Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer auffassung unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat ferner regelmäßig mit Nachdruck eine nach ihrer Auffassung unbedingt notwendige friedliche und dialoggetragene Lösung der Taiwan-Frage angemahnt.

De EU heeft ook herhaaldelijk aangedrongen op een vreedzame oplossing door middel van dialoog van de kwestie-Taiwan.


28. bestärkt die Kommission in ihrer Auffassung, das multimodale Verkehrsnetz Europas müsse unbedingt modernisiert werden, da es für den Erfolg des Binnenmarkts von entscheidender Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, ihre Zusagen in der Eisenbahnpolitik einzuhalten und die Befugnisse der Europäischen Eisenbahnagentur in den Bereichen Sicherheitszertifizierung und Harmonisierung der Schienenfahrzeuge auszuweiten;

28. is het eens met de nadruk die de Commissie legt op het moderniseren van het Europese multimodale vervoerssysteem dat cruciaal is voor het welslagen van de interne markt; verzoekt de Commissie zich te blijven inzetten voor de spoorwegen en de bevoegdheden van het Europees Spoorwegbureau op het gebied van veiligheidscertificering en de harmonisatie van rollend materieel uit te breiden;


28. bestärkt die Kommission in ihrer Auffassung, das multimodale Verkehrsnetz Europas müsse unbedingt modernisiert werden, da es für den Erfolg des Binnenmarkts von entscheidender Bedeutung ist; fordert die Kommission auf, ihre Zusagen in der Eisenbahnpolitik einzuhalten und die Befugnisse der Europäischen Eisenbahnagentur in den Bereichen Sicherheitszertifizierung und Harmonisierung der Schienenfahrzeuge auszuweiten;

28. is het eens met de nadruk die de Commissie legt op het moderniseren van het Europese multimodale vervoerssysteem dat cruciaal is voor het welslagen van de interne markt; verzoekt de Commissie zich te blijven inzetten voor de spoorwegen en de bevoegdheden van het Europees Spoorwegbureau op het gebied van veiligheidscertificering en de harmonisatie van rollend materieel uit te breiden;


52. ist der Auffassung, dass nicht für alle Innovationen geforscht werden muss und dass die Forschung nicht unbedingt auf Innovationen ausgerichtet ist; vertritt daher die Auffassung, dass die vorgeschlagene Neugestaltung das gesamte Spektrum innovationsbezogener Tätigkeiten vom Entwurf zur Marktreife umfassen sollte, auch bei Innovationen, die nicht auf technologische, ökologische und soziale Neuentwicklungen zurückgehen; vertritt die Auffassung, dass dies die Förderung innovativer Verfahren (zum Beispiel die innovative und vorkomm ...[+++]

52. is van mening dat niet alle innovatie gebaseerd is op onderzoek en dat niet al het onderzoek gericht is op innovatie; is dan ook van mening dat de voorgestelde reorganisatie betrekking moet hebben op het volledige spectrum van aan innovatie gerelateerde activiteiten, van concept tot markt, met inbegrip van non-technologische, ecologische en sociale innovatie; is van mening dat dat ook het bevorderen van innovatieve praktijken dient te omvatten (zoals innovatieve en precommerciële overheidsopdrachten, aanmoedigingsprijzen, IER-beleid en leidende marktinitiatieven) en de grootschalige verspreiding daarvan; is van mening dat bij de a ...[+++]


52. ist der Auffassung, dass nicht für alle Innovationen geforscht werden muss und dass die Forschung nicht unbedingt auf Innovationen ausgerichtet ist; vertritt daher die Auffassung, dass die vorgeschlagene Neugestaltung das gesamte Spektrum innovationsbezogener Tätigkeiten vom Entwurf zur Marktreife umfassen sollte, auch bei Innovationen, die nicht auf technologische, ökologische und soziale Neuentwicklungen zurückgehen; vertritt die Auffassung, dass dies die Förderung innovativer Verfahren (zum Beispiel die innovative und vorkomm ...[+++]

52. is van mening dat niet alle innovatie gebaseerd is op onderzoek en dat niet al het onderzoek gericht is op innovatie; is dan ook van mening dat de voorgestelde reorganisatie betrekking moet hebben op het volledige spectrum van aan innovatie gerelateerde activiteiten, van concept tot markt, met inbegrip van non-technologische, ecologische en sociale innovatie; is van mening dat dat ook het bevorderen van innovatieve praktijken dient te omvatten (zoals innovatieve en precommerciële overheidsopdrachten, aanmoedigingsprijzen, IER-beleid en leidende marktinitiatieven) en de grootschalige verspreiding daarvan; is van mening dat bij de a ...[+++]


Die EU hat ferner regelmäßig mit Nachdruck eine nach ihrer Auffassung unbedingt notwendige friedliche und dialoggetragene Lösung der Taiwan-Frage angemahnt.

De EU heeft ook herhaaldelijk aangedrongen op een vreedzame oplossing door middel van dialoog van de kwestie-Taiwan.


Die zwei gewährten Garantievereinbarungen vom 20. Juni 2000 und vom 23. Oktober 2000 beschränken sich nach Auffassung der Kommission auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel der Bank und ihrer Aktionäre.

De twee garantieovereenkomsten van 20 juni 2000 en van 23 oktober 2000 beperken zich volgens de Commissie tot het voor de herstructurering strikt noodzakelijke minimum, rekening houdend met de beschikbare financiële middelen van de bank en haar aandeelhouders.


Die drei gewährten Beihilfen — Kapitalzuführung, Risikoabschirmung und Vereinbarung über die Behandlung möglicher Rückforderungsansprüche des Landes Berlin gegen die Bank — beschränken sich nach Auffassung der Kommission auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel der Bank und ihrer Aktionäre.

De drie toegekende steunmaatregelen — kapitaalinjectie, risicoschild en overeenkomst inzake de behandeling van eventuele terugvorderingsaanspraken van de deelstaat Berlijn tegenover de bank — beperken zich volgens de Commissie tot het voor de uitvoering van de herstructurering strikt noodzakelijke minimum in samenhang met de financiële mogelijkheden van de bank en haar aandeelhouders.


Der Berichterstatter stimmt der Kommission in ihrer Auffassung zu, daß private Organisationen hier eine wichtige Rolle spielen, ist jedoch im Gegensatz zur Kommission der Meinung, daß eine umfassende Informationskampagne innerhalb der EU über die biologischen Artenvielfalt nicht unbedingt die effektivste Art zur Bewußtseinsbildung in dieser Richtung darstellt, sondern plädiert statt dessen dafür, daß die Gemeinschaft bereits existierende Informationskampagnen über den Umweltschutz, wie z.B. im Rahmen der "Agenda 21", unterstützt.

De rapporteur is het eens met het standpunt van de Commissie dat individuele organisaties een zeer belangrijke rol op dit gebied spelen maar is toch, in tegenstelling tot de Commissie, van mening dat een, de gehele EU omvattende informatiecampagne over biologische diversiteit niet de meest effectieve manier is om de bewustwording te verhogen. Hij bepleit daarom dat de Gemeenschap in plaats daarvan steun geeft aan reeds bestaande initiatieven op het gebied van informatieverstrekking over het milieu, bijvoorbeeld in het kader van een lokale Agenda 21.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer auffassung unbedingt' ->

Date index: 2022-08-21
w