Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelpufferung von Worten
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "ihren worten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mi ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten In(der)Erwägung

de motivering van de verordening,beginnend met het woord overwegende




Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teresa Jiménez-Becerril Barrio über das jüngste Erdbeben in Mexiko (der Präsident schließt sich ihren Worten an).

Teresa Jiménez-Becerril Barrio over de recente aardbeving in Mexico (de Voorzitter sluit zich bij deze woorden aan).


Auf dem bevorstehenden G20-Gipfel in Hamburg wird die EU die Staats- und Regierungschefs auffordern, ihren Worten Taten folgen zu lassen und nicht in Protektionismus zu verfallen.

Op de volgende top van de G20, in Hamburg, zal de EU er bij de leiders op aandringen om de daad bij het woord te voegen en zich tegen protectionisme te verzetten.


In anderen Worten, jene Systeme, die stark auf die Chancengleichheit im Bildungswesen ausgerichtet sind, werden ihren besonderen Bedürfnissen am ehesten gerecht.

Met andere woorden, systemen die veel prioriteit geven aan kansgelijkheid in het onderwijs, zullen het best op hun specifieke behoeften kunnen inspelen.


Mit unserer Abstimmung morgen wollen wir Ihren Maßnahmen und Ihren Worten Stärke verleihen und Ihnen ein umfassendes Mandat geben, um sicherzustellen, dass alles, was bisher fehlte, jetzt geschehen wird.

Met de stemming van morgen willen wij uw optreden en uw verklaring van vandaag kracht bijzetten. Wij willen u een volledig mandaat verstrekken, zodat wat tot nu toe ontbroken heeft, vanaf vandaag realiteit wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Hamas auf, mit ihren Taten nicht hinter ihren Worten zurückzustehen und Unteroffizier Shalit die Rechte und Vorrechte zu gewähren, die ihm nach der dritten Genfer Konvention von 1949 zustehen;

2. roept Hamas op zijn toezegging gestand te doen en alle rechten en privileges die sergeant Shalit op grond van het derde Verdrag van Genève van 1949 heeft te erkennen;


2. fordert die Hamas auf, mit ihren Taten nicht hinter ihren Worten zurückzustehen und Unteroffizier Shalit die Rechte und Vorrechte zu gewähren, die ihm nach der dritten Genfer Konvention von 1949 zustehen;

2. roept Hamas op zijn toezegging gestand te doen en alle rechten en privileges die sergeant Shalit op grond van het derde Verdrag van Genève van 1949 heeft te erkennen;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Dies ist meine vierte Wahlperiode in diesem Hohen Haus. Es war mir eine Freude, Ihren Worten und Ihren Wünschen für die Zukunft zuzuhören, Frau Bundeskanzlerin, doch wir brauchen auch etwas Konkreteres.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de bondskanselier, dit is al mijn vierde mandaat in dit Parlement, maar ik moet eerlijk zeggen dat het mij een waar genoegen was om naar uw woorden te mogen luisteren en om te mogen horen wat uw verwachtingen zijn.


Abschließend möchte ich sagen, daß die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei mit der maßnahmenbezogenen Budgetierung sowie mit der Verantwortungsübertragung einverstanden ist. Sie werden, wie Herr Prodi es ausdrückte, an Ihren Taten und nicht an Ihren Worten gemessen werden.

Tot slot wil ik nog zeggen dat de socialistische fractie instemt met het concept van een activity-based begrotingsbeheer en met de maatregelen om de eigen verantwoordelijkheid van ambtenaren te stimuleren. Wij zullen u, om met de heer Prodi te spreken, niet op uw woorden, maar op uw daden beoordelen.


Mit anderen Worten, für die Politik bedeutet dies, dass sie ihren Schwerpunkt vom elektronischen Handel ("E-Commerce") auf ein holistischeres Konzept des elektronischen Geschäftsverkehrs ("E-Business") verlagert, das nicht nur den Kauf und Verkauf über das Internet, sondern auch die produktive Nutzung der IKT umfasst.

Met andere woorden, in het beleid doet zich een accentverschuiving voor van e-handel naar een meer holistische aanpak van e-zakendoen, die niet alleen kopen en verkopen via internet omvat, maar ook het productieve gebruik van ICT's.


Dies ist jedoch nicht immer der Fall, und bisweilen sind die Marktmechanismen unzulänglich ("externe Kosten"). Mit anderen Worten, Produkten und ihren Benutzern wird sozusagen "eine Freifahrkarte ausgestellt", indem sie Umweltauswirkungen verursachen, ohne dafür bezahlen zu müssen.

Dit is echter niet altijd het geval en soms laat het marktmechanisme het afweten; dan zijn er 'externe kosten' en profiteren producenten en consumenten van een situatie waarin zij niet betalen voor bepaalde milieueffecten die zij veroorzaken.




Anderen hebben gezocht naar : doppelpufferung von worten     ihren worten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren worten' ->

Date index: 2024-04-15
w