Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UFS

Vertaling van "ihren verpflichtungen bezüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen | UFS [Abbr.]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten | OVF [Abbr.] | UFS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. begrüßt die Zusagen der Regierung von Bangladesch, die für die Inspektion von Fabriken und Einrichtungen zuständige Stelle (DIFE) zu stärken, und die Aufstockung ihres Inspektionsdienstes im Januar 2014; stellt jedoch fest, dass dies immer noch nicht ausreicht und er mit den 200 zusätzlichen Aufsichtsbeamten immer noch nicht die für die Inspektion von 4 Millionen Arbeitnehmern erforderliche personelle Ausstattung aufweist; stellt weiterhin fest, dass der Inspektionsdatenbank wesentliche Funktionen zum Teilen von Informationen und Daten fehlen; fordert die Kommission und die internationalen Partner auf, technische Unterstützung zu leisten und bewährte Verfahren zu vermitteln, um den Ausbau der DIFE zu unterstützen; fordert die Regierung von Banglad ...[+++]

14. is verheugd over de toezegging van de regering van Bangladesh - gedaan in januari 2014 - om het Ministerie voor Fabrieks- en bedrijfsinspecties op te waarderen en de dienst inspecties van dat ministerie uit te breiden; concludeert evenwel dat deze toezegging nog niet volledig gestand is gedaan en dat de dienst inspecties ook met de 200 extra inspecteurs die nu worden ingezet nog te klein is om toezicht uit te oefenen op de arbeidsomstandigheden van 4 miljoen werknemers; stelt ook vast dat de databank van de inspectiedienst onvoldoende capaciteit heeft voor het uitwisselen van informatie en gegevens; verzoekt de Commissie en de int ...[+++]


16. begrüßt die Zusage der Regierung, die für die Inspektion von Fabriken und Einrichtungen zuständige Stelle (DIFE) zu stärken, die vermutlich am Ende 993 Mitarbeiter und 23 Bezirksstellen haben wird, die Aufstockung ihres Inspektionsdienstes im Januar 2014 sowie die Annahme einer nationalen Gesundheits- und Sicherheitsstrategie und einheitlicher Normen für Gesundheits- und Sicherheitsinspektionen; fordert die Kommission und die internationalen Partner auf, technische Unterstützung zu leisten und bewährte Verfahren zu vermitteln, um den Ausbau der DIFE zu unterstützen; fordert die Regierung von Bangladesch auf, ihren Verpflichtungen bezüglich der Arbeitsinspekti ...[+++]

16. is verheugd over de toezegging van de regering om het Ministerie voor Fabrieks- en bedrijfsinspecties (DIFE) opnieuw op te bouwen tot uiteindelijk 883 personeelsleden en 23 districtskantoren, over het feit dat de dienst inspecties van dat ministerie in januari 2014 is uitgebreid en over de vaststelling van een nationaal beleid voor gezondheid en veiligheid, alsmede uniforme normen voor gezondheids- en veiligheidsinspecties; verzoekt de Commissie en de internationale partners technische bijstand te verlenen en goede praktijken uit te wisselen om te helpen bij het opwaarderen van DIFE; verzoekt de regering van Bangladesh haar toezegg ...[+++]


16. begrüßt die Zusage der Regierung, die für die Inspektion von Fabriken und Einrichtungen zuständige Stelle (DIFE) zu stärken, die vermutlich am Ende 993 Mitarbeiter und 23 Bezirksstellen haben wird, die Aufstockung ihres Inspektionsdienstes im Januar 2014 sowie die Annahme einer nationalen Gesundheits- und Sicherheitsstrategie und einheitlicher Normen für Gesundheits- und Sicherheitsinspektionen; fordert die Kommission und die internationalen Partner auf, technische Unterstützung zu leisten und bewährte Verfahren zu vermitteln, um den Ausbau der DIFE zu unterstützen; fordert die Regierung von Bangladesch auf, ihren Verpflichtungen bezüglich der Arbeitsinspekti ...[+++]

16. is verheugd over de toezegging van de regering om het Ministerie voor Fabrieks- en bedrijfsinspecties (DIFE) opnieuw op te bouwen tot uiteindelijk 883 personeelsleden en 23 districtskantoren, over het feit dat de dienst inspecties van dat ministerie in januari 2014 is uitgebreid en over de vaststelling van een nationaal beleid voor gezondheid en veiligheid, alsmede uniforme normen voor gezondheids- en veiligheidsinspecties; verzoekt de Commissie en de internationale partners technische bijstand te verlenen en goede praktijken uit te wisselen om te helpen bij het opwaarderen van DIFE; verzoekt de regering van Bangladesh haar toezegg ...[+++]


Bezüglich der Zielsetzung heißt es in den Vorarbeiten: « In dem bestehenden System werden die genannten Erzeuger und Besitzer verpflichtet zu beweisen, dass sie ihren Verpflichtungen nachkommen, durch Vorlage von schriftlichen Dokumenten, insbesondere mit Einsammlern geschlossenen Verträgen.

Met betrekking tot de doelstelling die wordt beoogd, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het huidige systeem verplicht de genoemde producenten en houders ertoe te bewijzen dat ze hun verplichtingen nakomen, mits het voorleggen van geschreven documenten, meer bepaald contracten gesloten met inzamelaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Litauen, Slowakei und Bulgarien sind ihren Verpflichtungen bezüglich der rechtzeitigen Abschaltung der betreffenden Blöcke in den drei Kernkraftwerken (KKWs) nachgekommen.

− (PT) Litouwen, Slowakije en Bulgarije hebben aan hun verplichtingen ten aanzien van de tijdige sluiting van de betreffende units in drie kerncentrales voldaan.


(DE)Trotz wiederholter Appelle von Seiten des Rates und wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 sowie in Schlussfolgerungen des Rates, besonders denen vom Dezember 2006 und vom Dezember 2009, besonders betont wird, weigert sich die Türkei weiterhin, ihren Verpflichtungen bezüglich einer vollständigen und diskriminierungsfreien Umsetzung des Zusatzprotokolls zum Beitrittsabkommen nachzukommen, und sie hat nicht alle Beschränkungen des freien Güteraustausches aufgehoben, einschließlich der Beschränkungen der direkten Transportverbindungen mit Zypern.

(FR) Ondanks herhaalde oproepen van de Raad, en zoals dit met name benadrukt is in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, in het bijzonder die van december 2006 en december 2009, blijft Turkije weigeren zijn plicht te vervullen ten aanzien van de volledige en niet-discriminerende tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol bij de Associatieovereenkomst en heeft het land niet alle obstakels voor het vrije verkeer van goederen uit de weg genomen, met inbegrip van de beperkingen op de rechtstreekse transportverbindingen met Cyprus.


In dieser neuen, ergänzenden Stellungnahme erläutert die Kommission noch einmal ihren Standpunkt bezüglich der Umsetzung der Entflechtungsbestimmungen der Stromrichtlinie. Falls Irland seinen rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommt, kann die Kommission beschließen, vor dem Gerichtshof Klage zu erheben.

Indien Ierland niet binnen twee maanden aan zijn wettelijke verplichtingen voldoet, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Diese Anforderungen sollten unbeschadet internationaler Verpflichtungen insbesondere die wirksame und uneingeschränkte Anwen­dung des Rückübernahmeabkommens gegenüber allen Mitgliedstaaten, eine wirksame Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten im Bereich Justiz und Inneres und eine bessere Steuerung gemischter Migrationsströme an allen ihren Grenzen, vor allem an ihren Gren­zen zur EU, umfassen, ebenso wie die weitere Angleichung an den EU-Besitzstand, insbe­sondere bezüglich ...[+++]

Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daad­werkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle lidstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een aanzienlijk aandeel hebben in de gemengde migratiestromen naar de EU, alsmede op het gebied van wederkerigheid en asielwetgeving.


« Verstossen Artikel 82 des Konkursgesetzes, eingeführt durch das Gesetz vom 8. August 1997, und Artikel 29 des Gesetzes vom 4. September 2002, durch den Artikel 82 des Konkursgesetzes abgeändert wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem nur die unentgeltlich bürgende Person sowie der Ehepartner des für entschuldbar erklärten Konkursschuldners von ihren Verpflichtungen bezüglich der Schulden des Konkursschuldners befreit werden und demzufolge die unentgeltlich und solidarisch haftenden Mitschuldner der Schulden die nur den Konkursschuldner betreffen, nicht von ihren Verpflichtungen befreit werden?

« Schenden artikel 82 van de faillissementswet, ingevoerd bij wet van 8 augustus 1997 en artikel 29 van de wet van 4 september 2002, waarbij artikel 82 van de faillissementswet gewijzigd wordt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat enkel de kosteloze borg en de echtgenoot van de verschoonbaar verklaarde failliet [lees : gefailleerde] ontslagen worden verklaard van hun verplichtingen voor schulden van de failliet [lees : gefailleerde] en derhalve de kosteloze en hoofdelijke medeschuldenaars van schulden die enkel de failliet [lees : gefailleerde] aangaan niet van hun verplichtingen ...[+++]


« Verstossen Artikel 82 des Konkursgesetzes, eingeführt durch das Gesetz vom 8. August 1997, und Artikel 29 des Gesetzes vom 4. September 2002, durch den Artikel 82 des Konkursgesetzes abgeändert wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem nur die unentgeltlich bürgende Person sowie der Ehepartner des für entschuldbar erklärten Konkursschuldners von ihren Verpflichtungen bezüglich der Schulden des Konkursschuldners befreit werden und demzufolge die unentgeltlich und solidarisch haftenden Mitschuldner der Schulden die nur den Konkursschuldner betreffen, nicht von ihren Verpflichtungen befreit werden?

« Schenden artikel 82 van de Faillissementswet, ingevoerd bij de wet van 8 augustus 1997 en artikel 29 van de wet van 4 september 2002, waarbij artikel 82 van de Faillissementswet gewijzigd wordt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat enkel de kosteloze borg en de echtgenoot van de verschoonbaar verklaarde failliet [lees : gefailleerde] ontslagen worden verklaard van hun verplichtingen voor schulden van de gefailleerde en derhalve de kosteloze en hoofdelijke medeschuldenaars van schulden die enkel de failliet [lees : gefailleerde] aangaan niet van hun verplichtingen worden on ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ihren verpflichtungen bezüglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren verpflichtungen bezüglich' ->

Date index: 2022-06-09
w