Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren willen weiterhin " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass die Ukraine ihren Willen bekundet hat, den Weg der europäischen Integration weiter zu verfolgen und Mitglied der Europäischen Union zu werden, und in der Erwägung, dass dieses Ziel weiterhin durch einen Konsens aller Akteure auf der politischen Bühne des Landes unterstützt wird,

D. overwegende dat Oekraïne het voornemen te kennen heeft gegeven door te gaan op de weg naar verdere Europese integratie en naar het lidmaatschap van de EU, en dat er onder alle spelers op het politieke toneel nog steeds consensus bestaat over deze doelstelling,


D. in der Erwägung, dass die Ukraine ihren Willen bekundet hat, den Weg der europäischen Integration weiter zu verfolgen und Mitglied der Europäischen Union zu werden, und in der Erwägung, dass dieses Ziel weiterhin durch einen Konsens aller Akteure auf der politischen Bühne des Landes unterstützt wird,

D. overwegende dat Oekraïne het voornemen te kennen heeft gegeven door te gaan op de weg naar verdere Europese integratie en naar het lidmaatschap van de EU, en dat er onder alle spelers op het politieke toneel van het land nog steeds consensus bestaat over deze doelstelling,


D. in der Erwägung, dass die Ukraine ihren Willen bekundet hat, den Weg der europäischen Integration weiter zu verfolgen und Mitglied der Europäischen Union zu werden, und in der Erwägung, dass dieses Ziel weiterhin durch einen Konsens aller Akteure auf der politischen Bühne des Landes unterstützt wird,

D. overwegende dat Oekraïne het voornemen te kennen heeft gegeven door te gaan op de weg naar verdere Europese integratie en naar het lidmaatschap van de EU, en dat er onder alle spelers op het politieke toneel van het land nog steeds consensus bestaat over deze doelstelling,


Diese Bevölkerung wird nicht müde, ihr Recht auf freies Leben und freies Denken einzufordern. Nach dem Rücktritt der Regierung Karame und den gemeinsamen Erklärungen von Präsident el-Assad und Präsident Lahoud über den Rückzug der syrischen Truppen harrten gestern immer noch Zehntausende auf dem Platz der Märtyrer, der inzwischen in Platz der Freiheit umbenannt wurde, aus, um ihren Willen zum Ausdruck zu bringen und weiterhin den notwendigen Druck auf die politischen Verantwortlichen auszuüben, um einen echten demokratischen Prozess in Gang zu bringen.

Na de terugtreding van de regering-Karamé en de gezamenlijke verklaringen van de presidenten Bashar al-Assad en Lahoud over de terugtrekking van de Syrische troepen kwamen gisteren nog tienduizenden mensen bijeen op het Plein van de Martelaren, dat inmiddels is omgedoopt tot Plein van de Vrijheid, om hun wensen kracht bij te zetten en de nodige druk te blijven uitoefenen op de politiek met het oog op de start van een echt democratisch proces.


Ich werde daher vorschlagen, dass die Union ihre Mittel und ihren Willen einsetzt, um gemeinsam mit den Vereinten Nationen das nächste Forum der indigenen Völker hier bei uns zu organisieren, und um dafür Sorge zu tragen, dass die Rechte dieser Bevölkerungen für uns weiterhin Vorrang genießen.

Daarbij zijn bevolkingsgroepen uit vijf werelddelen bij betrokken. Ik wil dan ook voorstellen dat de Unie al haar middelen en heel haar wilskracht inzet om, zowel in samenwerking met de Verenigde Naties als binnen dit Parlement, het volgend forum van de inheemse bevolkingsgroepen te organiseren en ervoor te zorgen dat de rechten van deze bevolkingsgroepen onze aandacht blijven houden.


In der Erwägung, dass die Regierung in ihrer regionalpolitischen Erklärung vom 15. Juli 1999 ihren Willen erklärt hat, die im Rahmen der Sicherheits- und Vorbeugungsvereinbarungen geführten Projekte weiterhin zu unterstützen;

Overwegende dat de Regering in haar gewestelijke beleidsverklaring van 15 juli 1999 haar wil bevestigd heeft om de in het kader van de veiligheids- en preventiecontracten gevoerde projecten verder te ondersteunen;


Die EU bekundet erneut ihren Willen, auch weiterhin humanitäre Hilfe für die Opfer des Konflikts, die Bevölkerung von Angola, zu leisten.

De EU herhaalt dat zij bereid is verder humanitaire hulp te verstrekken aan de slachtoffers van het conflict, de bevolking van Angola.


April, mit der sie erneut ihren Willen, weiterhin zum wirtschaftlichen Wiederaufbau beizutragen, unter Beweis gestellt haben. 35. Die Minister bekräftigten, daß die Verantwortlichen für brutale Menschenrechtsverletzungen im ehemaligen Jugoslawien persönlich zur Rechenschaft gezogen werden müßten, und sie appellierten an alle Länder, aktiv mit dem internationalen Tribunal für das ehemalige Jugoslawien zusammenzuarbeiten.

35. De Ministers herhaalden hun standpunt dat personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië persoonlijk verantwoording moeten afleggen en drongen er bij alle landen op aan hun actieve medewerking te verlenen aan het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië. 36. De Ministers van de GCC-Staten, die opmerkten dat het uiteenlopende karakter van waardesystemen geenszins uit het oog mag worden verloren, betuigden te zamen met de EU-Mi ...[+++]


Die Staats- und Regierungschefs des Mercosur und Chiles sowie der Europäischen Union, die in Rio de Janeiro anläßlich des Gipfeltreffens zwischen Lateinamerika/Karibik und der Europäischen Union zusammengetreten waren, bekräftigten ihren Willen, ihre Beziehungen, die auf engen historischen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen sowie auf gemeinsamen Werten beruhen, weiterhin zu intensivieren.

1. De staatshoofden en regeringsleiders van Mercosur en Chili en van de Europese Unie, te Rio de Janeiro bijeen ter gelegenheid van de topontmoeting van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied met de Europese Unie, hebben opnieuw bevestigd dat zij vastbesloten zijn hun betrekkingen, die gebaseerd zijn op diepe historische, politieke, economische en culturele banden en op gemeenschappelijke waarden, te blijven versterken.


3. Sie bekraeftigten, dasssie auch weiterhin entschlossen Massahmen zur Festigung des Rechtsstaates foerdern und insbesondere Massahmen zur Staerkung der legislativen Gewalt, der Wahlprozesse und der Justizverwaltung unterstuetzen werden. 4. Sie bekraeftigten ihren Willen, die Menschenrechte in Zentralamerika weiter zu foerdern.

3. De Partijen hebben opnieuw verklaard vastbesloten te zijn, maatregelen ten behoeve van de consolidering van de rechtsstaat te blijven bevorderen, en met name activiteiten die strekken tot versterking van de wetgevende macht, van het verkiezingsproces en van de rechtspraak te zullen ondersteunen. 4. De Partijen hebben opnieuw verklaard de mensenrechten in Centraal- Amerika te willen blijven bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren willen weiterhin' ->

Date index: 2023-12-19
w