Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren wirtschaftlichen aspekten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits

Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihren Mitteilungen aus den Jahren 2000 und 2001 zur gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik hat die Kommission auf die Bedeutung eines ganzheitlichen Ansatzes hingewiesen, bei dem nicht nur den wirtschaftlichen und sozialen Aspekten der Integration, sondern auch der kulturellen und religiösen Vielfalt, staatsbürgerlichen Aspekten, der Teilhabe und den politischen Rechten Rechnung getragen wird.

13. De Commissie heeft in haar mededelingen van 2000 en 2001 over het communautaire immigratiebeleid gewezen op de noodzaak van een totale aanpak waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de economische en sociale aspecten van de integratie, maar ook met kwesties die verband houden met culturele en religieuze verscheidenheid, burgerschap, participatie en politieke rechten.


Es ist entscheidend, dass das weltweite Bestreben zur Behandlung der besonderen Anforderungen der LDC, bezüglich der Nachhaltigkeit von Entwicklung bei allen ihren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten sowie bezüglich ihrer Anstrengungen bei der Beseitigung der Armut, auf dieser Konferenz bekräftigt wird.

Met het oog op een duurzame ontwikkeling op economisch, sociaal en milieugebied is het wezenlijk dat tijdens deze conferentie een mondiaal compromis wordt bereikt over de aanpak van de specifieke behoeften van de MOL, en over de hulp aan de MOL bij hun pogingen om de armoede te bestrijden.


Viele dieser Fragen stehen im Zusammenhang mit den verschiedenen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung (d. h. ihren ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Aspekten).

Een aantal van deze aangelegenheden heeft betrekking op duurzame ontwikkeling in al haar (milieu-, sociale en economische) aspecten.


Viele dieser Fragen stehen im Zusammenhang mit den verschiedenen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung (d. h. ihren ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Aspekten).

Een aantal van deze aangelegenheden heeft betrekking op duurzame ontwikkeling in al haar (milieu-, sociale en economische) aspecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin ihm besonders dankbar für seine Arbeit, denn betrachtet man den Titel und die Zielsetzung dieses Nichtständigen Ausschusses für die Verbesserung der Sicherheit auf See und einige der zahlreichen eingereichten Änderungsanträge, so erhält man einen Einblick in die Schwierigkeit der Arbeit als Berichterstatter. Ferner gewinnt man auch den Eindruck, dass die politischen Gegner der Regierungspartei in der Autonomen Gemeinschaft Galicien sowie in der Regierung Spaniens mehr an einer parteiischen und parteilichen Debatte interessiert waren und an dem Versuch, die Regierungspartei politisch zu untergraben und zu zermürben, als nach vorn zu schauen und zu versuchen, die Sicherheit auf See in ihren ...[+++]

Ik wil hem vooral bedanken voor zijn werk, want als je het doel van deze Tijdelijke commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee en enkele van de vele ingediende amendementen in ogenschouw neemt, realiseer je je hoe moeilijk zijn werk als rapporteur is geweest. Tegelijkertijd bekruipt je dan het idee dat de politieke rivalen van de regering van de autonome regio Galicië en de toenmalige regering van Spanje meer belang hechtten aan politieke spelletjes en de politieke uitholling van elkaar dan dat zij vooruit probeerden te kijken om te trachten om op een efficiënte wijze de veiligheid op zee en de verschillende daarbij ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die ursprünglich auf wirtschaftliche Aspekte ausgerichtete Außenpolitik der Union heute auch einen ausgesprochen politischen Charakter aufweist, da es immer schwerer wird, eindeutig zwischen ihren wirtschaftlichen Aspekten und ihren anderen Komponenten zu unterscheiden,

B. overwegende dat het buitenlands beleid van de Unie, dat zich oorspronkelijk op economische aspecten concentreerde, thans ook een duidelijk politiek karakter draagt zodat het steeds moeilijker wordt een duidelijk onderscheid tussen zijn economische dimensie en de andere aspecten ervan te maken,


– (FR) Der Bericht unseres Kollegen Martin befasst sich mit einer Frage, die wissenschaftlich spannend und faszinierend ist, auch in ihren wirtschaftlichen und sozialen Aspekten, und die zudem höchst aktuell ist.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van collega Martin betreft een in wetenschappelijk, economisch en sociaal opzicht boeiend en opwindend onderwerp dat ook nog zeer actueel is.


Im sich rasch wandelnden Umfeld von Wissenschaft, Technologie und Innovation haben die in der Strategie enthaltenen Ideen zur Organisation der Forschung, zur Rolle der Akteure, zur Verteilung und Koordinierung der Forschungsanstrengungen und zu ihren wirtschaftlichen Aspekten wie auch zur Übernahme und Integration der Ergebnisse großen Anklang gefunden.

In de snel veranderende wereld van wetenschap, technologie en innovatie hebben de in de mededeling geformuleerde ideeën over de organisatie van onderzoek, de rol van de diverse partijen, de verspreiding en coördinatie van onderzoekwerk, de economische aspecten ervan en ook de toepassing en integratie van de onderzoeksresultaten allerwegen bijval gekregen.


Niemandem können die wichtigen Funktionen verborgen bleiben, die die Wälder in allen ihren wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Aspekten sowie beim Schutz des Bodens, des Klimas, des Wasserhaushalts und der Tier- und Pflanzenwelt erfüllen, wodurch ein unerläßliches Gleichgewicht für die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft und für die Bewirtschaftung des ländlichen Raums hergestellt wird.

Het is voor iedereen duidelijk dat het bos in alle opzichten een belangrijke rol speelt, zowel op economisch vlak als op ecologisch en maatschappelijk gebied, en met name wat het behoud van bodem, klimaat, water, fauna en flora betreft. Het bos brengt een evenwicht tot stand dat onmisbaar is voor de ontwikkeling van een duurzame landbouw en het beheer van de landbouwzones.


IN ANERKENNUNG ihres Wunsches, die nachhaltige Entwicklung in ihren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten zu fördern,

OVERWEGENDE dat zij duurzame ontwikkeling in economisch, sociaal en milieuopzicht wensen te bevorderen;




D'autres ont cherché : ihren wirtschaftlichen aspekten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren wirtschaftlichen aspekten' ->

Date index: 2021-12-04
w