Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer arbeit möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

Wir geben jetzt präzise Leitlinien für Fachkräfte wie konsularisches Personal und Grenzschutzbeamte heraus, die in ihrer täglichen Arbeitglicherweise auf Menschenhandelsopfer stoßen.

Wij geven nu beknopte richtsnoeren voor mensen die bij hun dagelijkse werkzaamheden op mogelijke slachtoffers kunnen stuiten, zoals grenswachten en consulaatsmedewerkers.


31. betont, dass die öffentliche Anerkennung und Wahrnehmung von Menschenrechtsverteidigern und ihrer Arbeit auch zu ihrem Schutz in schwierigen Situationen beitragen können, indem Täter möglicherweise von Aktionen Abstand nehmen, wenn Rechtsverstöße nicht unbemerkt bleiben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und EU-Delegationen auf, die Öffentlichkeit gegebenenfalls über Demarchen und sonstige Schritte zu informieren, die im konkreten Einzelfall unternommen werden, und dabei stets den betroffenen Menschenrechtsverte ...[+++]

31. benadrukt dat openlijke erkenning en aandacht voor mensenrechtenverdedigers en hun werk tevens kan bijdragen aan hun bescherming in moeilijke omstandigheden, aangezien daders mogelijk niet tot actie overgaan wanneer schendingen in de openbaarheid komen; roept de EU-lidstaten en EU-delegaties op demarches en andere in verband met een specifiek geval ontplooide activiteiten waar mogelijk openbaar te maken, altijd in overleg met de mensenrechtenverdediger en zijn of haar familie; roept EU-missies op mensenrechtenverdedigers en/of hun familieleden, evenals NGO's die de EU over een specifiek geval hebben gewaarschuwd, steevast feedback ...[+++]


32. betont, dass die öffentliche Anerkennung und Wahrnehmung von Menschenrechtsverteidigern und ihrer Arbeit auch zu ihrem Schutz in schwierigen Situationen beitragen können, indem Täter möglicherweise von Aktionen Abstand nehmen, wenn Rechtsverstöße nicht unbemerkt bleiben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und EU-Delegationen auf, die Öffentlichkeit gegebenenfalls über Demarchen und sonstige Schritte zu informieren, die im konkreten Einzelfall unternommen werden, und dabei stets den betroffenen Menschenrechtsverte ...[+++]

32. benadrukt dat openlijke erkenning en aandacht voor mensenrechtenverdedigers en hun werk tevens kan bijdragen aan hun bescherming in moeilijke omstandigheden, aangezien daders mogelijk niet tot actie overgaan wanneer schendingen in de openbaarheid komen; roept de EU-lidstaten en EU-delegaties op demarches en andere in verband met een specifiek geval ontplooide activiteiten waar mogelijk openbaar te maken, altijd in overleg met de mensenrechtenverdediger en zijn of haar familie; roept EU-missies op mensenrechtenverdedigers en/of hun familieleden, evenals NGO's die de EU over een specifiek geval hebben gewaarschuwd, steevast feedback ...[+++]


Wegen ihrer besonderen rechtlichen Position in Bezug auf die polizeiliche Zusammenarbeit im Rahmen des Vertrags von Lissabon werden sich Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich an dieser Maßnahme, die auf den Bestimmungen des Vertrags über die polizeiliche Zusammen­arbeit basiert, vorerst nicht beteiligen, aber möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt eine Beteiligung in Erwägung ziehen.

Vanwege hun bijzondere rechtspositie met betrekking tot politiële samenwerking krachtens het Verdrag van Lissabon zullen Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk voorlopig niet deelnemen aan deze maatregel die op de verdragsbepalingen inzake politiële samenwerking is gebaseerd, maar zij kunnen overwegen later deel te nemen.


Dadurch entstünden für die Arbeitgeber unvorhersehbare und möglicherweise erhebliche Kosten, was die unbeabsichtigte Wirkung haben könnte, die Arbeitgeber zu veranlassen, das Beschäftigungsverhältnis mit langzeitkranken Arbeitnehmern zu beenden, ehe klar ist, ob sie nach ihrer Genesung die Arbeit wieder aufnehmen können.

Een dergelijk vooruitzicht creëert een onvoorspelbare en potentieel substantiële kostenpost voor de werkgevers en kan het onbedoelde effect hebben dat zij daardoor worden aangezet om de arbeidsbetrekking van werknemers met langdurig ziekteverlof te beëindigen voordat duidelijk is of deze na herstel naar hun baan kunnen terugkeren.


4) die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit gewährleistet ist, dass Selbständige bei zu diesem Zweck bestimmten Diensten und/oder Einrichtungen zweckdienliche Informationen und Ratschläge über die Verhütung von berufsbedingten Risiken für Gesundheit und Sicherheit erhalten können; diese Maßnahmen müssen auf die besonderen Bedürfnisse der Selbständigen abgestimmt sein und es ihnen ermöglichen, die mit ihrer Arbeit möglicherweise verbundenen Risiken zu beherrschen;

4) de benodigde maatregelen te nemen om er zorg voor te dragen dat zelfstandigen bij de hiertoe bestemde diensten en/of instanties nuttige informatie en adviezen kunnen inwinnen betreffende de preventie van gezondheids- en veiligheidsrisico's in verband met hun beroepswerkzaamheden; deze maatregelen dienen te zijn toegesneden op de bijzondere behoeften van zelfstandigen en hen in staat te stellen het hoofd te bieden aan de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld,


4) die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit gewährleistet ist, dass Selbständige bei zu diesem Zweck bestimmten Diensten und/oder Einrichtungen zweckdienliche Informationen und Ratschläge über die Verhütung von berufsbedingten Risiken für Gesundheit und Sicherheit erhalten können; diese Maßnahmen müssen auf die besonderen Bedürfnisse der Selbständigen abgestimmt sein und es ihnen ermöglichen, die mit ihrer Arbeit möglicherweise verbundenen Risiken zu beherrschen; zu diesem Zweck ist unter anderem in nationalen Informationskampagnen zur Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz auf die spezifischen Risiken der einzelnen Branchen, ...[+++]

4) de benodigde maatregelen te nemen om er zorg voor te dragen dat zelfstandigen bij de hiertoe bestemde diensten en/of instanties nuttige informatie en adviezen kunnen inwinnen betreffende de preventie van gezondheids- en veiligheidsrisico's in verband met hun beroepswerkzaamheden; deze maatregelen dienen te zijn toegesneden op de bijzondere behoeften van zelfstandigen en hen in staat te stellen het hoofd te bieden aan de risico's waaraan zij kunnen worden blootgesteld, onder andere door middel van nationale voorlichtingscampagnes over de gezondheid en veiligheid op het werk die gericht zijn op de specifieke risico's van verschillende ...[+++]


4) die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit gewährleistet ist, dass Selbständige bei zu diesem Zweck bestimmten Diensten und/oder Einrichtungen zweckdienliche Informationen und Ratschläge über die Verhütung von berufsbedingten Risiken für Gesundheit und Sicherheit erhalten können; diese Maßnahmen müssen auf die besonderen Bedürfnisse der Selbständigen abgestimmt sein und es ihnen ermöglichen, die mit ihrer Arbeit möglicherweise verbundenen Risiken zu beherrschen; zu diesem Zweck sollte unter anderem mittels nationaler Informationskampagnen zur Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz auf die spezifischen Risiken der einzelnen Br ...[+++]

4) de benodigde maatregelen te nemen om er zorg voor te dragen dat zelfstandigen bij de hiertoe bestemde diensten en/of instanties nuttige informatie en adviezen kunnen inwinnen betreffende de preventie van gezondheids- en veiligheidsrisico’s in verband met hun beroepswerkzaamheden; deze maatregelen dienen te zijn toegesneden op de bijzondere behoeften van zelfstandigen en hen in staat te stellen het hoofd te bieden aan de risico’s waaraan zij kunnen worden blootgesteld, onder andere door middel van nationale voorlichtingscampagnes over de gezondheid en veiligheid op het werk die gericht zijn op de specifieke risico's van verschillende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer arbeit möglicherweise' ->

Date index: 2021-09-19
w