Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren vorschlag aufnehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Die Regionen, die sich an Netzen beteiligen oder als Hauptpartner eines Netzes fungieren wollen oder die an einer beliebigen anderen Form des Erfahrungsaustausch interessiert sind, können in ihren Vorschlag für ein regionales Programm für innovative Maßnahmen eine speziell darauf ausgerichtete Maßnahme aufnehmen.

45. De regio's die wensen deel te nemen aan netwerken, de "hoofdpartner" in een netwerk te zijn of zich bezig te houden met welke andere vorm van uitwisseling van ervaringen dan ook, kunnen daartoe een specifieke actie opnemen in hun voorstel voor een regionaal programma inzake innovatieve acties.


In diesem Zusammenhang möchte ich Ihren Vorschlag aufnehmen und bestätigen, dass ich in diesem Herbst einen neuen Bewertungsmechanismus im Zuge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon aus den von Ihnen, Herr Coelho, genannten Gründen vorschlagen werde.

Mijnheer Coelho, binnen deze context wil ik graag op uw voorstel ingaan en ik bevestig dat ik, nu het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, om de door u genoemde redenen binnenkort, komend najaar een nieuw evaluatiemechanisme zal voorstellen.


18. ist der Auffassung, dass die Kommission die folgenden Maßnahmen in ihren Vorschlag aufnehmen sollte, damit diese in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden können:

18. is van mening dat de Commissie in haar voorstel de volgende acties moet opnemen, die in de EU-wetgeving moeten worden geïntegreerd:


18. ist der Auffassung, dass die Kommission die folgenden Maßnahmen in ihren Vorschlag aufnehmen sollte, damit diese in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden können:

18. is van mening dat de Commissie in haar voorstel de volgende acties moet opnemen, die in de EU-wetgeving moeten worden geïntegreerd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist der Auffassung, dass die Kommission die folgenden Maßnahmen in ihren Vorschlag aufnehmen sollte, damit diese in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden können:

18. is van mening dat de Commissie in haar voorstel de volgende acties moet opnemen, die in de EU-wetgeving moeten worden geïntegreerd:


Das Problem liegt in dem Zugang zur Finanzierung von Überwachungsmaßnahmen, die auf den Erwerb von „schweren Ausrüstungen“ abstellen und den die Kommission nicht in ihren Vorschlag aufnehmen wollte. Vielmehr war es ihre Absicht, den Zugang zu den Mitteln auf die neuen Mitgliedstaaten zu beschränken.

Het probleem betreft de toegang tot communautaire steun voor controleactiviteiten waarvoor de aanschaf van “zware apparatuur” vereist is, welke de Commissie niet in haar voorstel wenste te overwegen. In plaats daarvan poogde zij de toegang tot de beschikbare fondsen uitsluitend te beperken tot de nieuwe lidstaten.


Je nachdem, wie die Abwägung im Einzelfall ausfällt, kann die Kommission unter sorgfältiger Beachtung des Verhältnismäßigkeitsprinzips auch Legislativvorschläge in ihren Vorschlag für ein europäisches Schutzprogramm aufnehmen.

De Commissie zou, afhankelijk van het resultaat van een zorgvuldige analyse en er rekening mee houdend dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, in haar voorstel voor een Europees beschermingsprogramma gebruik kunnen maken van een aantal instrumenten, inclusief wetgeving.


Je nachdem, wie die Abwägung im Einzelfall ausfällt, kann die Kommission unter sorgfältiger Beachtung des Verhältnismäßigkeitsprinzips auch Legislativvorschläge in ihren Vorschlag für ein europäisches Schutzprogramm aufnehmen.

De Commissie zou, afhankelijk van het resultaat van een zorgvuldige analyse en er rekening mee houdend dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, in haar voorstel voor een Europees beschermingsprogramma gebruik kunnen maken van een aantal instrumenten, inclusief wetgeving.


Die Kommission begrüßt den Vorschlag über einen Demokratiefonds der Vereinten Nationen, der nach ihren Vorstellungen bis Anfang 2006 seine Arbeit aufnehmen soll.

De Commissie juicht het voorstel om een VN-Fonds voor de Democratie op te zetten toe en is van mening dat dit begin 2006 operationeel zou moeten zijn.


45. Die Regionen, die sich an Netzen beteiligen oder als Hauptpartner eines Netzes fungieren wollen oder die an einer beliebigen anderen Form des Erfahrungsaustausch interessiert sind, können in ihren Vorschlag für ein regionales Programm für innovative Maßnahmen eine speziell darauf ausgerichtete Maßnahme aufnehmen.

45. De regio's die wensen deel te nemen aan netwerken, de "hoofdpartner" in een netwerk te zijn of zich bezig te houden met welke andere vorm van uitwisseling van ervaringen dan ook, kunnen daartoe een specifieke actie opnemen in hun voorstel voor een regionaal programma inzake innovatieve acties.




Anderen hebben gezocht naar : ihren vorschlag aufnehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vorschlag aufnehmen' ->

Date index: 2024-08-28
w