Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwurzeln
Bewurzeln
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Wurzel fassen
Wurzeln mit Erdballen
Wurzeln schlagen

Vertaling van "ihren wurzeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


anwurzeln | bewurzeln | Wurzel fassen | Wurzeln schlagen

aanslaan | bewortelen | wortel schieten


Wurzeln mit Erdballen

kluitplanten | met een aardkluit gerooide planten


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU würde damit zu ihren Wurzeln zurückkehren.

De EU zou zo terugkeren naar haar wortels.


Wir stehen zu unseren Grundrechten und werden uns nach Kräften dafür einsetzen, eine echte Toleranzkultur in unseren Gesellschaften zu verankern und jegliche Radikalisierung an ihren Wurzeln zu bekämpfen.

Wij zullen de grondrechten hooghouden en de diepere oorzaken van radicalisering aanpakken om een maatschappelijk klimaat van verdraagzaamheid te bevorderen".


Bezüglich der Anwendung von Fluopyram bei Aprikosen und Wurzeln der gewöhnlichen Wegwarte befand die Behörde in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen, dass die vorgelegten Angaben für die Festlegung neuer RHG nicht ausreichen.

De EFSA heeft in haar met redenen omklede adviezen geconcludeerd dat, wat het gebruik van fluopyram op abrikozen en wortelcichorei betreft, de ingediende gegevens niet toereikend waren om nieuwe MRL's vast te stellen.


Wir haben versucht, die Krise an ihren Wurzeln zu bekämpfen.

We hebben geprobeerd de wortels van de crisis aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Schaffung einer europäischen Identität und die Steigerung des Interesses an der Europäischen Union und ihren Wurzeln sind zwei Herausforderungen, denen sich die europäischen Institutionen stellen müssen, um eine breite Kohäsion und Solidarität zu erreichen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, een Europese identiteit creëren en de belangstelling van de burgers voor de Unie en haar ontstaan vergroten zijn twee proeven die de Europese instellingen moeten doorstaan om op brede schaal cohesie en solidariteit te bereiken.


Um anderen den Zweifel an der Europäischen Union zu nehmen, müssen wir zu ihren Wurzeln zurückkehren.

Om iedere twijfel over de Europese Unie weg te nemen moeten we teruggaan naar de oorsprong.


Die EU würde damit zu ihren Wurzeln zurückkehren.

De EU zou zo terugkeren naar haar wortels.


Dies ist eine Frage der Würde, eine Frage, die europäische Politik verständlich, gerecht und demokratisch zu machen, getreu ihren Wurzeln und ihren Ambitionen.

Dat is een kwestie van waardigheid, van het begrijpelijk maken van het Europese beleid, van het bewerkstelligen van gelijkheid in het Europese beleid en van het vergroten van het democratische gehalte ervan, overeenkomstig de wortels en ambities van dat beleid.


Dies ist eine Frage der Würde, eine Frage, die europäische Politik verständlich, gerecht und demokratisch zu machen, getreu ihren Wurzeln und ihren Ambitionen.

Dat is een kwestie van waardigheid, van het begrijpelijk maken van het Europese beleid, van het bewerkstelligen van gelijkheid in het Europese beleid en van het vergroten van het democratische gehalte ervan, overeenkomstig de wortels en ambities van dat beleid.


Die Kriminalität muß an ihren Wurzeln bekämpft werden, die oft in Kompetenzenwirrwarr, fehlender Bildung, sozialer Ungerechtigkeit und der grauen Monotonie unserer Vor- und Innenstädte liegen.

De criminaliteit moet aan de bron worden aangepakt - die vaak bestaat uit institutionele wanorde, slecht onderwijs, sociale onrechtvaardigheid en de zielloosheid van binnensteden en buitenwijken.




Anderen hebben gezocht naar : wurzel fassen     wurzeln mit erdballen     wurzeln schlagen     anwurzeln     bewurzeln     ihren wurzeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren wurzeln' ->

Date index: 2024-02-21
w