Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer besseren sprachkenntnisse ihre " (Duits → Nederlands) :

Die Teilnehmer an diesen Mobilitätsmaßnahmen konnten aufgrund ihrer internationalen Erfahrung und ihrer besseren Sprachkenntnisse ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern[11], was 89 % aller Befragten bestätigten.

Deelnemers aan mobiliteitsprojecten werden beter inzetbaar[11] dankzij hun internationale ervaring en betere talenkennis, aldus 89% van de respondenten.


d) Sämtliche in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen sollen ermutigt werden, sich gegebenenfalls vom Vorschul- und Grundschulalter an lebenslang Sprachkenntnisse und sprachbezogene Fähigkeiten im Zusammenhang mit der Verwendung der Sprache zu spezifischen, insbesondere beruflichen, Zwecken anzueignen, ganz ungeachtet ihres Alters, ihrer bisherigen Lebensumstände, ihrer sozialen Situation oder früherer Bildungserfahrungen und -leistungen.

d) het aanleren van talen tijdens het gehele leven - eventueel al op de kleuter- en basisschool - bevorderen alsook het verwerven van aanverwante vaardigheden die samenhangen met het gebruik van talen voor specifieke doeleinden - met name beroep -, door eenieder die in een lidstaat verblijft, ongeacht leeftijd, achtergrond, sociale situatie of eerdere ervaringen en prestaties op onderwijsgebied.


Die Leistungen, die sie im Rahmen des ihnen durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 zuerkannten Rechts erhalten konnten, sind tatsächlich erbracht worden und könnten wegen ihrer Beschaffenheit nicht erneut erbracht werden, wenn die Rechtsanwälte infolge der Feststellung eines Verstoßes gegen die fraglichen Bestimmungen wieder in den Vorteil einer besseren Entschädigung gelangen könnten, die sich in Zukunft auf ihre Leistungen auswirken würde.

De prestaties die zij hebben kunnen genieten in het kader van het recht dat hun bij artikel 23, derde lid, 2°, wordt toegekend, werden immers daadwerkelijk verricht en zouden, van nature, niet opnieuw kunnen worden verricht indien de advocaten, ingevolge een vaststelling van schending van de in het geding zijnde bepalingen, weer een betere vergoeding zouden kunnen genieten die voor de toekomst van invloed zou zijn op hun prestaties.


Die Teilnehmer an diesen Mobilitätsmaßnahmen konnten aufgrund ihrer internationalen Erfahrung und ihrer besseren Sprachkenntnisse ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern[11], was 89 % aller Befragten bestätigten.

Deelnemers aan mobiliteitsprojecten werden beter inzetbaar[11] dankzij hun internationale ervaring en betere talenkennis, aldus 89% van de respondenten.


Das Land muss in folgenden Bereichen entschlossenes Handeln an den Tag legen: Fortsetzung der Reform der öffentlichen Verwaltung mit Blick auf die Verbesserung ihrer Professionalität und ihre Entpolitisierung; Verfolgung einer umfassenden Reform der Justiz, um ihre Unabhängigkeit, Effizienz und Rechenschaftspflicht durch einen integrativen Prozess und in enger Abstimmung mit der Venedig-Kommission zu stärken; Intensivierung der Bemühungen um die Korruptionsbekämpfung und Ergreifen weiterer entschlossener Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität im Hinblick au ...[+++]

Albanië moet doortastend optreden om: de hervorming van het openbaar bestuur voort te zetten om dat professioneler te maken en te depolitiseren; een volledige hervorming van het gerecht na te streven, om zijn onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht te versterken via een inclusief proces en in nauwe samenwerking met de commissie van Venetië; zijn inspanningen voor corruptiebestrijding op te voeren en verdere stappen te zetten in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, om zo op beide vlakken een degelijke staat van dienst op te bouwen inzake proactieve onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen; en doeltreffende maatregelen te nemen om de mensenrechten te beschermen ...[+++]


Erasmus-Studierende nannten die Verbesserung ihrer Sprachkenntnisse als wichtigsten Gewinn ihres Auslandsaufenthalts.

Erasmusstudenten beschouwen hun verbeterde talenkennis als het grootste voordeel van hun verblijf in het buitenland.


Stärkung der Innovationsfähigkeit europäischer KMU und ihres Beitrags zur Entwicklung von Produkten und Märkten, die auf neuen Technologien beruhen, durch Unterstützung bei der Auslagerung der Forschung, der Intensivierung ihrer Forschungsanstrengungen, des Ausbaus ihrer Netze, der besseren Nutzung der Forschungsergebnisse und der Erlangung von technologischem Know-how; Überbrückung der Lücke zwischen Forschung und Innovation.

Versterken van de innovatiecapaciteit van het Europese MKB en de bijdrage ervan tot de ontwikkeling van op nieuwe technologie gebaseerde producten en markten door de bedrijven te helpen bij het uitbesteden van onderzoek, het opvoeren van hun onderzoeksinspanningen, het uitbreiden van hun netwerken, het beter benutten van onderzoeksresultaten en het verwerven van technologische know how, waarbij de kloof tussen onderzoek en innovatie wordt gedicht.


1. In Anhang 2 erhält der zweite Gedankenstrich folgende Fassung: "Gipstafeln und Deckenelemente mit dünnen Beschichtungen, Jutegipstafeln und Komposittafeln (laminates), einschließlich Zubehörteile, die in eine der Klassen A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) eingestuft sind, und die zur Verwendung in Wänden, Decken (oder deren Bekleidungen) bestimmt sind, die Vorschriften für das Brandverhalten unterliegen", und folgende Fußnote wird angefügt: "(3) Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufun ...[+++]

1. In bijlage 2 wordt de tekst van het tweede streepje vervangen door "Gipsplaat en dungelaagde plafondelementen, vezelversterkte gipsplaat en samengestelde panelen, met inbegrip van de relevante bijbehorende producten, die zijn ingedeeld in de klassen A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) en bestemd zijn voor muren, scheidingswanden of plafonds (of de bekleding daarvan) waarvoor voorschriften gelden inzake het materiaalgedrag bij brand". en wordt een voetnoot (3) toegevoegd, luidende "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand w ...[+++]


4. In der Tabelle für die Produktfamilie (1/1) in Anhang III erhält die Fußnote (2) folgende Fassung: "Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufung ihres Brandverhaltens führt (z. B. Zusatz eines Flammschutzmittels oder Begrenzung des Gehalts an organischen Substanzen)", die Fußnote 3 erhält folgende Fassung: "Produkte/Materialien, auf die die Fußnote 2 nicht zutrifft" in Fußnote 1 wird die Angabe "Entscheidung 94/611/EG der Kommission ( ...[+++]

4. Eveneens in de tabel van productfamilie (1/1) in bijlage III wordt de tekst van voetnoot (2) vervangen door "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)". , wordt de tekst van voetnoot (3) vervangen door "Producten/materialen die niet onder voetnoot (2) vallen". , wordt de zinsnede "Beschikking 94/611/EG van de Commissie (PB L 241 van 16.9.1994, blz. 25)" in voetnoot (1) vervangen door "Beschikking 2000/147/E ...[+++]


2. In Anhang II erhält der einzige Absatz folgende Fassung: "Öffentliche Toiletten in Modulbauweise und Toilettenkabinen mit Bestandteilen aus Materialien, die in Brandverhaltensklasse A1 (1), A2 (1) oder C (1) eingestuft sind", und ihm wird folgende Fußnote angefügt: "(1) Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufung ihres Brandverhaltens führt (z. B. Zusatz eines Flammschutzmittels oder Begrenzung des Gehalts an organischen Substanzen)" ...[+++]

2. De enige alinea van bijlage II wordt vervangen door "Modulaire openbare toiletten en WC-cabines, afgewerkt met materialen die zijn ingedeeld in de klassen A1 (1), A2 (1), B (1), C (1)". en er wordt een voetnoot (1) toegevoegd, luidende: "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare fase van het productieproces een verbetering van de klassenindeling naar materiaalgedrag bij brand wordt bewerkstelligd (bv. door toevoeging van brandvertragende middelen of beperking van de organische stoffen)".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer besseren sprachkenntnisse ihre' ->

Date index: 2021-09-29
w