Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer arbeitnehmer betreffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Organisationen dürfen unter bestimmten Bedingungen bestimmte Anforderungen festlegen, die die Religion oder Weltanschauung ihrer Arbeitnehmer betreffen.

Het is deze organisaties onder bepaalde omstandigheden toegestaan specifieke eisen te stellen inzake de godsdienst of overtuiging van hun werknemers.


6. weist darauf hin, dass die Umsetzung der Wettbewerbspolitik im Einklang mit Artikel 9 AEUV erfolgen sollte, laut dem die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus Rechnung trägt; stellt fest, dass sich diese horizontale Klausel aus dem großen Interesse ableitet, das dann besteht, wenn es darum geht, das EU-Recht auszulegen und Beschlüsse zu fassen, die Wirtschaftszweige in Schwierigkeiten betreffen, die dramatische Arbeitsplatzverluste zu verzeichnen ...[+++]

6. herinnert eraan dat het mededingingsbeleid moet worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9 VWEU, waarin is bepaald dat de Unie bij de opstelling en tenuitvoerlegging van al haar beleid en al haar activiteiten rekening moet houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid; is van mening dat deze horizontale bepaling van uitzonderlijk belang is voor de interpretatie van de EU-wetgeving en voor het nemen van besluiten die van invloed zijn op de sectoren die het meest te lijden hebben onder de crisis en die te kampen hebben met grootschalig banenverlies; benadrukt dat de uitbanning van werkloosheid de voornaamste doelstelling moet zijn van het beleid inzake herstructureringsprocessen, en dat ...[+++]


Die Vorabentscheidungsfragen betreffen Artikel 87 Nrn. 1 und 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit (nachstehend: Gesetz vom 4. August 1996).

De prejudiciële vragen betreffen artikel 87, 1° en 8°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (hierna : de wet van 4 augustus 1996).


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass nationale Rechtsvorschriften, die junge Menschen betreffen, und insbesondere nationale Rechtsvorschriften auf der Grundlage der Richtlinie über Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (2000/78/EG) nicht dazu verwendet werden, junge Menschen beim Zugang zu Sozialleistungen zu diskriminieren; ist der Ansicht, dass viel mehr unternommen werden muss, um dafür zu sorgen, dass sich Arbeitnehmer und Arbeitgeber ihrer Rechte und Pflichten gemäß dieser Rec ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de nationale wetgeving inzake jongeren, en met name de nationale wetgeving die is gebaseerd op de richtlijn voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG), niet wordt gebruikt om jongeren te discrimineren bij de toegang tot uitkeringen; is van mening dat veel meer gedaan moet worden om ervoor te zorgen dat zowel werknemers als werkgevers zich bewust zijn van hun rechten en plichten krachtens deze wetgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 4 § 1 Absätze 1 und 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, in der durch das Gesetz vom 7. April 1999 abgeänderten Fassung, gegen Artikel 128 der Verfassung und Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er den König dazu ermächtigt, Arbeitgebern und Arbeitnehmern Massnahmen aufzuerlegen, die den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit betreffen?

« Schendt artikel 4, § 1, eerste en tweede lid, 2°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, gewijzigd bij de wet van 7 april 1999, artikel 128 van de Grondwet en artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het de Koning machtigt aan de werkgevers en de werknemers maatregelen op te leggen die betrekking hebben op de bescherming van de gezondheid van de werknemers op het werk ?


« Verstösst Artikel 4 § 1 Absätze 1 und 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, in der durch das Gesetz vom 7. April 1999 abgeänderten Fassung, gegen Artikel 128 der Verfassung und Artikel 5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er den König dazu ermächtigt, Arbeitgebern und Arbeitnehmern Massnahmen aufzuerlegen, die den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit betreffen?

« Schendt artikel 4, § 1, eerste en tweede lid, 2°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, gewijzigd bij de wet van 7 april 1999, artikel 128 van de Grondwet en artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het de Koning machtigt aan de werkgevers en de werknemers maatregelen op te leggen die betrekking hebben op de bescherming van de gezondheid van de werknemers op het werk ?


Diese Organisationen dürfen unter bestimmten Bedingungen bestimmte Anforderungen festlegen, die die Religion oder Weltanschauung ihrer Arbeitnehmer betreffen.

Het is deze organisaties onder bepaalde omstandigheden toegestaan specifieke eisen te stellen inzake de godsdienst of overtuiging van hun werknemers.


i) "Unterrichtung" die Unterrichtung des Organs zur Vertretung der Arbeitnehmer und/oder der Arbeitnehmervertreter durch das zuständige Organ der SE über Angelegenheiten, die die SE selbst oder eine ihrer Tochtergesellschaften oder einen ihrer Betriebe in einem anderen Mitgliedstaat betreffen oder die über die Befugnisse der Entscheidungsorgane auf der Ebene des einzelnen Mitgliedstaats hinausgehen, wobei Zeitpunkt, Form und Inhalt ...[+++]

i) "informatie": het verstrekken, door het bevoegde orgaan van de SE, aan het orgaan dat de werknemers vertegenwoordigt en/of aan de werknemersvertegenwoordigers, van inlichtingen over aangelegenheden die betrekking hebben op de SE zelf en op eender welke van haar dochterondernemingen of vestigingen in een andere lidstaat of over aangelegenheden die de bevoegdheid van de besluitvormingsorganen in één enkele lidstaat te buiten gaan, op een zodanig tijdstip, op een zodanige wijze en met een zodanige inhoud dat de werknemersvertegenwoordigers het mogelijke effect ervan grondig kunnen beoordelen en, in voorkomend geval, raadplegingen met het ...[+++]


Die Mitgliedstaaten regen Arbeitgeber und Arbeitnehmer unter Wahrung ihrer Autonomie an, auf geeigneter Ebene, auch auf Unternehmensebene, Antidiskriminierungsvereinbarungen zu schließen, die die in Artikel 3 genannten Bereiche betreffen, so weit diese in den Verantwortungsbereich der Tarifparteien fallen.

De lidstaten moedigen de werkgevers en werknemers aan, met inachtneming van hun zelfstandigheid, om op het geëigende niveau, waaronder dat van de onderneming, overeenkomsten te sluiten die antidiscriminatieregels behelzen op de in artikel 3 genoemde gebieden die binnen de werkingssfeer van collectieve onderhandelingen vallen.


Die zwischen uns bestehenden politischen Unterschiede betreffen also nicht die Entscheidung für die Moderne, sondern ihre Gestaltung, insbesondere den Platz und die Rolle, die den Männern und Frauen ohne Ausnahme in ihrer Eigenschaft als Arbeitnehmer und Bürger in einem solchen Modell zukommt.

Ons politieke meningsverschil gaat dus niet over het feit dat er voor moderniteit wordt gekozen, maar wel over de vraag hoe dit begrip "moderniteit" moet worden uitgelegd, met name voor wat betreft de plaats en de rol hierin van mannen en vrouwen zonder uitsluitingen, als werknemers en als burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer arbeitnehmer betreffen' ->

Date index: 2024-06-13
w