Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "ihren vorschlag betrifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter stimmt im Allgemeinen mit der Kommission überein, was ihren Vorschlag betrifft, sich delegierter Rechtsakte zu bedienen, um die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands an wissenschaftliche Erkenntnisse anzupassen, und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren anzuwenden, um andere Änderungen am Plan vorzunehmen.

De rapporteur is het grosso modo met het Commissievoorstel eens, wat het voorgestelde gebruik betreft van gedelegeerde handelingen voor de aanpassing van de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand aan de wetenschappelijke gegevens en het gebruik van de gewone wetgevingsprocedure voor andere wijzigingen in het plan.


Die Verfasserin der Stellungnahme unterstützt zwar die Kommission, was ihren Vorschlag betrifft, dass diese Milch ausschließlich unter die Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben fallen soll, fordert sie jedoch auf, die Frage der Zweckmäßigkeit besonderer Vorschriften über die Zusammensetzung und Etikettierung dieser Milch zu prüfen.

De rapporteur steunt de Commissie in haar voorstel om deze melk uitsluitend te regelen in de verordening voedings- en gezondheidsclaims, maar vraagt de Commissie om te onderzoeken in hoeverre specifieke bepalingen inzake de samenstelling en de etikettering van dergelijke melk wenselijk zijn.


Ferner könne die vorgeschlagene Änderung der Verordnung 1049/2011 („zweiter Vorschlag“), was ihren Inhalt betrifft, nicht als ausreichende Änderung der Verordnung 1049/2011 im Sinne einer Berücksichtigung des neuen rechtlichen Kontexts der Union nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angesehen werden.

Bovendien kan de voorgestelde wijziging van Verordening nr. 1049/2011 ("het tweede voorstel") gezien haar inhoud niet worden beschouwd als een toereikende wijziging van Verordening nr. 1049/2011 om aan het nieuwe rechtskader van de Unie te voldoen als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Der vorliegende Vorschlag betrifft die Inanspruchnahme eines Gesamtbetrags von 6 199 341 EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zugunsten der Bundesrepublik Deutschland. Mit dem genannten Betrag soll die Unterstützung für Arbeitnehmer abgedeckt werden, die ihren Arbeitsplatz in einem Unternehmen der Automobilindustrie, der Karmann-Gruppe, verloren haben.

Voorliggend voorstel heeft betrekking op de beschikbaarstelling van middelen voor een totaalbedrag van 6 199 341 EUR uit het EFG ten behoeve van Duitsland, ter financiering van steun aan ontslagen werknemers in het autoproductiebedrijf Karmann Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Fälligkeitsdatums betreffend die Bestimmungen für einen begrenzten Zeitraum (gegebenenfalls unter einer aufhebenden Bedingung), d.h. den 30. Juni 2007, und im Rahmen des Artikels 10, § 1, des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts und des Artikels 10, § 1, des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts fordert der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Energie gehört, die Gemeinden auf, die Mitglied eines Betreibers von Verteilernetzen für Elektrizität oder Strom sind, der für einen am 30. Juni 2007 begrenzten Zeitraum oder unter einer am 30. Juni 2007 fälligen aufhebenden Bedingung bestimmt worden ist, ihm ...[+++]

Gelet op de vervaldatum voor de aanwijzingen met een beperkte duur (in voorkomend geval, onder een opschortende voorwaarde) op 30 juni 2007, en in het kader van artikel 10, § 1, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt verzoekt de Minister bevoegd voor Energie de gemeenten die lid zijn van een netbeheerder voor de verdeling van elektriciteit of gas met een beperkte duur tot 30 juni 2007 of onder een opschortende voorwaarde die op 30 juni 2007 afloopt om hem hun voorstel voor te leggen met het oog op de aanwijzing van de netbeheerder voor de verdeling van elektricitei ...[+++]


– (ES) Herr amtierender Ratspräsident, ich hatte die Anfrage gestellt, bevor die Kommission ihren Vorschlag über die transeuropäischen Netze annahm, doch der Anlass dafür war ein sehr zeitgemäßer Vorschlag der italienischen Präsidentschaft, der scheinbar Erfolge zeitigt. Das betrifft sowohl die Billigung des Vorschlags durch den Rat als auch die Einbeziehung des Verkehrswegs nach Sizilien, womit die Besonderheit der Inselregionen anerkannt wird.

- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik had mijn vraag gesteld voordat de Commissie haar voorstel over de trans-Europese netwerken had aangenomen. Mijn vraag werd ingegeven door het voorstel van het Italiaanse voorzitterschap dat zeer gelegen kwam en al vruchten lijkt af te werpen. De Raad heeft immers al ingestemd met het voorstel en bovendien wordt het transport naar het eiland Sicilië in het voorstel betrokken, wat erkenning betekent van het speciale karakter van de insulaire regio’s.


Die angemeldete Maßnahme betrifft die Anwendung regional differenzierter Sozialversicherungsbeiträge auf alle Unternehmen, die in bestimmten Wirtschaftsbereichen tätig sind (mehr als 200 Wirtschaftsbereiche fallen unter den Vorschlag), soweit deren Beschäftigte ihren Wohnsitz in den Gebieten 2, 3 und 4 in Norwegen haben.

De aangemelde maatregel betreft de toepassing van regionaal gedifferentieerde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid voor alle ondernemingen die actief zijn in een waaier van sectoren (het voorstel heeft betrekking op meer dan 200 sectoren) ten aanzien van hun werknemers die hun verblijfplaats hebben in de zones 2, 3 en 4 in Noorwegen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Mit dem Vorschlag wird bezweckt, - die Bestimmungen des Torremolinos-Übereinkommens von 1977 und des Torremolinos-Protokolls von 1993 auf Fischereifahrzeuge von 24 Meter Länge und mehr anzuwenden, und zwar sowohl auf Fischereifahrzeuge, die unter der Flaggeder Mitgliedstaaten fahren, als auch auf Fischereifahrzeuge unter der Flagge von Drittstaaten, die in den inneren Gewässern oder dem Küstenmeer eines Mitgliedstaats im Einsatz sind oder ihren Fang in einem Hafen eines Mitgliedstaats anlanden; das Protokoll betrifft ...[+++]

De doelstellingen van dit voorstel zijn : - met ingang van 01.01.1998 de bepalingen van het Verdrag van Torremolinos van 1977 en het bijbehorende Protocol van 1993 toepasselijk te maken op vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter of meer die onder de vlag van een Lid-Staat varen, alsmede op vissersvaartuigen van een derde land die in de territoriale of binnenwateren van een Lid-Staat opereren of hun vangst in een haven van een van de Lid-Staten aanlanden ; genoemd Protocol betreft met name de certificering, de constructie en de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihren vorschlag betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vorschlag betrifft' ->

Date index: 2024-11-09
w