Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren weitgehend integrierten finanzmärkten gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst innerhalb der EU mit ihren weitgehend integrierten Finanzmärkten gelten für Überweisungsdienstleistungen in den einzelnen Mitgliedstaaten äußerst unterschiedliche Regeln.

Zelfs in de EU met haar grotendeels geïntegreerde financiële markten bestaan er in de regelgeving inzake geldovermakingsdiensten wezenlijke verschillen tussen de lidstaten.


10. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der Außenpolitik der EU ist; unterstützt deshalb entschieden die schnelle Schaffung einer robusten Europäischen Energieunion, insbesondere einen stärkeren Verbund zwischen den nationalen Energienetzen, um die Abhängigkeit einzelner Mitgliedstaaten von externen Energielieferanten, insbesondere Russland, deutlich zu reduzieren; ist der festen Überzeugung, dass den Herausforderungen und Gefahren für die europäische Solidarität und der Situation einzelner Mitgliedstaaten und Bewerberländer, die der willkürlichen Verwendung von Energie als politisches und diplomatisches Druckmittel ausgesetzt sind, nur mit der uneingeschränkten Anwendung des EU-Energierechts ...[+++]

10. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het energiebeleid een belangrijk element van het externe beleid van de EU vormt; steunt daarom nadrukkelijk de snelle totstandbrenging van een robuuste Europese energie-unie, en met name onderlinge verbindingen tussen nationale energienetwerken, om de afzonderlijke lidstaten veel minder afhankelijk te maken van externe energieleveranciers, en in het bijzonder Rusland; is er vast van overtuigd dat de uitdagingen voor en de kwetsbaarheid van de Europese solidariteit vanwege het gebruik van energie als politieke en diplomatieke pasmunt, alsmede de blootstelling van afzonderlijke lidstaten en kandidaat-lidstaten hieraan, slechts doeltreffend kunnen worden ...[+++]


9. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der Außenpolitik der EU ist; unterstützt deshalb entschieden die schnelle Schaffung einer robusten Europäischen Energieunion, insbesondere einen stärkeren Verbund zwischen den nationalen Energienetzen, um die Abhängigkeit einzelner Mitgliedstaaten von externen Energielieferanten, insbesondere Russland, deutlich zu reduzieren; ist der festen Überzeugung, dass den Herausforderungen und Gefahren für die europäische Solidarität und der Situation einzelner Mitgliedstaaten und Bewerberländer, die der willkürlichen Verwendung von Energie als politisches und diplomatisches Druckmittel ausgesetzt sind, nur mit der uneingeschränkten Anwendung des EU-Energierechts ...[+++]

9. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het energiebeleid een belangrijk element van het externe beleid van de EU vormt; steunt daarom nadrukkelijk de snelle totstandbrenging van een robuuste Europese energie-unie, en met name onderlinge verbindingen tussen nationale energienetwerken, om de afzonderlijke lidstaten veel minder afhankelijk te maken van externe energieleveranciers, en in het bijzonder Rusland; is er vast van overtuigd dat de uitdagingen voor en de kwetsbaarheid van de Europese solidariteit vanwege het gebruik van energie als politieke en diplomatieke pasmunt, alsmede de blootstelling van afzonderlijke lidstaten en kandidaat-lidstaten hieraan, slechts doeltreffend kunnen worden ...[+++]


Selbst innerhalb der EU mit ihren weitgehend integrierten Finanzmärkten gelten für Überweisungsdienstleistungen in den einzelnen Mitgliedstaaten äußerst unterschiedliche Regeln.

Zelfs in de EU met haar grotendeels geïntegreerde financiële markten bestaan er in de regelgeving inzake geldovermakingsdiensten wezenlijke verschillen tussen de lidstaten.


In dieser Hinsicht kann in weitgehend integrierten Finanzmärkten eine Krise, die leicht über nationale gerichtliche Zuständigkeiten hinausgreifen könnte, sich zu einer europaweiten Finanzkrise ausweiten würde und letztlich die Stabilität des Euro und der europäischen Volkswirtschaften in Gefahr brächte, nicht länger effizient von einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden bewältigt werden, die jeweils unabhängig voneinander handeln.

Wat dat betreft zou een in dermate sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis, die zich gemakkelijk naar andere nationale rechtsgebieden zou kunnen uitbreiden, in een pan-Europese financiële crisis zou kunnen uitmonden en uiteindelijk de stabiliteit van de euro en de Europese economieën zou aantasten, niet meer effectief kunnen worden bestreden door individueel opererende nationale toezichthouders.


1. vertritt die Auffassung, dass die Grundsätze der territorialen Zusammenarbeit auch für die Außengrenzen gelten und ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Wirtschaftsentwicklung der EU sowie zur Verwirklichung der gesamten politischen Ziele der EU im Rahmen der ENP, einschließlich der Förderung der Demokratie, sind; ist der Ansicht, dass diese Ziele nur in Zusammenarbeit mit der Bürgergesellschaft und den lokalen und regionalen Behörden erreicht werden können, damit praktische Lösungen für die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Bürger vor Ort gefunden werden und der Vielfalt der regionalen Gegebenheiten in den ENP-Ländern Rec ...[+++]

1. is van mening dat de principes inzake territoriale samenwerking ook gelden voor de buitengrenzen en een belangrijk instrument zijn om de economische ontwikkeling van de EU te bevorderen, alsmede om de algemene politieke doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid, inclusief de bevordering van de democratie, te ondersteunen; is van mening dat deze doelstellingen alleen kunnen worden gehaald met de medewerking van zowel het maatschappelijk middenveld, als de regionale en lokale overheden, teneinde praktische manieren te vinde ...[+++]


15. stellt fest, dass die Verbindung zwischen Hedge Fonds und ihren Geschäftspartnern während der jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten durch einen erzwungenen Fremdkapitalabbau deutlich wurde; stellt fest, dass für Beteiligungen die üblichen Offenlegungserfordernisse gelten; erkennt an, dass Anlageverwalter eine treuhänderische Verantwortung gegenüber den Anlegern ...[+++]

15. merkt op dat de koppeling tussen hedgefondsen en hun tegenpartijen tijdens de recente financiële onrust duidelijk is geworden bij de gedwongen verlaging van schuldposities; merkt op dat aandelenbezittingen gebonden zijn aan de gebruikelijke vereisten van openbaarmaking; erkent dat fondsbeheerders een fiduciaire verantwoordelijkheid ten opzichte van beleggers hebben en hun stemrecht dienen uit te oefenen in het belang van die beleggers, rekening houdend met het beleggingsmandaat van het investeringsvehikel, en hiervoor zogenoemd activisme vereist kan zijn dat ook de onderneming ten goede kan komen; merkt op dat instellingen die ...[+++]


Bislang bildete die Lage in Europa einen scharfen Kontrast zu den weitgehend integrierten Finanzmärkten der Vereinigten Staaten und Japans".

Tot dusver stond de situatie in Europa in schril contrast met de in hoge mate met elkaar samenhangende financiële markten in de Verenigde Staten en Japan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren weitgehend integrierten finanzmärkten gelten' ->

Date index: 2021-05-09
w