionierende Endkundenmärkte können auch eine sehr wichtige Rolle im Hinblick auf das Ziel spielen, das Bewusstsein der Bürger für ihren privaten Energieverbrauch und die Energiekosten zu steigern, da der Erfolg aller Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen und zur Verbesserung der Energieeffizienz auch von ihrer Akzeptanz durch den Bürger abhängt.

Goed functionerende kleinhandelsmarkten zullen ook een heel belangrijke rol spelen om het bewustzijn inzake het energieverbruik en de kosten van energie te verhogen. Dat is belangrijk omdat alle maatregelen om het CO2-verbruik terug te dringen een bijdrage van de huishoudens vergen.


Bei der Aufstellung ihrer Liste von Optionen stuetzte sich die Komission auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 15.-16. Dezember 1994 und war vor allem bestrebt, die bisherigen Erfahrungen einzubringen. Zunaechst ist aus strategischer Sicht das Ziel der CO2-Begrenzung staerker in andere politische Bereiche einzubeziehen. Aus politischer Sicht ist die damit verbundene Herausforderung moeglicherweise unterschaetzt worden. Daher muessen in all diesen politischen Bereichen weitgehende Verpflichtungen eingegangen werde ...[+++]

Bij het inventariseren van de mogelijkheden heeft de Commissie zich gebaseerd op de conclusies van de Raad van 15-16 december 1994 en heeft zij met name lessen willen trekken uit de reeds opgedane ervaring: in strategisch opzicht moeten de inspanningen om de nagestreefde CO2- uitstootbeperking van de te integreren in de andere takken van het beleid, worden voortgezet en versterkt; anderzijds is op beleidsniveau de moeilijkheid van deze integratie misschien onderschat. Er zal dan ook in de diverse beleidssectoren een flinke dosis poli ...[+++]


Der Rat hatte in seinen Schlußfolgerungen vom 25. Juni 1996 mit der Überschrift "Eine Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2 -Emissionen von Personenkraftwagen und zur Senkung des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs" die Notwendigkeit einer umfassenden Strategie hervorgehoben, die sich vorrangig auf den Abschluß einer Vereinbarung mit den Herstellern (siehe voriger Punkt) erstrecken und mit Marktanreizen und Verbraucherinformationen verknüpft werden soll, damit die durchschnittlichen CO2 -Emissionen neu zugelassener Personenkraftwagen bis 2005, spätestens aber bis 2010, auf 120 g/km gesenkt werden ...[+++]

In zijn conclusies van 25 juni 1996 over "een communautaire strategie ter beperking van de CO2 -uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement" heeft de Raad benadrukt dat er een alomvattende strategie moet komen waarin voorrang wordt gegeven aan een overeenkomst met de industrie (zie vorig agendapunt), gecombineerd met marktstimulansen en consumentenvoorlichting, met als doel de CO2 -uitstoot door nieuw ingeschreven personenauto's tegen 2005 of uiterlijk 2010 tot 120 g CO2 /km terug te dringen.


w