Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren vorschlag zurückziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie wird nicht zögern, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, und unter Umständen sogar verlangen, dass der Rechtsakt einstimmig angenommen wird, oder gegebenenfalls ihren Vorschlag zurückziehen oder Nichtigkeitsklage gegen die betreffenden Bestimmungen erheben.[18]

De Commissie zal daartoe alle haar ter beschikking staande middelen gebruiken, en eventueel eisen dat het besluit met eenparigheid van stemmen wordt aangenomen of, in voorkomend geval, haar voorstel intrekken of een beroep tot nietigverklaring instellen tegen de betrokken bepalingen[18].


In ihrem Arbeitsprogramm für 2018 bestätigte die Kommission, dass sie eine Änderung des Visakodexes vorschlagen und gleichzeitig ihren anhängigen Vorschlag zu diesem Thema zurückziehen wird.

In haar werkprogramma voor 2018 bevestigde de Commissie dat zij een herziening van de Visumcode zou presenteren en het hangende voorstel over dit onderwerp zou intrekken.


Ihren Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub aus dem Jahr 2008 wird die Kommission binnen sechs Monaten zurückziehen, wenn es nicht möglich ist, die Verhandlungsblockade zu lösen.

Zij zal haar zwangerschapsverlofvoorstel van 2008 binnen zes maanden intrekken indien het niet mogelijk is om de onderhandelingen weer vlot te trekken.


Sie wird nicht zögern, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, und unter Umständen sogar verlangen, dass der Rechtsakt einstimmig angenommen wird, oder gegebenenfalls ihren Vorschlag zurückziehen oder Nichtigkeitsklage gegen die betreffenden Bestimmungen erheben.[18]

De Commissie zal daartoe alle haar ter beschikking staande middelen gebruiken, en eventueel eisen dat het besluit met eenparigheid van stemmen wordt aangenomen of, in voorkomend geval, haar voorstel intrekken of een beroep tot nietigverklaring instellen tegen de betrokken bepalingen[18].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich persönlich hoffe, dass die vier betreffenden Mitgliedstaaten ihren Vorschlag zurückziehen.

Persoonlijk hoop ik dat de vier lidstaten in kwestie hun voorstel zullen intrekken.


Ich persönlich hoffe, dass die vier betreffenden Mitgliedstaaten ihren Vorschlag zurückziehen.

Persoonlijk hoop ik dat de vier lidstaten in kwestie hun voorstel zullen intrekken.


Die Kommission ist im Prinzip auch offen für ihren Vorschlag, beim jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogramm in Zukunft zu berücksichtigen, ob und gegebenenfalls welche Vorschläge die Kommission zurückziehen will, so dass man sich auch rechtzeitig darauf einstellen kann.

De Commissie staat in beginsel ook open voor uw suggestie om er bij het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma voortaan rekening mee te houden of en zo ja welke voorstellen de Commissie wil intrekken, zodat men zich daar ook tijdig op kan instellen.


Die Kommission ist im Prinzip auch offen für ihren Vorschlag, beim jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogramm in Zukunft zu berücksichtigen, ob und gegebenenfalls welche Vorschläge die Kommission zurückziehen will, so dass man sich auch rechtzeitig darauf einstellen kann.

De Commissie staat in beginsel ook open voor uw suggestie om er bij het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma voortaan rekening mee te houden of en zo ja welke voorstellen de Commissie wil intrekken, zodat men zich daar ook tijdig op kan instellen.


(5) Macht das Europäische Parlament mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder oder der Rat mit der in Artikel 205 Absatz 2 des Vertrags vorgesehenen Mehrheit innerhalb eines Monats nach Übermittlung des endgültigen Kommissionsentwurfs oder gegebenenfalls innerhalb der um einen weiteren Monat verlängerten Frist Einwände geltend, so muss die Kommission unter Berücksichtigung der Standpunkte des Europäischen Parlaments und des Rates entweder einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vorlegen , den vorgeschlagenen Maßnahmenentwurf zusammen mit einer entsprechenden Erklärung annehmen, ihn än ...[+++]

5. Als het Europees Parlement, met absolute meerderheid van stemmen, of de Raad, met de in artikel 205, lid 2, van het Verdrag voorgeschreven meerderheid van stemmen, binnen een maand na de toezending van het definitief ontwerp van de Commissie, eventueel verlengd met een extra maand, er bezwaar tegen maakt, dient de Commissie, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, ofwel een voorstel van besluit in volgens de in artikel 251 van het Verdrag voorgeschreven procedure, ofwel neemt zij de voorgestelde ontwerpmaatregelen, vergezeld van een desbetreffende verklaring, aan, ofwel wijzigt zij deze, ofwel trekt ...[+++]


Sollte der Rat die zwischen den Sozialpartnern geschlossene Rahmenvereinbarung ändern, wird die Kommission ihren Vorschlag zurückziehen.

Indien de Raad de overeenkomst zoals gesloten tussen de sociale partners wijzigt, zal de Commissie van haar recht gebruik maken om het voorstel in te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : ihren vorschlag zurückziehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vorschlag zurückziehen' ->

Date index: 2024-12-30
w