Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer aufgaben unbedingt kohärent vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende Bankenausschuß und der Kontaktausschuß bereits an einer Angleichung der Aufsichtspraktiken bei der Beaufsichtigung der Eigenkapitalausstattung von Banke ...[+++]

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevol ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen der Agentur unbedingt unverzüglich vollständige und genaue Informationen zukommen lassen, die die Agentur zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigt.

Het is belangrijk dat de lidstaten het Agentschap onverwijld voorzien van complete en accurate informatie die het Agentschap nodig heeft om zijn taken te kunnen uitvoeren.


Die Übermittlung ist für die Ausübung ihrer Aufgaben gemäß dieser Verordnung für die in Artikel 49 Absatz 1 genannten Zwecke unbedingt erforderlich.

de doorgifte is strikt noodzakelijk voor de uitvoering van zijn in deze verordening omschreven taken, ter verwezenlijking van de doeleinden van artikel 49, lid 1.


26. betont, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass das Personal vor Ort sowie die für Finanzen, Kontrolle und Rechnungsprüfung zuständigen Bediensteten über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Qualifikationen verfügen; fordert, dass der EAD und die Kommission ihre Fortbildungsprogramme auf die Verbesserung dieser Qualifikationen konzentrieren und ihm über die erzielten Forschritte Bericht erstatten;

26. beklemtoont dat het van belang is ervoor te zorgen dat het operationele personeel, de financiële medewerkers en de met controles en audits belaste personeelsleden over de noodzakelijke vaardigheden beschikken om hun taken te kunnen uitvoeren; wenst dat de EDEO en de Commissie hun opleidingprogramma's richten op de verbetering van die vaardigheden en verslag uitbrengen aan het Parlement over de bereikte vooruitgang;


26. betont, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass das Personal vor Ort sowie die für Finanzen, Kontrolle und Rechnungsprüfung zuständigen Bediensteten über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Qualifikationen verfügen; fordert, dass der EAD und die Kommission ihre Fortbildungsprogramme auf die Verbesserung dieser Qualifikationen konzentrieren und ihm über die erzielten Forschritte Bericht erstatten;

26. beklemtoont dat het van belang is ervoor te zorgen dat het operationele personeel, de financiële medewerkers en de met controles en audits belaste personeelsleden over de noodzakelijke vaardigheden beschikken om hun taken te kunnen uitvoeren; wenst dat de EDEO en de Commissie hun opleidingprogramma's richten op de verbetering van die vaardigheden en verslag uitbrengen aan het Parlement over de bereikte vooruitgang;


Zu diesem Zweck sollte die Kommission ausschließlich Zugang zu den personenbezogenen Daten haben, die für die Ausübung ihrer Aufgaben im Rahmen der in dieser Verordnung festgelegten Zuständigkeiten unbedingt erforderlich sind, wie z. B. die Registrierung der nationalen IMI-Koordinatoren.

Zij moet daartoe alleen toegang hebben tot de persoonsgegevens die strikt noodzakelijk zijn voor de uitvoering van haar opdrachten binnen de in deze verordening neergelegde verantwoordelijkheden, bijvoorbeeld het registreren van nationale IMI-coördinatoren.


Um die vollständige Umsetzung der neuen Bestimmungen im Bereich der Pharmakovigilanz zu gewährleisten, muss die Europäische Arzneimittel-Agentur unbedingt ermächtigt werden, bei den Inhabern der Genehmigungen für das Inverkehrbringen Gebühren für die Erfüllung ihrer Aufgaben im Bereich der Pharmakovigilanz zu erheben.

Om ervoor te zorgen dat de nieuwe bepalingen in verband met de geneesmiddelenbewaking volledig worden uitgevoerd, moet het Europees Geneesmiddelenbureau moet spoed de bevoegdheid krijgen om aan houders van vergunningen voor het in de handel brengen vergoedingen in rekening te brengen voor het verrichten van taken in verband met de geneesmiddelenbewaking.


Es ist unbedingt erforderlich klarzustellen, dass akkreditierte parlamentarische Assistenten ihrer Aufgaben für das Mitglied bzw. die Mitglieder wahrnehmen, für das/die sie arbeiten und dem/denen sie spezifische Obliegenheiten und Pflichten schulden.

Het is van vitaal belang duidelijk te maken dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers hun taken verrichten voor het lid of de leden voor wie zij werken en tegenover wie zij specifieke verplichtingen hebben.


Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben im Rahmen der Konformitätsbewertung mittels der Module Qualitätssicherung und Prüfung für alle anderen Klassen von Produkten müssen die benannten Stellen unbedingt die Auslegungsunterlagen des betreffenden Medizinprodukts überprüfen, um sich davon zu überzeugen, dass der Hersteller die Richtlinie 93/42/EWG eingehalten hat.

Het is noodzakelijk en cruciaal dat aangemelde instanties bij het vervullen van hun taken in verband met de conformiteitsbeoordelingsmodules voor kwaliteitsbewaking en keuring voor alle overige hulpmiddelklassen de documentatie betreffende het ontwerp van het medische hulpmiddel beoordelen, om te waarborgen dat de fabrikant Richtlijn 93/42/EEG naleeft.


In diesem Sinne hoffe ich, dass nicht von einigen Ihrer Mitglieder hier ein Gegensatz zwischen der Verantwortung suggeriert wird, die wir – Parlament und Rat – als die beiden Teile der Haushaltsbehörde nach unserem Empfinden für alle Bürger Europas tragen, wobei wir als Rat die durch eine wirtschaftliche Rezession gekennzeichnete Situation gebührend berücksichtigen müssen, d. h. die Tatsache, dass Entscheidungen unbedingt zu treffen sind, sowie die Tatsache, dass wir diesen Mehrwert, wie ich in Beantwortung dessen, was Herr Lewandowsk ...[+++]

In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoordelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als achtergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor e ...[+++]


w