Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren wichtigen beitrag danken » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich abschließend noch einmal dem Parlament und Herrn Fjellner und den Schattenberichterstattern für Ihren wichtigen Beitrag danken.

Tot slot wil ik nogmaals het Parlement en de heer Fjellner en de schaduwrapporteurs bedanken voor hun belangrijke bijdrage.


KMU können zudem spezifische Bestimmungen in Anspruch nehmen, die ihren mit der Unternehmensgröße verbundenen Besonderheiten und ihrem wichtigen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung Rechnung tragen.

Voor het mkb gelden ook specifieke regels, die rekening houden met het specifieke karakter van deze groep ondernemingen en de belangrijke bijdrage die zij leveren aan groei en banencreatie.


Darum möchte ich Herrn Teychenné und Herrn Albertini für ihren wichtigen Beitrag danken, um die Rechte der Bürgerinnen und Bürger als Fahrgäste in Beförderungssektoren zu schützen, da die Notwendigkeit im Bereich des Kraftomnibusverkehrs und des Seetransports einzugreifen einen Versuch darstellt, eine Lücke zu schließen, die, wie sie alle betonen, im europäischen Recht besteht.

Ik wil dan ook de heren Teychenné en Albertini graag bedanken voor hun belangrijke bijdragen aan de bescherming van de rechten van passagiers in alle vervoerssectoren.


Außerdem möchte ich Renate Weber für ihren Bericht und ihren wichtigen Beitrag danken.

Ook zou ik Renate Weber willen danken voor haar verslag en voor de belangrijke bijdrage die zij heeft geleverd.


Ich möchte eingangs den Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und ganz besonders den Schattenberichterstattern für ihren wichtigen Beitrag danken.

Ik wil beginnen met het bedanken van mijn collega’s van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en in het bijzonder de schaduwrapporteurs, voor hun belangrijke bijdragen.


Deshalb möchte ich nochmals Frau Ries sowie dem Europäischen Parlament für ihren wichtigen Beitrag danken, den sie auf diesem Gebiet geleistet haben.

Daarom wil ik nogmaals mevrouw Ries en het Europees Parlement van harte bedanken voor de belangrijke bijdrage die zij aan deze sector hebben geleverd.


in der Erwägung, dass das Weißbuch Sport vielfach auf das Ziel einer umfassenden Berücksichtigung des Sports in allen europäischen Finanzierungsprogrammen verweist und dass die Union bei ihren Tätigkeiten ebenfalls die Dimension Sport einbeziehen sollte, insbesondere wenn es um die Unabhängigkeit, Besonderheit und Selbstregulierung der Sportvereinigungen und um die Förderung des Sports auf europäischer Ebene geht; in der Erwägung, dass das Ergebnis eines strukturierten Dialogs zwischen allen Akteuren einen ...[+++]

overwegende dat het Witboek Sport herhaaldelijk gewag maakt van de integratie van sport in de Europese financieringsprogramma's en overwegende dat de Unie in het kader van haar optreden tevens rekening zal houden met aspecten van sport, teneinde de autonomie, het specifieke karakter en de zelfregulering van sportorganisaties te respecteren en sport op Europees niveau te bevorderen, overwegende dat de conclusies van een gestructureerde dialoog tussen alle belanghebbenden van groot belang zijn voor inzicht in het speciale karakter van sport,


Die EU hat einen wichtigen Beitrag zu dieser Überprüfung geleistet, auch durch ihren Bericht[3] von April 2006 über die Maßnahmen, die sie sowohl auf dem Gebiet der internationalen Zusammenarbeit als auch in europäischen Gewässern getroffen hat, um der Aufforderung der UN nachzukommen.

De EU heeft hier een belangrijke bijdrage aan geleverd, onder andere met haar verslag van april 2006[3] over maatregelen die zij heeft genomen naar aanleiding van de oproep van de VN, zowel op het vlak van internationale samenwerking als in Europese wateren.


Die Kommission stellt hiermit ihren Aktionsplan für elektronische Behördendienste (E-Government) vor. Er ist ein fester Bestandteil der i2010-Initiative für Wachstum und Beschäftigung in der Informationsgesellschaft, um einen wichtigen Beitrag zur Erfüllung der Lissabonner Agenda und anderer politischer Ziele der Europäischen Gemeinschaft zu leisten.

De Commissie presenteert hierbij haar Actieplan voor de elektronische overheid (e-overheid), een geintegreerd deel van het i2010-initiatief voor werkgelegenheid en groei in de informatiemaatschappij, dat erop gericht is een bijdrage te leveren tot de uitvoering van de Lissabon-agenda en ander beleid van de Europese Gemeenschap.


(3) Die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Aktion 97/289/GASP und der Bewertung, die im Anschluß an den Besuch der Troika in der Region durchgeführt wurde, bestätigen, daß das Unterstützungsprogramm der Europäischen Union einen wichtigen Beitrag zur Erreichung der Ziele leistet, die die Union im Hinblick auf die Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten verfolgt.

(3) De resultaten van de herziening halverwege van Gemeenschappelijk Optreden 97/289/GBVB en van de evaluatie na een trojkabezoek aan de regio hebben bevestigd, dat het bijstandsprogramma van de Europese Unie een belangrijke bijdrage levert tot het verwezenlijken van de doelstellingen die de Europese Unie nastreeft, namelijk het steunen van de Palestijnse Autoriteit in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische activiteiten die van de onder haar controle staande gebieden uitgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren wichtigen beitrag danken' ->

Date index: 2022-12-19
w