Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTERPRISE
SYNERGY

Vertaling van "ihrer bilateralen programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer Entwicklung | INTERPRISE [Abbr.]

programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap | INTERPRISE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir fordern die Mitgliedstaaten auf, ein ähnliches Screening ihrer bilateralen Programme durchzuführen, um eine maximale Wirksamkeit der EU-Hilfe zu erreichen.

We roepen de lidstaten op om ook hun bilaterale programma’s op die manier te toetsen, zodat de Europese steun maximaal effect kan sorteren.


9. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten – im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu Mexiko – sowie die Organe der EU auf, ihre Unterstützung für den Schutz der Menschenrechte durch Programme sowie finanzielle und technische Ressourcen zu verstärken; fordert sie ferner auf, eine Aufstockung der Haushaltsmittel für die Zusammenarbeit bei der Stärkung und Reform der Justiz, Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwaltschaften vorzusehen, damit die Täter verfolgt und bestraft werden und wirksame Systeme zum Schutz von Zeugen und Opfern und ...[+++]

9. verzoekt de EU en haar lidstaten in het kader van hun bilaterale betrekkingen met Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun voor de verdediging van de mensenrechten op te voeren door middel van programma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens meer begrotingsmiddelen toe te wijzen aan de samenwerking op het vlak van de versterking en de hervorming van het justitiële apparaat, ordehandhavingsinstanties en openbaar ministeries om de daders te vervolgen en te straffen, en efficiënte regelingen in het lev ...[+++]


9. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten – im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu Mexiko – sowie die Organe der EU auf, ihre Unterstützung für den Schutz der Menschenrechte durch Programme sowie finanzielle und technische Ressourcen zu verstärken; fordert sie ferner auf, eine Aufstockung der Haushaltsmittel für die Zusammenarbeit bei der Stärkung und Reform der Justiz, Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwaltschaften vorzusehen, damit die Täter verfolgt und bestraft werden und wirksame Systeme zum Schutz von Zeugen und Opfern und ...[+++]

9. verzoekt de EU en haar lidstaten in het kader van hun bilaterale betrekkingen met Mexico, alsmede de Europese instellingen, hun steun voor de verdediging van de mensenrechten op te voeren door middel van programma's en financiële en technische bijstand; verzoekt hen tevens meer begrotingsmiddelen toe te wijzen aan de samenwerking op het vlak van de versterking en de hervorming van het justitiële apparaat, ordehandhavingsinstanties en openbaar ministeries om de daders te vervolgen en te straffen, en efficiënte regelingen in het lev ...[+++]


Wir fordern die Mitgliedstaaten auf, ein ähnliches Screening ihrer bilateralen Programme durchzuführen, um eine maximale Wirksamkeit der EU-Hilfe zu erreichen.

We roepen de lidstaten op om ook hun bilaterale programma’s op die manier te toetsen, zodat de Europese steun maximaal effect kan sorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die der Union, innerhalb der Union und im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zur Verfügung stehenden Mittel umfassend nutzen zu können, unterstützt die Union das Programm im Wege der gemeinsamen Kofinanzierung, um ihre Unterstützungsleistung wirkungsvoll durch die gemeinsame Nutzung von technischen und verwaltungstechnischen Kapazitäten und Systemen zu erbringen und die Anwendung gemeinsamer Verfahren für Überwachung, Bewertung und Rechenschaftslegung zu fördern.

Teneinde de middelen die aan de Unie, binnen de Unie en in de bilaterale betrekkingen van de EU ter beschikking staan optimaal te benutten, zal de Unie het programma steunen door middel van gezamenlijke financiering om haar steun doeltreffend te verstrekken door het delen van technische en beheerscapaciteit en -systemen, en om het gebruik van gemeenschappelijke toezichts-, evaluatie- en boekhoudkundige procedures aan te moedigen.


60. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes potenziellen Begünstigten Systeme zur Verfügung zu stellen, die Transparenz gewährleisten, und ihnen die nötige Zeit einzuräumen, um Beihilfeanträge auszufüllen und den unterschiedlichen Kriterien der Beihilferegelungen zu genügen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Angelegenheit in den bilateralen Gesprächen mit den Mitgliedstaaten dauerhaft präsent ist;

60. verzoekt de lidstaten in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling systemen ter beschikking van de potentiële begunstigden te stellen, die transparantie waarborgen en hen de benodigde tijd gunnen om de financieringsaanvraag voor te bereiden en te voldoen aan de diverse toekenningscriteria van de steunregeling; verzoekt de Commissie dit onderwerp constant ter sprake te brengen in de bilaterale gesprekken met de lidstaten;


60. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes potenziellen Begünstigten Systeme zur Verfügung zu stellen, die Transparenz gewährleisten, und ihnen die nötige Zeit einzuräumen, um Beihilfeanträge auszufüllen und den unterschiedlichen Kriterien der Beihilferegelungen zu genügen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Angelegenheit in den bilateralen Gesprächen mit den Mitgliedstaaten dauerhaft präsent ist;

60. verzoekt de lidstaten in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling systemen ter beschikking van de potentiële begunstigden te stellen, die transparantie waarborgen en hen de benodigde tijd gunnen om de financieringsaanvraag voor te bereiden en te voldoen aan de diverse toekenningscriteria van de steunregeling; verzoekt de Commissie dit onderwerp constant ter sprake te brengen in de bilaterale gesprekken met de lidstaten;


60. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes potenziellen Begünstigten Systeme zur Verfügung zu stellen, die Transparenz gewährleisten, und ihnen die nötige Zeit einzuräumen, um Beihilfeanträge auszufüllen und den unterschiedlichen Kriterien der Beihilferegelungen zu genügen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Angelegenheit in den bilateralen Gesprächen mit den Mitgliedstaaten dauerhaft präsent ist;

60. verzoekt de lidstaten in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling systemen ter beschikking van de potentiële begunstigden te stellen, die transparantie waarborgen en hen de benodigde tijd gunnen om de financieringsaanvraag voor te bereiden en te voldoen aan de diverse toekenningscriteria van de steunregeling; verzoekt de Commissie dit onderwerp constant ter sprake te brengen in de bilaterale gesprekken met de lidstaten;


15. BEGRÜSST die Verwendung von sachstands- und trendbezogenen Governance-Profilen; LEGT jedoch NACHDRUCK DARAUF, dass die Profile die nationalen Entwicklungspläne und ­indikatoren widerspiegeln sollten; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten um aktive Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Profile und Bewertungskriterien sowohl auf zentraler Ebene als auch vor Ort, damit diese auch von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Strategien, Politiken und Programme ...[+++]

15. JUICHT het gebruik van op de huidige situatie en trends gebaseerde bestuursprofielen TOE; WIJST er evenwel op dat deze een weergave moeten zijn van de nationale ontwikkelingsplannen en -indicatoren; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden, zowel op centraal niveau als in het veld daadwerkelijk samen te werken aan de opstelling van de profielen en de evaluatiecriteria om ervoor te zorgen dat de lidstaten ze ook kunnen gebruiken in hun bilaterale strategieën, beleidsmaatregelen en programma's;


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie der Entwicklung der Zivilgesellschaft große Bedeutung beimisst und dass die Unterstützung der NRO und der Zivilgesellschaft ein wesentlicher Bestandteil ihrer bilateralen Programme mit Ägypten ist.

De Europese Unie herhaalt dat zij groot belang hecht aan de ontwikkeling van de civiele maatschappij en dat steun aan NGO's en de civiele maatschappij een integrerend deel uitmaakt van haar bilaterale programma's met Egypte.




Anderen hebben gezocht naar : interprise     synergy     ihrer bilateralen programme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer bilateralen programme' ->

Date index: 2024-11-03
w