Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren tätigkeiten beteiligen können " (Duits → Nederlands) :

Neue Partner müssen sich einer KIC anschließen und sich an ihren Tätigkeiten beteiligen können, wobei mit den vorgeschlagenen Bestimmungen zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums allen Akteuren die gleichen Möglichkeiten gewährt werden müssen.

Nieuwe partners moeten zich bij de KIG kunnen aansluiten en aan de activiteiten kunnen deelnemen, terwijl de voorgestelde IER-voorschriften alle spelers dezelfde mogelijkheden moeten bieden.


(7) Mit Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur Beobachter aus Drittstaaten einladen, sich an ihren Tätigkeiten an den Außengrenzen gemäß Artikel 14, Rückkehraktionen gemäß Artikel 28, Rückkehreinsätzen gemäß Artikel 33 und Schulungen gemäß Artikel 36 zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht, zur Verbesserung der Zusammenarbeit und zum Austausch bewährter Verfahr ...[+++]

7. Het Agentschap kan, met instemming van de betrokken lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan zijn in artikel 14 bedoelde activiteiten aan de buitengrenzen, in artikel 28 bedoelde terugkeeroperaties, in artikel 33 bedoelde terugkeerinterventies en in artikel 36 bedoelde opleiding, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van beste praktijken, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activiteiten.


Dieser Rahmen sollte weiterhin Tätigkeiten einschließen, an denen sich Mitgliedstaaten im Wege zwischenstaatlicher Vereinbarungen beteiligen können, wobei sie auch auf zusätzliche Forschungsmittel und, falls dies angemessen erscheint, auf operative Gemeinschaftsmittel zurückgreifen können.

Dit kader moet activiteiten blijven omvatten waaraan de lidstaten krachtens intergouvernementele akkoorden facultatief kunnen deelnemen en waarbij een beroep wordt gedaan op extra middelen uit onderzoek en eventueel op operationele communautaire begrotingen.


Eine identische Maßnahme hätte folglich nicht ergriffen werden können für die Honorare der Inhaber von freien Berufen, die Einkommen der Selbstständigen aus ihren Tätigkeiten und die Kapitaleinkünfte.

Men had bijgevolg geen identieke maatregel kunnen aannemen voor de honoraria van de beoefenaars van vrije beroepen, de inkomens van de zelfstandigen uit hun activiteiten en de inkomens uit kapitaal.


(5)Mit Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur auch Beobachter aus Drittstaaten einladen, sich an ihren Tätigkeiten an den Außengrenzen gemäß Artikel 13, Rückführungsaktionen gemäß Artikel 27, Rückführungseinsätzen gemäß Artikel 32 und Schulungen gemäß Artikel 35 zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht, zur Verbesserung der Zusammenarbeit und zum Austausch bewäh ...[+++]

Het agentschap kan eveneens, met instemming van de betrokken lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan de in artikel 13 bedoelde activiteiten aan de buitengrenzen, de in artikel 27 bedoelde terugkeeroperaties, de in artikel 32 bedoelde terugkeerinterventies en de in artikel 35 bedoelde opleiding, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van beste praktijken, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activ ...[+++]


(13a) Das EIT und die KIC sollten Informationsmaßnahmen weiter ausbauen und Kanäle für die Kommunikation und den Informationsaustausch mit Einrichtungen und anderen Partnern in aufstrebenden und potenziellen Spitzenforschungszentren einrichten, insbesondere sofern nachweislich Bedarf besteht, damit sich diese ebenfalls an den Tätigkeiten beteiligen können.

(13 bis) Het EIT en de KIG's moeten outreach-activiteiten ontwikkelen en lijnen opzetten voor de communicatie en informatie-uitwisseling met instellingen en andere partners in opkomende en potentiële topcentra, in het bijzonder waar er een aangetoonde vraag bestaat, zodat zij kunnen deelnemen aan hun activiteiten.


(4) In den vom schnellen Wandel geprägten Gesellschaften werden wirksame Unterstützungs - und Durchführungsmaßnahmen für Freiwilligentätigkeiten benötigt, damit sich mehr Menschen an diesen Tätigkeiten beteiligen können .

(4) In snel veranderende samenlevingen moet worden gezorgd voor doelmatige ondersteuning en maatregelen ten behoeve van vrijwilligersactiviteiten, om meer mensen in staat te stellen aan zulke activiteiten deel te nemen.


(4) In den vom schnellen Wandel geprägten Gesellschaften werden wirksame Unterstützungs - und Durchführungsmaßnahmen für Freiwilligentätigkeiten benötigt, damit sich mehr Menschen an diesen Tätigkeiten beteiligen können .

(4) In snel veranderende samenlevingen moet worden gezorgd voor doelmatige ondersteuning en maatregelen ten behoeve van vrijwilligersactiviteiten, om meer mensen in staat te stellen aan zulke activiteiten deel te nemen.


(4) In den vom schnellen Wandel geprägten Gesellschaften werden wirksame Unterstützungs- und Durchführungsmaßnahmen für Freiwilligentätigkeiten benötigt, damit sich mehr Menschen an diesen Tätigkeiten beteiligen können.

(4) In snel veranderende samenlevingen moet worden gezorgd voor doelmatige ondersteuning en maatregelen ten behoeve van vrijwilligersactiviteiten, om meer mensen in staat te stellen aan zulke activiteiten deel te nemen.


Die Agentur sollte die Möglichkeit haben, Beobachtern aus Drittstaaten vorzuschlagen, sich nach Teilnahme an den erforderlichen, von der Agentur anzubietenden Schulungen an ihren Tätigkeiten zu beteiligen.

Het agentschap moet waarnemers uit derde landen kunnen uitnodigen om deel te nemen aan zijn activiteiten, na in de nodige opleiding te hebben voorzien.


w