Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer bevölkerung voll " (Duits → Nederlands) :

1. bekräftigt seine volle Unterstützung für die legitimen Forderungen nach Demokratie, die die Bevölkerung in mehreren Ländern in der südlichen Nachbarschaft der EU zum Ausdruck gebracht hat; fordert die Übergangsregierungen auf, einen friedvollen Übergang zu einer echten Demokratie herbeizuführen; fordert die staatlichen Stellen der einzelnen Länder nachdrücklich auf, das Recht ihrer Bevölkerung auf friedliche Demonstrationen zu ...[+++]

1. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor de legitieme democratische aspiraties van de bevolking in verschillende zuidelijke mediterrane buurlanden van de EU; moedigt de overgangsautoriteiten aan om te zorgen voor een vredige overgang naar een echte democratie; dringt er bij de nationale overheden op aan het recht van hun volk op vreedzame demonstraties te eerbiedigen, en zich te weerhouden van iedere vorm van gewelddadige onderdrukking;


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöhnung und Vereinigung der türkischen Gesellschaft auf der Grundlage gleicher Rechte für alle Bürger hinzuarbeiten; betont, dass die politischen Vertreter der kurdischen ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische ...[+++]


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöhnung und Vereinigung der türkischen Gesellschaft auf der Grundlage gleicher Rechte für alle Bürger hinzuarbeiten; betont, dass die politischen Vertreter der kurdischen ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische ...[+++]


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöhnung und Vereinigung der türkischen Gesellschaft auf der Grundlage gleicher Rechte für alle Bürger hinzuarbeiten; betont, dass die politischen Vertreter der kurdischen ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische ...[+++]


In seiner letzten Sitzung am 9. März 2003 in Abuja bekräftigte der Umsetzungsausschuss der Staats- und Regierungschefs, „dass ein Mechanismus der gleichberechtigten gegenseitigen Überprüfung der afrikanischen Staaten untereinander, der von den afrikanischen Staaten konzipiert und verwaltet wird und diesen untersteht, glaubwürdig, transparent und verständlich sein muss, so dass deutlich wird, dass sich die afrikanischen Führer ihrer Verantwortung und Verpflichtung gegenüber ihrer Bevölkerung voll und ganz bewusst sind und auch tatsächlich bereit sind, sich dafür zu engagieren, Beziehungen mit der übrigen Welt auf der Grundlage der Integr ...[+++]

Op zijn laatste bijeenkomst in Abuja op 9 maart 2003 heeft het uitvoerend comité van staatshoofden en regeringsleiders verklaard "dat een methode voor collegiale toetsing door Afrikanen ook door Afrikanen moet worden uitgewerkt, beheerd en in handen moet worden gehouden. Het moet geloofwaardig, transparant en begrijpelijk zijn, zodat duidelijk wordt dat de Afrikaanse leiders zich ten volle bewust zijn van hun verantwoordelijkheden en verplichtingen ten aanzien van hun bevolking en dat zij daadwerkelijk bereid zijn betrekkingen met de ...[+++]


Der Rat verweist auf die Schlussfolgerungen der EU vom 3. Oktober 2005 und bekräftigt diese; er versichert der kolumbianischen Bevölkerung seine uneingeschränkte Solidarität, unterstreicht seine volle Unterstützung für die kolumbianische Regierung bei ihrer Suche nach einer Verhandlungslösung für den internen bewaffneten Konflikt und betont, welch große Bedeutung die EU der derzeitigen Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und ...[+++]

De Raad memoreert en bevestigt de conclusies van de EU van 3 oktober 2005, geeft uiting aan de volledige solidariteit van de Europese Unie met het Colombiaanse volk, zegt volledige steun toe aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict en benadrukt het belang dat de EU hecht aan de continue uitvoering van de "Ley de Justicia y Paz" (Wet Gerechtigheid en Vrede; JPL) en het daarmee verband houdend juridisch kader, alsook het verdere verloop van het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) binnen het JPL-kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer bevölkerung voll' ->

Date index: 2022-09-14
w