Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer arbeit betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

— die Agentur die Ergebnisse ihrer Arbeit und die Informationen, die die Bürger der EU unmittelbar betreffen, unter anderem in Form von Multimediainhalten auf ihrer Website veröffentlicht;

– de resultaten van de werkzaamheden en de rechtstreekse gevolgen voor de EU-burgers onder meer naar buiten worden gebracht via zijn website, in de vorm van multimediamateriaal;


- die Agentur die Ergebnisse ihrer Arbeit und die Informationen, die die Bürger der EU unmittelbar betreffen, unter anderem in Form von Multimediainhalten auf ihrer Website veröffentlicht;

- de resultaten van de werkzaamheden en de rechtstreekse gevolgen voor de EU-burgers onder meer naar buiten worden gebracht via de website van het Agentschap, in de vorm van multimediamateriaal;


Die Vorabentscheidungsfragen betreffen Artikel 87 Nrn. 1 und 8 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit (nachstehend: Gesetz vom 4. August 1996).

De prejudiciële vragen betreffen artikel 87, 1° en 8°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (hierna : de wet van 4 augustus 1996).


« Verstösst Artikel 4 § 1 Absätze 1 und 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, in der durch das Gesetz vom 7. April 1999 abgeänderten Fassung, gegen Artikel 128 der Verfassung und Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er den König dazu ermächtigt, Arbeitgebern und Arbeitnehmern Massnahmen aufzuerlegen, die den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit betreffen ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 1, eerste en tweede lid, 2°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, gewijzigd bij de wet van 7 april 1999, artikel 128 van de Grondwet en artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het de Koning machtigt aan de werkgevers en de werknemers maatregelen op te leggen die betrekking hebben op de bescherming van de gezondheid van de werknemers op het werk ?


Aufgrund ihres Vereinigungszwecks kann die Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht Klage gegen die angefochtenen Bestimmungen einreichen, die die angeschlossenen Arbeitgeber des soziokulturellen Sektors im Rahmen ihrer Arbeit betreffen könnten.

Op grond van haar maatschappelijke doelstelling kan de vereniging zonder winstoogmerk beroep instellen tegen de in het geding zijnde bepalingen, die de aangesloten werkgevers in de socioculturele sector zouden kunnen raken in het kader van hun werk.


« Verstösst Artikel 4 § 1 Absätze 1 und 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, in der durch das Gesetz vom 7. April 1999 abgeänderten Fassung, gegen Artikel 128 der Verfassung und Artikel 5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er den König dazu ermächtigt, Arbeitgebern und Arbeitnehmern Massnahmen aufzuerlegen, die den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit betreffen ...[+++]

« Schendt artikel 4, § 1, eerste en tweede lid, 2°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, gewijzigd bij de wet van 7 april 1999, artikel 128 van de Grondwet en artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het de Koning machtigt aan de werkgevers en de werknemers maatregelen op te leggen die betrekking hebben op de bescherming van de gezondheid van de werknemers op het werk ?


Was zweitens die Frage der Mobilität angeht, so gibt es Hemmnisse, die vor allem junge Menschen daran hindern, eine Arbeit in einem anderen Land aufzunehmen, und die u. a. die Anerkennung ihrer Ausbildungsabschlüsse betreffen.

Ten tweede de mobiliteitskwestie. Er zijn hindernissen gecreëerd waarvan met name jonge mensen last hebben als ze op zoek naar een baan naar elders reizen en hun diploma’s daar willen laten erkennen.


Was zweitens die Frage der Mobilität angeht, so gibt es Hemmnisse, die vor allem junge Menschen daran hindern, eine Arbeit in einem anderen Land aufzunehmen, und die u. a. die Anerkennung ihrer Ausbildungsabschlüsse betreffen.

Ten tweede de mobiliteitskwestie. Er zijn hindernissen gecreëerd waarvan met name jonge mensen last hebben als ze op zoek naar een baan naar elders reizen en hun diploma’s daar willen laten erkennen.


Zunächst möchte ich aber Frau Grossetête zu ihrer Arbeit beglückwünschen und dann die Aufmerksamkeit des Hauses nicht nur auf die Grundzüge, sondern auch auf Details lenken, die die Gesundheit, den Zugang zu qualitativ hochwertigen Dienstleistungen und die Einrichtung eines zuverlässigen Kontrollmechanismus betreffen.

Na mevrouw Grossetête gelukgewenst te hebben, wil ik de aandacht van het Parlement niet alleen vestigen op de grote lijnen, maar vooral ook op de details. Deze houden verband met de volksgezondheid, de toegang tot dienstverlening van hoge kwaliteit en de totstandkoming van betrouwbare controlemechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer arbeit betreffen' ->

Date index: 2021-12-22
w