Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer arbeitnehmer gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. ermutigt die Arbeitgeber dazu, im Rahmen ihrer Strategien zur Gewährleistung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz auch gezielt Programme zu verabschieden, mit denen die emotionale und psychische Gesundheit ihrer Arbeitnehmer gefördert und vertraulich und ohne Stigmatisierung der Betroffenen Möglichkeiten der Unterstützung angeboten und Regelungen zum Schutz vor Mobbing eingeführt werden; fordert die Kommission auf, derartige positive Ansätze im Wege der Veröffentlichung der entsprechenden Programme im Internet weiter zu verbreiten;

36. moedigt de werkgevers ertoe aan om in het kader van hun strategieën voor gezondheid en veiligheid op het werk programma's op te stellen voor de bevordering van de emotionele en geestelijke gezondheid van hun werknemers, om steunmaatregelen te nemen die vertrouwelijk en niet-stigmatiserend zijn en een beleid in te voeren om pesterijen te voorkomen en vraagt de Commissie om deze programma's op het internet te publiceren teneinde positieve modellen te kunnen verspreiden;


36. ermutigt die Arbeitgeber dazu, im Rahmen ihrer Strategien zur Gewährleistung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz auch gezielt Programme zu verabschieden, mit denen die emotionale und psychische Gesundheit ihrer Arbeitnehmer gefördert und vertraulich und ohne Stigmatisierung der Betroffenen Möglichkeiten der Unterstützung angeboten und Regelungen zum Schutz vor Mobbing eingeführt werden; fordert die Kommission auf, derartige positive Ansätze im Wege der Veröffentlichung der entsprechenden Programme im Internet weiter zu verbreiten;

36. moedigt de werkgevers ertoe aan om in het kader van hun strategieën voor gezondheid en veiligheid op het werk programma's op te stellen voor de bevordering van de emotionele en geestelijke gezondheid van hun werknemers, om steunmaatregelen te nemen die vertrouwelijk en niet-stigmatiserend zijn en een beleid in te voeren om pesterijen te voorkomen en vraagt de Commissie om deze programma's op het internet te publiceren teneinde positieve modellen te kunnen verspreiden;


36. ermutigt die Arbeitgeber dazu, im Rahmen ihrer Strategien zur Gewährleistung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz auch gezielt Programme zu verabschieden, mit denen die emotionale und psychische Gesundheit ihrer Arbeitnehmer gefördert und vertraulich und ohne Stigmatisierung der Betroffenen Möglichkeiten der Unterstützung angeboten und Regelungen zum Schutz vor Mobbing eingeführt werden; fordert die Kommission auf, derartige positive Ansätze im Wege der Veröffentlichung der entsprechenden Programme im Internet weiter zu verbreiten;

36. moedigt de werkgevers ertoe aan om in het kader van hun strategieën voor gezondheid en veiligheid op het werk programma's op te stellen voor de bevordering van de emotionele en geestelijke gezondheid van hun werknemers, om steunmaatregelen te nemen die vertrouwelijk en niet-stigmatiserend zijn en een beleid in te voeren om pesterijen te voorkomen en vraagt de Commissie om deze programma's op het internet te publiceren teneinde positieve modellen te kunnen verspreiden;


9. unterstreicht die Bedeutung des sozialen Dialogs innerhalb der Wirtschaftszweige, um die europäische Industrie neu auszurichten, indem die Entwicklung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und eines Soziallabels, das auf gemeinsamen Kriterien beruht, gefördert wird, damit die Arbeitnehmer an der Weiterentwicklung ihrer Unternehmen teilhaben und eine ausgewogene Flexicurity gestärkt wird, die die Schaffung von menschenwürdigen, nachhaltigen und hochwertigen Arbeitsplätzen begünstigt; betont die Notwendigkeit der Förderung und Verbesserung der Unte ...[+++]

9. onderstreept het belang van de sectorale sociale dialoog om de Europese industrie een nieuwe richting in te stuwen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de ontwikkeling van verantwoord ondernemen en een sociaal keurmerk voor bedrijven, op basis van gemeenschappelijke criteria, met als doel het personeel te betrekken bij de toekomst van hun onderneming en de ontwikkeling van een evenwichtige flexiezekerheid mogelijk te maken die de schepping van fatsoenlijke, duurzame en kwalitatief hoogstaande banen ondersteunt; benadrukt de noodzaak de rechten van werknemers en vertegenwoordigers van werknemers op informatie, raadpleging en medezeggenschap te ontwikkelen en te versterken, met name bij herstructureringen van ondernemingen; verwijst met n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verstößt Artikel 87 Nr. 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 14 der Verfassung, den Artikeln 6 und 7 Absatz 1 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und dem allgemeinen Grundsatz der Persönlichkeit der Strafen, indem er nur die Strafbarkeit des Baustellenkoordinators, der die Eigenschaft als Arbeitgeber besitzt, vorsieht, ohne dass der Beweis eines von ihm begangenen persönliche ...[+++]

- Schendt artikel 87, 8°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, de artikelen 6 en 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het algemeen beginsel van het persoonlijke karakter van de straffen, in zoverre het alleen de bouwplaatscoördinator die de hoedanigheid van werkgever heeft, strafbaar stelt, zonder te vereisen dat een door hem begane persoonlijke fout wordt aangetoond, en aldus een strafrechtelijke verantwoordelijkheid voor ...[+++]


- Verstösst Artikel 87 Nr. 8 des Gesetzes vom 4hhhhqAugust 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 12 und 14 der Verfassung, den Artikeln 6 und 7 Absatz 1 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und dem allgemeinen Grundsatz der Persönlichkeit der Strafen, indem er nur die Strafbarkeit des Baustellenkoordinators, der die Eigenschaft als Arbeitgeber besitzt, vorsieht, ohne dass der Beweis eines von ihm begangenen persönliche ...[+++]

- Schendt artikel 87, 8°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, de artikelen 6 en 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het algemeen beginsel van het persoonlijke karakter van de straffen, in zoverre het alleen de bouwplaatscoördinator die de hoedanigheid van werkgever heeft, strafbaar stelt, zonder te vereisen dat een door hem begane persoonlijke fout wordt aangetoond, en aldus een strafrechtelijke verantwoordelijkheid voor ...[+++]


Die Schaffung eines Gemeinsamen Bezugsrahmens für die Anerkennung, Vergleichbarkeit und Anrechnung von Qualifikationen aus unterschiedlichen Systemen ist eine grundlegende Voraussetzung für die Entwicklung einer entscheidenden Komponente des europäischen Einigungswerks. Mit anderen Worten: Die Mobilität der Arbeitnehmer wird durch die Übertragbarkeit ihrer Qualifikationen gefördert.

De vaststelling van een gemeenschappelijk referentiekader voor de erkenning, vergelijking en omzetting van kwalificaties afkomstig uit verschillende systemen is essentieel voor de ontwikkeling van een doorslaggevend aspect van het Europese project: de mobiliteit van werknemers, die in dit geval wordt vergemakkelijkt door de overdraagbaarheid van kwalificaties.


Darin wird gemahnt, dass der "Schwere der Automobilkrise" und insbesondere ihrer "Folgen für die Regionen und die KMU" Rechnung zu tragen ist, und werden Maßnahmen "zum Erhalt von Arbeitsplätzen und zur Abmilderung der sozialen Auswirkungen der Krise auf die Arbeitnehmer und die betroffenen Beschäftigungsbereiche" gefordert.

In deze resolutie wordt de aandacht gevestigd op "de ernst van de crisis in de automobielindustrie" en met name op "de territoriale impact" en "het sneeuwbaleffect" van deze crisis op onder meer het MKB. Ook wordt gewezen op "het belang van maatregelen om banen te behouden en de sociale impact van de crisis op werknemers en getroffen werkgelegenheidsgebieden te verzachten".


Der Rat hat in seiner Entschließung vom 9. Februar 1976 über ein Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen (1) sowie in seiner Entschließung vom 27. Juni 1980 über Leitlinien für eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaft (2) die Bedeutung einer geeigneten Abstimmung der Wanderungspolitik gegenüber Drittländern hervorgehoben und darauf hingewiesen, daß die Integration des Arbeitsmarktes der Gemeinschaft im Rahmen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft gefördert ...[+++]

Overwegende voorts dat de Raad in zijn resolutie van 9 februari 1976 betreffende een actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden (1) en in zijn resolutie van 27 juni 1980 betreffende richtsnoeren voor een communautair arbeidsmarktbeleid (2), erop heeft gewezen dat het van belang is passend overleg over het migratiebeleid ten aanzien van derde landen te organiseren, en dat de integratie van de communautaire arbeidsmarkt in de hand moet worden gewerkt in het kader van het vrije verkeer van werknemers in de Gemenschap, met name door passend overleg over dit beleid, zulks volgens de conclusies die hij op 22 novemb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer arbeitnehmer gefördert' ->

Date index: 2023-11-20
w