Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren unternehmen gewähren " (Duits → Nederlands) :

De-Minimis -Beihilfen sind Beihilfen, die die Mitgliedstaaten ihren Unternehmen gewähren können, wenn sie der Ansicht sind, dass dies den Wettbewerb nicht verzerrt.

De de minimis-steun is steun die lidstaten aan hun ondernemingen kunnen toekennen als zij denken dat dit de concurrentie niet verstoort.


De-Minimis-Beihilfen sind Beihilfen, die die Mitgliedstaaten ihren Unternehmen gewähren können, wenn sie der Ansicht sind, dass dies den Wettbewerb nicht verzerrt.

De de minimis-steun is steun die lidstaten aan hun ondernemingen kunnen toekennen als zij denken dat dit de concurrentie niet verstoort.


Mit dem Gesetzesvorschlag wurde daher bezweckt, einen ergänzenden Mechanismus einzuführen, der ausreichend attraktiv und benutzerfreundlich für die Privatunternehmen war, um ihren Personalmitgliedern finanzielle Vorteile auf der Grundlage der kollektiven Ergebnisse des Unternehmens oder auf der Grundlage objektiver Kriterien für eine ganz bestimmte Gruppe von Arbeitnehmern zu gewähren, wobei eine steuerliche und steuerähnliche Vorz ...[+++]

Het wetsvoorstel strekte derhalve ertoe een bijkomend mechanisme in te voeren dat voldoende aantrekkelijk en gebruiksvriendelijk was voor de private ondernemingen om financiële voordelen aan hun personeelsleden toe te kennen op basis van de collectieve resultaten van de onderneming of, op basis van objectieve criteria, voor een welomschreven groep van werknemers, waarbij een bevoorrechte fiscale en parafiscale behandeling geldt (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0594/001, pp. 3-4).


Damit jedoch sichergestellt ist, dass effiziente Wettbewerber Zugang zum Markt haben, sollten die NRB Mengenrabatte, die Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht ihren eigenen nachgelagerten Unternehmen, beispielsweise ihrer Endkundensparte, gewähren, nur dann akzeptieren, wenn sie den höchsten Mengenrabatt, der dritten Zugangsinteressenten in gutem Glauben gewährt wurde, nicht überschreiten.

Om ervoor te zorgen dat markttoegang door efficiënte concurrenten mogelijk is, dienen de nri’s te aanvaarden dat AMM-exploitanten volumekortingen geven aan hun eigen downstreamondernemingen, zoals hun retailafdeling, maar uitsluitend als deze kortingen niet hoger zijn dan de hoogste volumekorting die te goeder trouw aan derde toegangvragende partijen is verleend.


(h) über ihre Verbrauchsdaten verfügen können und durch ausdrückliche Zustimmung und gebührenfrei einem beliebigen Unternehmen, das über eine Versorgungslizenz verfügt, Zugang zu ihren Messdaten gewähren können.

(h) de beschikking krijgen over hun verbruiksgegevens en in staat zijn om, met uitdrukkelijke toestemming en kosteloos, bedrijven met een leveringsvergunning toegang te geven tot hun geregistreerde verbruiksgegevens. De partij die verantwoordelijk is voor het gegevensbeheer is verplicht deze gegevens aan het bedrijf te verstrekken.


Mitgliedstaaten, die ihren Unternehmen staatliche Beihilfen gewähren, verschaffen ihnen einen Vorteil gegenüber Unternehmen aus anderen Ländern, die auf dem gleichen Markt operieren.

Lidstaten die hun bedrijven staatssteun verlenen, bieden hen een voordeel ten koste van bedrijven uit andere landen die op dezelfde markt opereren.


ComReg beabsichtigt, diesen Unternehmen die Verpflichtung aufzuerlegen, dass sie Betreibern virtuellen Mobilnetze („MVNOs“) Zugang zu ihren Netzen gewähren, womit mehr Wettbewerb auf dem Mobilfunkmarkt für Privatkunden in Irland erzeugt und dadurch etwas gegen die vergleichsweise hohen Endverbraucherpreise getan werden soll.

ComReg is voornemens deze ondernemingen te verplichten om 'mobile virtual network operators' (MVNO's) toegang te verlenen tot hun netwerken, teneinde de concurrentie op de retailmarkt voor mobiele telefonie in Ierland te bevorderen zodat de relatief hoge prijzen voor de eindgebruiker worden aangepakt.


Parallel dazu besteht die Gefahr, dass die US-Regierung und Regierungen anderer Drittstaaten ihren Unternehmen unmittelbar Beihilfen gewähren.

Daarnaast bestaat het risico dat door de regering van de Verenigde Staten, maar ook van andere derde landen, rechtstreekse steunmaatregelen voor hun luchtvaartondernemingen worden aangenomen.


Nach Maßgabe der Leitlinien haben die multinationalen Unternehmen zum wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Fortschritt beizutragen, um im Einklang mit den inter nationalen Verpflichtungen des Aufnahmelandes den von ihren Aktivitäten Betroffenen eine nachhaltige Entwicklung zu ermöglichen und die Einhaltung der Menschenrechte zu gewähren.

Overeenkomstig de richtsnoeren dienen multinationale ondernemingen bij te dragen tot de economische, sociale en ecologische vooruitgang om te komen tot duurzame ontwikkeling en eerbiediging van de mensenrechten van degenen die door hun activiteiten worden geraakt, in overeenstemming met de internationale verplichtingen en committeringen van de regeringen van de gastlanden.


Allerdings ist sicherzustellen, daß die im Rahmen einer solchen Zusammenarbeit übermittelten Auskünfte nicht unbefugten Personen zugänglich gemacht werden, damit die grundlegenden Rechte der Bürger und Unternehmen gewahrt bleiben. Dies erfordert, daß die Mitgliedstaaten die empfangenen Auskünfte, ohne Ermächtigung durch den auskunftgebenden Mitgliedstaat, nicht anderweitig verwenden als für steuerliche Zwecke oder zur Erleichterung der Steuerstrafverfolgung von Personen, die sich ihren steuerlichen Verpflichtungen entziehen. Ebenso mü ...[+++]

Overwegende dat verzekerd dient te worden dat de in het kader van een zodanige samenwerking gegeven inlichtingen niet ter kennis van onbevoegden komen , zodat de grondrechten van burgers en ondernemingen worden geëerbiedigd ; dat het derhalve noodzakelijk is dat , behoudens een door de Lid-Staat die de inlichtingen verstrekt gegeven machtiging , de Lid-Staten die de inlichtingen ontvangen deze uitsluitend gebruiken voor fiscale doeleinden of met het doel rechtsvervolging wegens het niet naleven van de belastingwetgeving van deze stat ...[+++]


w