Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren vertretern stehen " (Duits → Nederlands) :

Der Erfolg der neuen Strategie hängt daher maßgeblich von der Fähigkeit der EU-Organe, der Mitgliedstaaten und der Regionen ab, zu erklären, warum Reformen notwendig und unabdingbar sind, um unseren Lebensstandard beizubehalten und unsere Sozialmodelle zu sichern, wo Europa und die Mitgliedstaaten im Jahr 2020 stehen wollen und welcher Beitrag von den Bürgern, Unternehmen und ihren Vertretern erwartet wird.

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwa ...[+++]


Die Europäische Union muss auf der internationalen Bühne ein Vorbild sein und geschlossen hinter ihren Vertretern stehen, sonst läuft sie Gefahr, ihre Glaubwürdigkeit in der neuen Weltordnung endgültig zu verlieren".

De Europese Unie moet op het mondiale schouwtoneel het goede voorbeeld geven en zich eensgezind achter haar vertegenwoordigers opstellen, want anders dreigt zij in de nieuwe wereldorde voorgoed ongeloofwaardig te worden".


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, keine Positionen einzunehmen, die im Widerspruch zu den gemeinsamen Standpunkten der EU stehen, und besteht darauf, dass die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft von Belarus in den Dialog zwischen der EU und Belarus einzubeziehen sind und dass EU-Amtsträger bei ihren Besuchen im Land mit deren Vertretern zusammentreffen müssen;

8. verzoekt de regeringen van de lidstaten geen standpunten in te nemen die gemeenschappelijke EU-standpunten ondergraven; dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland en mogen spreken met EU-functionarissen die het land bezoeken;


In Artikel 11 heißt es: „Den Vertretern der Mitgliedstaaten, die an den Arbeiten der Organe der Gemeinschaften teilnehmen, sowie ihren Beratern und Sachverständigen stehen während der Ausübung ihrer Tätigkeit und auf der Reise zum und vom Tagungsort die üblichen Vorrechte, Befreiungen und Erleichterungen zu.“

Overeenkomstig artikel 11 genieten “vertegenwoordigers van de lidstaten die aan de werkzaamheden van de instellingen van de Gemeenschappen deelnemen, alsmede hun raadslieden en deskundigen, gedurende de uitoefening van hun ambt en op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten”.


Den Vertretern der Mitgliedstaaten, die an den Arbeiten der Organe der Union teilnehmen, sowie ihren Beratern und Sachverständigen stehen während der Ausübung ihrer Tätigkeit und auf der Reise zum und vom Tagungsort die üblichen Vorrechte, Befreiungen und Erleichterungen zu.

De aan de werkzaamheden van de instellingen van de Unie deelnemende vertegenwoordigers der lidstaten, alsmede hun raadslieden en de deskundigen, genieten gedurende de uitoefening van hun ambt en op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten.


Den Vertretern der Mitgliedstaaten, die an den Arbeiten der Organe der Union teilnehmen, sowie ihren Beratern und Sachverständigen stehen während der Ausübung ihrer Tätigkeit und auf der Reise zum und vom Tagungsort die üblichen Vorrechte, Befreiungen und Erleichterungen zu.

De aan de werkzaamheden van de instellingen van de Unie deelnemende vertegenwoordigers der lidstaten, alsmede hun raadslieden en de deskundigen, genieten gedurende de uitoefening van hun ambt en op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten.


Haben Sie, Herr Kommissar, in Ihren Gesprächen mit Vertretern südasiatischer Länder vorgeschlagen, dass ihnen die Europäische Union – beispielsweise mit den Erfahrungen, die Herr Higgins in Irland und anderen Ländern gemacht hat – bei der Verbesserung ihrer Straßenverkehrssicherheit zur Seite stehen könnte, um so vielleicht die Chancen für eine bisher nicht existierende Straßenverkehrsordnung zu erhöhen und die Zahl der tödlichen Unfälle auf ihren Straßen zu verringern?

Heeft de commissaris in zijn besprekingen met de landen in Zuid-Azië misschien gesuggereerd dat de Europese Unie – wellicht met adviezen die de heer Higgins vanuit Ierland en andere landen kan geven – hen terzijde kan staan bij het verbeteren van hun verkeersveiligheid, het opstellen van een verkeersreglement en het terugdringen van het aantal verkeersdoden?


Den Vertretern der Mitgliedstaaten, die an den Arbeiten der Organe der Gemeinschaften teilnehmen, sowie ihren Beratern und Sachverständigen stehen während der Ausübung ihrer Tätigkeit und auf der Reise zum und vom Tagungsort die üblichen Vorrechte, Befreiungen und Erleichterungen zu.

De aan de werkzaamheden van de instellingen van de Gemeenschappen deelnemende vertegenwoordigers der lidstaten, alsmede hun raadslieden en de deskundigen, genieten gedurende de uitoefening van hun ambt en op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten.


Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass den Arbeitnehmern und ihren Vertretern für die Durchsetzung der sich aus dieser Richtlinie ergebenden Verpflichtungen geeignete Verfahren zur Verfügung stehen.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de werknemers en hun vertegenwoordigers adequate procedures ter beschikking staan voor de handhaving van de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn.


Sie stellen insbesondere sicher, daß den Arbeitnehmern und/oder ihren Vertretern für die Durchsetzung der sich aus dieser Richtlinie ergebenden Verpflichtungen geeignete Verfahren zur Verfügung stehen.

Zij dragen er met name zorg voor dat de werknemers en/of hun vertegenwoordigers over passende procedures beschikken om de naleving van de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn af te dwingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren vertretern stehen' ->

Date index: 2024-06-02
w