Die Aufrechterhaltung strafrechtlicher Sanktionen anstelle von verwaltungsrechtlichen Sanktionen für Verstöße geg
en diese Richtlinie oder die Verordnung (EU) Nr. 600/2014 sollte jedoch nicht di
e Möglichkeiten der zuständigen Behörden einschränken oder in anderer Weise beeinträchtigen, sich für die Zwecke dieser Richtlinie oder der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 rechtzeitig mit den zuständigen
Behörden in anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen zu setzen, um mit ihnen zusammenzu
arbeiten, ...[+++]Zugang zu ihren Informationen zu erhalten und mit ihnen Informationen auszutauschen, und zwar auch dann, wenn die zuständigen Justizbehörden bereits mit der strafrechtlichen Verfolgung der betreffenden Verstöße befasst wurden.Het handhaven van strafrechtelijke sancties in plaats van bestuurlijke sanctie
s voor inbreuken op deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014 mag de bevoegde autori
teiten evenwel niet beperken of anderszins beïnvloeden in hun vermogen om voor de toepassing van deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 600/2014 tijdig met bevoe
gde autoriteiten in andere lidstaten samen te werken, toegang te hebben ...[+++]tot hun informatie en informatie uit te wisselen, ook nadat de betrokken inbreuken naar de bevoegde rechterlijke instanties zijn verwezen voor strafrechtelijke vervolging.