Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer anschließenden umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zusammenhang mit dieser Richtlinie und bei ihrer anschließenden Umsetzung sollte stets dem Vorsorgeprinzip Rechnung getragen werden.

Het voorzorgsbeginsel moet altijd in aanmerking worden genomen in het kader van deze richtlijn en bij de uitvoering ervan.


6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nac ...[+++]

6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een ...[+++]


5. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nac ...[+++]

5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat stehen weiterhin ohne Einschränkungen hinter der im November 2002 anlässlich der Haushaltskonzertierung abgegebenen Gemeinsamen Erklärung zur GASP und dem anschließenden Briefwechsel vom 5. Dezember 2003 und ihrer vollständigen Umsetzung.

Het Europees Parlement en de Raad blijven ten volle vasthouden aan de bestaande, tijdens het begrotingsoverleg van november 2002 aangenomen, gezamenlijke verklaring over het GBVB en de daaropvolgende briefwisseling van 5 december 2003 en de volledige uitvoering daarvan.


Hinsichtlich der Schaffung und anschließenden Umsetzung multilateraler Instrumente teilt die Kommission die im Bericht vertretene Auffassung, dass die Europäische Union eine Führungsrolle übernehmen und Drittländer bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen unterstützen sollte, wie wir es beispielsweise bei der Bekämpfung des Terrorismus getan haben.

De Commissie is het eens met het advies van de rapporteur dat wat betreft de instelling en uitvoering van multilaterale instrumenten de Europese Unie een vooraanstaande rol moet spelen en dat zij derde landen moet bijstaan in de nakoming van hun verplichtingen, zoals dat bijvoorbeeld is gebeurd in het geval van terrorismebestrijding.


Es sollte eine Unterstützung dafür gewährt werden, die Fähigkeit der Partnerländer zur Durchführung solcher Prüfungen und zur anschließenden Umsetzung ihrer Ergebnisse auszubauen.

Steun moet worden gegeven aan de versterking van de capaciteit van partnerlanden om dergelijke beoordelingen uit te voeren en naar aanleiding van de resultaten daarvan actie te ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer anschließenden umsetzung' ->

Date index: 2022-05-08
w