So wie der Gesetzgeber davon absehen konnte, eine Progression des Eingliederungseinkommens entsprechend der Anzahl Kinder vorzusehen, da diese fehlende Progression durch den Erhalt der garantierten Familienleistungen ausgeglichen wird (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 21), konnte er den Alleinstehenden mit
einem oder mehreren unverheirateten minder
jährigen Kindern zu ihren Lasten eine besondere Beachtung schenken, indem er sie bezüglich des Höchstbetrags des Eingliederungseinkommens den verheirateten Personen oder den Lebenspartnern m
it mindest ...[+++]ens einem minderjährigen Kind zu ihren Lasten gleichstellte.Zoals de wetgever vermocht niet te voorzien in de progressiviteit van het bedrag van het leefloon na
argelang het aantal kinderen, omdat de ontstentenis van progressiviteit wordt gecompenseerd door de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 21), zo ook vermocht hij bijzondere aandacht te schenken aan de alleenstaanden met éé
n of meer ongehuwde minderjarige kinderen ten laste, door hen, voor wat het maximumbedrag van het leefloon betreft, gelijk te stellen met de gehuwde personen of
...[+++] de levenspartners met ten minste één minderjarig kind ten laste.