Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer befugnisse weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend wird sie im Rahmen ihrer Befugnisse weiter zur Entwicklung eines solchen Rahmens beitragen und diese Entwicklung wo immer möglich befürworten.

De Commissie zal dan ook, binnen haar bevoegdheden, blijven bijdragen tot een dergelijk kader en, waar mogelijk, ijveren voor de verdere ontwikkeling ervan.


· die Ressourcen und Befugnisse ihrer Vermögensabschöpfungsstellen weiter ausbauen.

· hun bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen meer middelen en bevoegdheden te geven.


Ein weiterer wichtiger Punkt ist die fristgemäße Umsetzung von Richtlinien. Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Kommission die Mitgliedstaaten künftig unter voller Ausschöpfung ihrer Befugnisse dazu anhalten sollte, Richtlinien innerhalb der vom Gesetzgeber festgelegten Fristen umzusetzen (Artikel 260 AEUV).

Daarnaast is het van essentieel belang dat richtlijnen tijdig worden omgezet. De rapporteur is van oordeel dat de Commissie in de toekomst ten volle gebruik moet maken van haar bevoegdheden om de lidstaten aan te sporen richtlijnen binnen de door de wetgever bepaalde termijn om te zetten (artikel 260 VWEU).


· die Ressourcen und Befugnisse ihrer Vermögensabschöpfungsstellen weiter ausbauen;

· hun bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen meer middelen en bevoegdheden te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er konnte rechtmäßig den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, diese Brigadekommissare, die durch den Provinzgouverneur ernannt worden waren, ihre Funktion als Verbindungsbeamte weiter ausüben zu lassen und gewisse ihrer anderen polizeilichen Befugnisse abzubauen, wie die Begleitung, Unterstützung und Inspektion der Korps der Landpolizei, die damals abgeschafft wurde.

Hij vermocht legitiem te oordelen dat het aangewezen was die brigadecommissarissen, die door de provinciegouverneur werden benoemd, hun functie van verbindingsambtenaar verder te doen vervullen en bepaalde van hun andere politionele bevoegdheden af te bouwen, zoals het begeleiden, ondersteunen en inspecteren van de korpsen van de landelijke politie, die toen werd afgeschaft.


23. betont, wie wichtig der Prozess der Dezentralisierung für ein besseres Funktionieren des Staates ist, im Rahmen dessen den Bürgerinnen und Bürgern der Staat nähergebracht wird und gleichzeitig ihrem Recht auf Autonomie der Provinzen und lokale Selbstverwaltung Rechnung getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des Gesetzes über die nationalen Minderheitenräte, das die Befugnisse und die Wahl der nationalen Minderheitenräte im Einklang mit internationalen Standards regelt; erkennt die Fortschritte bei der Umsetzung der Verfassung vom November 2006 durch die Annahme des Statuts und des Gesetzes über die Befugnisse der ...[+++]

23. benadrukt het belang van het decentraliseringsproces voor de verbetering van het functioneren van de staat doordat het deze dichter bij de burgers brengt en tegelijkertijd hun recht op provinciale autonomie en lokaal zelfbestuur respecteert; is in dit verband verheugd over de goedkeuring van de wet inzake nationale raden voor minderheden, waarbij de bevoegdheden en de verkiezing van nationale raden voor minderheden worden geregeld in overeenstemming met de internationale normen; erkent dat met de goedkeuring van het statuut en de wet inzake de bevoegdheden van Vojvodina vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de grondwe ...[+++]


23. betont, wie wichtig der Prozess der Dezentralisierung für ein besseres Funktionieren des Staates ist, im Rahmen dessen den Bürgerinnen und Bürgern der Staat nähergebracht wird und gleichzeitig ihrem Recht auf Autonomie der Provinzen und lokale Selbstverwaltung Rechnung getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des Gesetzes über die nationalen Minderheitenräte, das die Befugnisse und die Wahl der nationalen Minderheitenräte im Einklang mit internationalen Standards regelt; erkennt die Fortschritte bei der Umsetzung der Verfassung vom November 2006 durch die Annahme des Statuts und des Gesetzes über die Befugnisse der ...[+++]

23. benadrukt het belang van het decentraliseringsproces voor de verbetering van het functioneren van de staat doordat het deze dichter bij de burgers brengt en tegelijkertijd hun recht op provinciale autonomie en lokaal zelfbestuur respecteert; is in dit verband verheugd over de goedkeuring van de wet inzake nationale raden voor minderheden, waarbij de bevoegdheden en de verkiezing van nationale raden voor minderheden worden geregeld in overeenstemming met de internationale normen; erkent dat met de goedkeuring van het statuut en de wet inzake de bevoegdheden van Vojvodina vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de grondwe ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, die Verfahren, einschließlich der Hilfeleistungsverfahren, weiter zu vereinfachen, die Befugnisse weiter zu dezentralisieren und die Delegationen vor Ort mit ausreichenden Kapazitäten (Personal und Fachwissen) auszustatten und erforderlichenfalls Konzeption und Genehmigungsverfahren für die thematischen und regionalen Haushaltslinien für die Erfüllung ihrer Aufgaben zu kontrollieren oder mitzugestalten; betont die Notwe ...[+++]

18. roept de Commissie op om verder te gaan met het vereenvoudigen van procedures, waaronder die voor de uitvoering van hulp, verantwoordelijkheden verder te decentraliseren en van delegaties toe te rusten met voldoende middelen (qua personeel en deskundigheid) en om, wanneer de noodzaak daartoe bestaat, controle of invloed uit te oefenen op de invulling en de procedure voor de goedkeuring van de thematische en regionale begrotingslijnen, voor het vervullen van hun verantwoordelijkheden; beklemtoont dat het belangrijk is de toekomstige Europese dienst voor extern optreden te voorzien van voldoen ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, die Verfahren, einschließlich der Hilfeleistungsverfahren, weiter zu vereinfachen, die Befugnisse weiter zu dezentralisieren und die Delegationen vor Ort mit ausreichenden Kapazitäten (Personal und Fachwissen) auszustatten und erforderlichenfalls Konzeption und Genehmigungsverfahren für die thematischen und regionalen Haushaltslinien für die Erfüllung ihrer Aufgaben zu kontrollieren oder mitzugestalten; betont die Notwe ...[+++]

18. roept de Commissie op om verder te gaan met het vereenvoudigen van procedures, waaronder die voor de uitvoering van hulp, het decentraliseren van verantwoordelijkheden en het toerusten van delegaties met voldoende middelen (qua personeel en deskundigheid) om, wanneer vereist, controle of invloed uit te oefenen op de invulling en de procedure voor de goedkeuring van de thematische en regionale begrotingslijnen, om aan hun verantwoordelijkheden te kunnen voldoen; beklemtoont dat het belangrijk is de toekomstige Europese dienst voor extern optreden te voorzien van voldoende ontwikkelingsgerichte middelen;


Dementsprechend wird sie im Rahmen ihrer Befugnisse weiter zur Entwicklung eines solchen Rahmens beitragen und diese Entwicklung wo immer möglich befürworten.

De Commissie zal dan ook, binnen haar bevoegdheden, blijven bijdragen tot een dergelijk kader en, waar mogelijk, ijveren voor de verdere ontwikkeling ervan.




D'autres ont cherché : ihrer befugnisse weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer befugnisse weiter' ->

Date index: 2022-03-07
w