Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren verpflichtungen nachweislich » (Allemand → Néerlandais) :

17. begrüßt und unterstützt die Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Europäische Union ihren internationalen Verpflichtungen in Bezug auf die unverzügliche Durchsetzung gezielter Sanktionen nachkommt, die von den Vereinten Nationen beschlossen wurden und sich gegen Personen und Einrichtungen richten, die nachweislich an Handlungen beteiligt sind oder Handlungen unterstützen, die den Frieden, die Sicherheit oder die Stabilität in Somalia bedrohen, die gegen das Waffenembargo verstoßen oder die Lieferung humanitärer Hilfe behindert ...[+++]

17. is verheugd over en geeft steun aan bepalingen die waarborgen dat de EU haar internationale verplichtingen nakomt om onmiddellijk uitvoering te geven aan de gerichte sancties die de VN hebben goedgekeurd tegen personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken zijn geweest bij of steun verlenen aan handelingen die de vrede, veiligheid of stabiliteit in Somalië bedreigen, het wapenembargo hebben geschonden of de verstrekking van humanitaire bijstand hebben belemmerd;


(1) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(2) können Erzeuger, die im vorangegangenen Wirtschaftsjahr den obligatorischen Destillationen unterlagen, die Maßnahmen der vorgenannten neuen Grundverordnung nur dann in Anspruch nehmen, wenn sie ihren Verpflichtungen nachweislich nachgekommen sind.

(1) In artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(2) is bepaald dat marktdeelnemers voor wie de verplichte distillatiemaatregelen gelden, slechts voor de in die verordening vervatte maatregelen in aanmerking kunnen komen als zij deze verplichtingen zijn nagekomen.


1. fordert die Demokratische Volksrepublik Nordkorea auf, unverzüglich Schritte einzuleiten, um ihren Verpflichtungen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen nachzukommen und ihr Programm zur Anreicherung von Uran nachweislich einzustellen;

1. verzoekt de DVK onverwijld stappen te ondernemen om te voldoen aan haar non-proliferatieverplichtingen en op een verifieerbare wijze een einde te maken aan haar uraniumverrijkingsprogramma;


1. fordert die DVRK auf, unverzüglich Schritte einzuleiten, um ihren Verpflichtungen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen nachzukommen und ihr Programm zur Anreicherung von Uran nachweislich einzustellen;

1. verzoekt de DVK onverwijld stappen te ondernemen om te voldoen aan haar non-proliferatieverplichtingen en op een verifieerbare wijze een einde te maken aan haar uraniumverrijkingsprogramma;


4. fordert die DVRK auf, unverzüglich Schritte einzuleiten, um ihren Verpflichtungen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen nachzukommen und ihr Programm zur Herstellung von Kernwaffen gemäß dem IAEA-Kontrollabkommen nachweislich einzustellen;

4. verzoekt de DVK onverwijld maatregelen te nemen om te voldoen aan de verplichtingen van het Non-proliferatieverdrag en zijn nucleaire wapenprogramma op aantoonbare wijze stop te zetten, in overeenstemming met de Controle-overeenkomst van de IAEA;


8. fordert die DVRK auf, unverzüglich Schritte einzuleiten, um ihren Verpflichtungen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen nachzukommen und ihr Programm zur Anreicherung von Uran sowie weitere Programme zur Herstellung von Massenvernichtungswaffen nachweislich einzustellen;

8. roept de DVK op onmiddellijk initiatieven te nemen voor het naleven van zijn non-proliferatieverplichtingen en zijn uraniumverrijkingsprogramma te ontmantelen op een controleerbare manier, alsook alle andere programma’s voor de aanmaak van massavernietigingswapens;


(1) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(2) können Erzeuger, die im vorangegangenen Wirtschaftsjahr den obligatorischen Destillationen unterlagen, die Maßnahmen der vorgenannten neuen Grundverordnung nur dann in Anspruch nehmen, wenn sie ihren Verpflichtungen nachweislich nachgekommen sind.

(1) In artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(2) is bepaald dat marktdeelnemers voor wie de verplichte distillatiemaatregelen gelden, slechts voor de in die verordening vervatte maatregelen in aanmerking kunnen komen als zij deze verplichtingen zijn nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren verpflichtungen nachweislich' ->

Date index: 2023-05-27
w