Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer ausschließlichen zuständigkeit gehörenden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Vorstehende beeinträchtigt jedoch nicht die Zuständigkeit der Gemeinschaften und Regionen, aufgrund von Artikel 167 § 1 der Verfassung sowohl auf interner als auch auf externer Ebene in den zu ihrer ausschließlichen Zuständigkeit gehörenden Angelegenheiten normsetzend aufzutreten.

Het voorgaande doet evenwel geen afbreuk aan de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten om, krachtens artikel 167, § 1, van de Grondwet, zowel op het interne als op het externe vlak, normerend op te treden in de aangelegenheden die tot hun exclusieve bevoegdheden behoren.


Mit ihr genügt die Kommission ihrer Verpflichtung zu Information und Transparenz in einem vielschichtigen Bereich ihrer ausschließlichen Zuständigkeit.

Daarmee voldoet de Commissie aan haar verplichting tot informatie en transparantie op een ingewikkeld terrein dat onder haar exclusieve bevoegdheid valt.


Nach Darlegung der klagenden Partei verstießen diese Bestimmungen gegen Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn. 1 bis 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 und gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, indem sie in mehrfacher Hinsicht die Befugnis der Regionen in Bezug auf das öffentliche Eigentum in den zu ihrer Zuständigkeit gehörenden Angelegenheiten verletzten.

Volgens de verzoekende partij schenden die bepalingen artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en het evenredigheidsbeginsel, doordat zij in meerdere opzichten afbreuk doen aan de bevoegdheid die de gewesten hebben ten aanzien van het openbaar domein, in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren.


Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof schließlich gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung dadurch, dass sie die darin erwähnten Interkommunalen bedingungslos der Steuer der juristischen Personen unterwerfe, jeder Region die Ausübung ihrer Zuständigkeit in der durch Artikel 6 ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof ten slotte wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de bestreden bepaling, door de daarin beoogde intercommunales onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting te onderwerpen, de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk zou maken omdat zij elk gewest zou belet ...[+++]


Selbst in der Annahme, dass die angefochtene Bestimmung jede Region daran hindern würde, allen zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehörenden Interkommunalen eine « einheitliche steuerliche Behandlung » zu gewährleisten, könnte nicht davon ausgegangen werden, dass sie für jede Region die Ausübung ihrer Zuständigkeit in der durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zugewiesenen Angelegenheit unmöglich machen würde.

Zelfs in de veronderstelling dat de bestreden bepaling elk gewest belet een « eenvormige fiscale behandeling » te verzekeren aan alle intercommunales die onder zijn bevoegdheid vallen, zou zij niet kunnen worden geacht de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk te maken.


Weshalb hält die Kommission es nicht für ausreichend, dass die internationalen IMO-Konventionen von den Mitgliedstaaten ratifiziert werden, so dass Fragen ihrer ausschließlichen Zuständigkeit und Fragen der gemischten Zuständigkeit Europäische Gemeinschaft – Mitgliedstaaten ausschließlich vom internationalen Rechtsrahmen geregelt würden, den die Mitgliedstaaten im Rahmen der ausschließlichen Zuständigkeit auf der Grundlage ihrer so ...[+++]

Waarom is de bekrachtiging van de internationale IMO-overeenkomsten door de lidstaten voor de Commissie ontoereikend? Dit zou immers het voordeel bieden dat kwesties betreffende exclusieve bevoegdheden van de lidstaten en kwesties betreffende gedeelde bevoegdheden tussen de Europese Gemeenschap en de lidstaten enkel door het internationale wetgevingskader worden geregeld, dat tot stand komt via de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten op grond van hun soevereine rechten?


Mit ihr genügt die Kommission ihrer Verpflichtung zu Information und Transparenz in einem vielschichtigen Bereich ihrer ausschließlichen Zuständigkeit.

Daarmee voldoet de Commissie aan haar verplichting tot informatie en transparantie op een ingewikkeld terrein dat onder haar exclusieve bevoegdheid valt.


- Notwendigkeit des Einsatzes von Haushaltsmitteln der Gemeinschaft unter besonderer Berücksichtigung des Grundsatzes der Subsidiarität: Die Gemeinschaft muß gemäß ihrer ausschließlichen Zuständigkeit im Bereich der Fischerei diese externe Zuständigkeit ausüben und in den regionalen Fischereiorganisationen präsent sein, um die Interessen der Gemeinschaftsflotte zu vertreten und ihrem Engagement für die Erhaltung der Ressourcen Ausdruck zu verleihen.

- De bijdrage uit de communautaire begroting is noodzakelijk, inzonderheid in verband met het subsidiariteitsbeginsel: daar de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid op het gebied van de visserij heeft, moet zij deze externe bevoegdheid uitoefenen en aanwezig zijn in deze organisaties, om er de belangen van de communautaire vloot te verdedigen en haar engagement voor de instandhouding van de bestanden te benadrukken.


Die Gemeinschaft hat sich aufgrund ihrer ausschließlichen Zuständigkeit im Bereich der Fischerei aktiv für die Vertretung und den Schutz ihrer Interessen in den regionalen Fischereiorganisationen eingesetzt.

In overeenstemming met haar exclusieve bevoegdheid op visserijgebied, voert de Gemeenschap een actief beleid van behartiging van haar belangen in de RVO's.


- die starke, unverzichtbare Präsenz und aktive Mitwirkung der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen entsprechend ihrer ausschließlichen Zuständigkeit für die Aussenbeziehungen im Bereich der Fischerei,

- een sterke en onmisbare aanwezigheid in en een actieve deelneming van de Gemeenschap aan de regionale visserijorganisaties, in overeenstemming met haar exclusieve bevoegdheid voor buitenlandse betrekkingen op visserijgebied;


w