Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer anfrage bezieht " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Anfrage bezieht sich die Frau Abgeordnete auf die innergemeinschaftliche Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren durch Reisende, auf die sie in einem Mitgliedstaat Verbrauchsteuer zahlen.

In haar vraag refereert de geachte afgevaardigde aan accijnsproducten die door reizigers binnen de Gemeenschap worden verplaatst en waarover in een lidstaat accijns is betaald.


Um einschätzen zu können, ob die angeblichen Praktiken der Dänischen Staatsbahn, auf die sich die Frau Abgeordnete in ihrer mündlichen Anfrage bezieht, mit Artikel 81 und 82 EG-Vertrag vereinbar sind, bedarf es unbedingt der vollständigen Kenntnis der Tatsachen in ihrem korrekten wirtschaftlichen Zusammenhang.

Om te kunnen beoordelen of de genoemde praktijken van de Deense Staatsspoorwegen (DSB), waarnaar de geachte afgevaardigde in haar mondelinge vraag verwijst, verenigbaar zijn met de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag, is het noodzakelijk om volledige op de hoogte te zijn van de feiten in hun correcte economische context.


In ihrer Anfrage bezieht sich die Frau Abgeordnete sowohl auf die Mitteilung der Kommission über eine Rahmenstrategie für die Gleichstellung der Geschlechter als auch auf das vorgeschlagene flankierende Programm, das die Kommission am 7. Juni verabschiedet hat. Beide Maßnahmen begründen das Konzept der Gemeinschaft für die künftige Gleichstellung der Geschlechter (2001-2005).

De geachte afgevaardigde verwijst in haar vraag zowel naar de mededeling van de Commissie over een kaderstrategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen als naar het steunprogramma dat de Commissie op 7 juni heeft goedgekeurd. Daarin wordt uiteengezet hoe de Gemeenschap de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de toekomst (2001-2005) wil aanpassen.


In ihrer Anfrage bezieht sich die Frau Abgeordnete sowohl auf die Mitteilung der Kommission über eine Rahmenstrategie für die Gleichstellung der Geschlechter als auch auf das vorgeschlagene flankierende Programm, das die Kommission am 7. Juni verabschiedet hat. Beide Maßnahmen begründen das Konzept der Gemeinschaft für die künftige Gleichstellung der Geschlechter (2001-2005).

De geachte afgevaardigde verwijst in haar vraag zowel naar de mededeling van de Commissie over een kaderstrategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen als naar het steunprogramma dat de Commissie op 7 juni heeft goedgekeurd. Daarin wordt uiteengezet hoe de Gemeenschap de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de toekomst (2001-2005) wil aanpassen.




Anderen hebben gezocht naar : ihrer anfrage bezieht     abgeordnete in ihrer     ihrer mündlichen anfrage     mündlichen anfrage bezieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer anfrage bezieht' ->

Date index: 2022-03-18
w