Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Wettbewerbsvorprung
Wettbewerbsvorteil

Vertaling van "ihren wettbewerbsvorteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Wettbewerbsvorprung | Wettbewerbsvorteil

concurrentievoordeel | konkurrentievoordeel






Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effizient arbeitende Börsen werden zu einem Selbstläufer, indem sie weitere Liquidität anziehen, ihren Wettbewerbsvorteil ausbauen und eine effiziente Preisbildung für europäische Wertpapiere fördern.

Efficiënte effectenbeurzen zullen in een positieve spiraal terechtkomen, waarbij zij nog meer liquiditeiten aantrekken, hun concurrentiepositie verder verbeteren en bijdragen tot een efficiënte prijszetting van Europese effecten.


Zur Überbrückung der Produktivitätskluft sollte die Europäische Union außerdem ihren Wettbewerbsvorteil in Bezug auf ihre florierende Branche der elektronischen Kommunikation ausspielen.

Om de productiviteitskloof te dichten dient de Europese Unie beter te profiteren van haar relatieve voordeel te kunnen beschikken over een bloeiende sector elektronische communicatie.


Da staatliche Beihilfen den Begünstigten einen unlauteren Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Wettbewerbern verschaffen, besteht das Ziel der Beihilfeaufsicht in der Vermeidung solcher Wettbewerbsverzerrungen.

Omdat staatssteun ontvangers een oneerlijk voordeel ten opzichte van concurrenten kan geven, heeft toezicht op staatssteun tot doel degelijke verstoringen te voorkomen.


Außerdem kann in einer immer stärker wettbewerbsorientierten Welt die Umweltleistung Unternehmen oder ihren Produkten einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.

Bovendien kunnen, in een wereld waar sprake is van steeds meer concurrentie, milieuprestaties ook een factor zijn die bedrijven of hun producten concurrentiekracht geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der andauernden Wirtschafts- und Finanzkrise setzen die großen Unternehmen in der EU weiterhin auf Forschung und Entwicklung (FuE), um sich ihren Wettbewerbsvorteil zu sichern.

Ondanks de aanhoudende economische en financiële crisis vertrouwen belangrijke in de EU gevestigde bedrijven nog altijd op OO voor het behoud van hun concurrentievermogen.


Wenn es ihr gelingt, ihren Spitzenplatz bei innovativen Produkten zu behaupten, wo traditionell ihre Stärke liegt, kann sie sich weltweit einen Wettbewerbsvorteil sichern.

Als het op het gebied van innovatieve producten, waarop het traditioneel sterk staat, toonaangevend blijft, kan Europa op de wereldmarkt een concurrentievoordeel bereiken.


Wenn die Union die Entwicklung von europäischen oder internationalen Normen für Waren und Technologien auf den wachsenden Märkten in diesen Bereichen vorantreibt, könnte sie ihren Unternehmen Wettbewerbsvorteile verschaffen und den Handel erleichtern, was insbesondere für die KMU gilt, die den Großteil der europäischen Unternehmen ausmachen.

Door het voortouw te nemen bij de ontwikkeling van Europese of internationale normen voor goederen en technologie op de groeimarkten op die gebieden kan de Unie een concurrentievoordeel voor haar ondernemingen tot stand brengen en de handel bevorderen, in het bijzonder voor het mkb, dat goed is voor een groot deel van de Europese ondernemingen.


Anhand der ihr vorliegenden Informationen kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Maßnahmen zugunsten dieser drei Flughäfen und der sie nutzenden Luftfahrtgesellschaften staatliche Beihilfen beinhalten, die ihnen einen unfairen Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Konkurrenten verschaffen, und daher mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, valt niet uit te sluiten dat staatssteun is gemoeid met de maatregelen ten behoeve van deze drie luchthavens en hun klanten-luchtvaartmaatschappijen. Daardoor zouden zij een ongeoorloofd voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


Dieser Zuwachs könnte noch durch zusätzliche Wettbewerbsvorteile verstärkt werden, z.B. dadurch, daß sich zwei Unternehmen zusammenschließen, die in technischer Hinsicht führend und mit ihren Werken in Europa flächendeckend vertreten sind.

Dit marktaandeel zou nog vergroot kunnen worden, waardoor de nieuwe groep een aantal bijkomende concurrentievoordelen zou kunnen genieten, bijvoorbeeld de samenwerking van de twee leiders op het gebied van de technologie of het homogene bezit van fabrieken in Europa.


Der gemeinsame Erwerb von Fernsehrechten für internationale Sportereignisse schränkt den Wettbewerb insofern ein, als die Mitglieder der EBU in gemeinsamen Verhandlungen über eine kombinierte Kaufkraft verfügen, die ihren Wettbewerb untereinander verringert und ihnen einen gewissen Wettbewerbsvorteil gegenüber Nichtmitgliedern verschafft.

De gemeenschappelijke verwerving van rechten op internationale sportevenementen beperkt de mededinging omdat de leden van de ERU bij gemeenschappelijke onderhandelingen beschikken over een gecombineerde koopkracht waardoor de onderlinge mededinging wordt verminderd en waardoor zij een concurrentievoordeel verkrijgen ten opzichte van de niet-aangesloten zenders.




Anderen hebben gezocht naar : wettbewerbsvorprung     wettbewerbsvorteil     ihren wettbewerbsvorteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren wettbewerbsvorteil' ->

Date index: 2024-08-25
w