Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren unternehmen kein nutzen entsteht " (Duits → Nederlands) :

H. unter Hinweis darauf, dass diese Situation sehr schädliche Auswirkungen auf den Integrationsprozess Europa-Mittelmeer und insbesondere auf die Schaffung der Freihandelszone haben könnte, indem die Auswirkungen der Handelskonzentration verschärft werden und somit den SEMC und ihren Unternehmen kein Nutzen entsteht,

H. overwegende dat deze situatie zeer schadelijk zou kunnen zijn voor het Euromediterrane integratieproces en met name voor de totstandbrenging van de vrijhandelszone, doordat het effect van de handelsconcentratie wordt versterkt en de ZOM-landen en de daar gevestigde ondernemingen daarvan dus niet profiteren,


Die Kommission ist zweifellos auch der Ansicht, dass es ein System geben muss, das die Zuständigkeit für die Prüfung eines Asylantrags eindeutig regelt, damit kein Asyltourismus entsteht, aber es gehört zu ihren Aufgaben, in regelmäßigen Abständen die Anwendung der Dublin-Verordnung sowie nach Abschluss der zweiten Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems die Gründsätze, auf denen sie basiert, zu überprüfen.

De Commissie erkent dat er ter voorkoming van het verschijnsel 'asieltoerisme' een systeem nodig is dat de verantwoordelijkheid voor het onderzoeken van een asielaanvraag duidelijk regelt. Zij verbindt zich er dan ook toe om de toepassing van de Dublin-verordening regelmatig te evalueren en om, wanneer de tweede fase van het CEAS eenmaal is begonnen, de grondbeginselen ervan te beoordelen.


2. Die Kommission wird die zweite Stufe der Konsultationen der Sozialpartner einleiten, um sicherzustellen, dass Mitarbeiter bei einem Arbeitsplatzwechsel innerhalb der Mitgliedsstaaten (auch bei einem Wechsel des Unternehmens) keine Einbussen bei ihren Ruhegehaltsansprüchen hinnehmen müssen.

2. De Commissie zal het startsein geven voor de tweede fase van het overleg met de sociale partners over maatregelen die ervoor moeten zorgen dat mensen die van baan veranderen en in een andere lidstaat gaan werken (inclusief degenen die voor een ander bedrijf gaan werken) niet onnodig pensioenrechten verliezen.


76. ist davon überzeugt, dass die Instrumente des Binnenmarktes in den Dienst der europäischen Industriepolitik gestellt werden müssen, um die Entstehung großer europäischer Marktführer zu fördern, die in ihren Branchen weltweit Maßstäbe setzen, wie Galileo oder SESAR; fordert, dass die EU ihren Unternehmen keine Beschränkungen ...[+++]

76. is overtuigd van de noodzaak om de instrumenten van de interne markt in dienst te stellen van het Europese industriebeleid om belangrijke „Europese kampioenen” te helpen ontstaan die in hun sector wereldwijde maatstaven vaststellen, zoals Galileo en SESAR; wenst dat de EU geen al te asymmetrische beperkingen aan bedrijven oplegt in vergelijking met die welke in derde landen gelden;


76. ist davon überzeugt, dass die Instrumente des Binnenmarktes in den Dienst der europäischen Industriepolitik gestellt werden müssen, um die Entstehung großer europäischer Marktführer zu fördern, die in ihren Branchen weltweit Maßstäbe setzen, wie Galileo oder SESAR; fordert, dass die EU ihren Unternehmen keine Beschränkungen ...[+++]

76. is overtuigd van de noodzaak om de instrumenten van de interne markt in dienst te stellen van het Europese industriebeleid om belangrijke „Europese kampioenen” te helpen ontstaan die in hun sector wereldwijde maatstaven vaststellen, zoals Galileo en SESAR; wenst dat de EU geen al te asymmetrische beperkingen aan bedrijven oplegt in vergelijking met die welke in derde landen gelden;


76. ist davon überzeugt, dass die Instrumente des Binnenmarktes in den Dienst der europäischen Industriepolitik gestellt werden müssen, um die Entstehung großer europäischer Marktführer zu fördern, die in ihren Branchen weltweit Maßstäbe setzen, wie Galileo oder SESAR; fordert, dass die EU ihren Unternehmen keine Beschränkungen ...[+++]

76. is overtuigd van de noodzaak om de instrumenten van de interne markt in dienst te stellen van het Europese industriebeleid om belangrijke "Europese kampioenen" te helpen ontstaan die in hun sector wereldwijde maatstaven vaststellen, zoals Galileo en SESAR; wenst dat de EU geen al te asymmetrische beperkingen aan bedrijven oplegt in vergelijking met die welke in derde landen gelden;


„Beteiligungsaufbau“ bezeichnet den Erwerb von Anteilen an einem Unternehmen, durch den keine rechtliche oder regulatorische Verpflichtung entsteht, in Bezug auf das Unternehmen ein öffentliches Übernahmeangebot abzugeben.

„stakebuilding”: het verwerven van aandelen in een onderneming waarbij niet uit hoofde van wet- of regelgeving de verplichting ontstaat om een overnamebod aan te kondigen met betrekking tot de onderneming in kwestie.


15. verweist auf die Notwendigkeit, im Rahmen der integrierten Politiken der EU die Lage der Regionen mit spezifischen territorialen Merkmalen, insbesondere der Regionen in äußerster Randlage, wie sie in Artikel 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bestimmt werden, zu berücksichtigen, um diesen Regionen, ihren Unternehmen, ihren Arbeitskräften und ihren Bürgern eine wirkliche Eingliederung in den Binnenmarkt der EU zu ermöglichen, damit sie effektiv Nutzen ...[+++]

15. herinnert eraan dat in het kader van het geïntegreerde beleid van de EU rekening moet worden gehouden met de situatie van regio’s met specifieke geografische kenmerken, met name de ultraperifere regio´s zoals gedefinieerd in artikel 349 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde die regio’s en hun ondernemingen, werknemers en burgers in staat te stellen volledig in de interne markt te integreren en daar ten volle van te profiteren; spoort de Commissie aan te blijven werken aan de ontwikkeling van specif ...[+++]


in der Erwägung, dass der zusätzliche Nutzen, der durch die Teilnahme von Parlamentariern und ehemaligen Parlamentariern bei der Wahlbeobachtung entsteht, zwar unbestreitbar und zusätzlich zum Nutzen der EU-Wahlbeobachtungsmissionen selbst ist, diese Teilnahme aber für sich allein keine gewissenhafte Beurteilung eines Wahlverfahrens gewährleisten kann,

overwegende dat niet betwist kan worden dat parlementariërs en oud-parlementariërs door hun deelname aan verkiezingswaarnemingen waarde aan deze activiteit toevoegen en dat deze waarde complementair is aan die van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, maar dat deze deelname alleen onvoldoende is voor een nauwgezette beoordeling van het verkiezingsproces,


(2) In diesem Sinne unterstützt sie in der gesamten Union die Unternehmen – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen –, die Forschungszentren und die Hochschulen bei ihren Bemühungen auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung von hoher Qualität; sie fördert ihre Zusammenarbeitsbestrebungen, damit vor allem die Forscher ungehindert über die Grenzen hinweg zusammenarbeiten und die Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarkts in voll ...[+++]

2. Te dien einde stimuleert zij in de gehele Unie de ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, de onderzoekcentra en de universiteiten bij hun inspanningen op het gebied van hoogwaardig onderzoek en hoogwaardige technologische ontwikkeling; zij ondersteunt hun streven naar onderlinge samenwerking, waarbij het beleid er vooral op gericht is onderzoekers in staat te stellen vrijelijk samen te werken over de grenzen heen, en ondernemingen in staat te stellen de mogelijkheden van de ...[+++]


w