Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer bürger dient » (Allemand → Néerlandais) :

Die öffentliche Finanzierung der europäischen politischen Parteien und Stiftungen fördert die Stabilität und Kontinuität ihrer Tätigkeit und dient hauptsächlich zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union. Die europäischen politischen Parteien und Stiftungen sollten die Möglichkeit haben, Mittel, die sie für die Finanzierung der Wahlkampagne benötigen, durch Übertragungen aus den vorausgegangenen Haushaltsjahre ...[+++]

Overheidsfinanciering voor Europese politieke partijen en stichtingen draagt bij aan de stabiliteit en continuïteit van hun activiteiten en dient het hoofddoel, namelijk een Europees politiek bewustzijn tot stand brengen en de wil van de Europese burgers tot uiting brengen. Europese politieke partijen en stichtingen moeten de nodige campagnefinanciering kunnen opbouwen met behulp van de overdrachten van de vorige begrotingsjaren.


Wir können uns keine Auszeiten von diesem Einsatz für Frieden und Wohlstand nehmen, der den grundlegenden Interessen der Europäischen Union und ihrer Bürger dient.

We kunnen geen sabbatical nemen van dit werk voor vrede en voorspoed, dat de fundamentele belangen van de Europese Unie en haar burgers behartigt.


Herr Kommissar, die Bürger vertrauen fast blind darauf, dass das, was die Behörden tun – und Sie sind ja eine Behörde, und wir auch –, ihrem Wohl und ihrer Sicherheit dient, aber wir Abgeordneten haben die Pflicht – nicht nur das Recht, sondern die Pflicht –, dafür zu sorgen, dass die Gefahr des Terrorismus nicht als Vorwand für Einschränkungen der Freiheit benutzt wird, die vielleicht sinnlos sind, wenn sie nicht wirklich gerechtfertigt sind.

Commissaris, de burgers hebben er een bijna blind vertrouwen in dat wat de auroriteiten doen – en u bent zo’n overheid, net als wij – geschiedt met het oog op hun welzijn en veiligheid, maar wij, afgevaardigden, wij hebben de plicht – niet alleen het recht, maar ook de plicht – om ervoor in te staan dat de angst voor terrorisme niet wordt gebruikt als voorwendsel om de vrijheid beperkingen op te leggen die zinloos zijn tenzij ze goed onderbouwd zijn.


Dieses Abkommen ermöglicht es nämlich, eine unbefriedigende Rechtslage zu beenden, und dient den Interessen der Europäischen Gemeinschaft sowie denen ihrer Bürger.

De overeenkomst maakt het mogelijk een einde te maken aan een onbevredigende juridische situatie en is in het belang van de Europese Gemeenschap en haar burgers.


Diese Institution dient offensichtlich dazu, die EU in den Augen ihrer Bürger zu verklären und deren Widerspruch gegen die volksfeindliche Politik in harmlose Kanäle zu leiten; das heißt zu der Frage, ob die allumfassende Privatisierung, die Abschaffung der Lohnansprüche und sozialen Rechte der Arbeitnehmer, die polizeiliche Überwachung und Unterdrückung der Gewerkschaftsbewegung und der politischen Aktivitäten gut oder schlecht verwaltet werden.

Het is duidelijk dat deze instelling bedoeld is om het imago van de EU bij haar burgers op te poetsen, om de reacties op haar volksonvriendelijke beleid in onschadelijke banen te leiden. In feite is het de taak van de Ombudsman na te gaan of de privatisering van alles, het afschaffen van de loonrechten en sociale rechten van de werknemers en het controleren en onderdrukken van politieke en vakbondsacties en dergelijke, goed of slecht worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer bürger dient' ->

Date index: 2021-03-10
w