Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "ihren stellungnahmen vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Der vorliegende Bericht enthält eine begrenzte Anzahl von Änderungen, die von den Fachausschüssen in ihren Stellungnahmen vorgeschlagen wurden.

Dit ontwerpverslag bevat een klein aantal amendementen, voorgesteld door de gespecialiseerde commissies in hun advies.


In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteht, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlegen, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebiet tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werden; dass diese vom CWEDD und vom CRAT in ihren jeweiligen Stellungnahmen geteilte Einstellung in dem vorl ...[+++]

Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt, dat in de respectievelijke adviezen van CWEDD en DGO3 gedeeld wordt, in dit besluit wordt bevestigd;


Einzelne Beteiligte und die ungarischen Behörden haben in ihren Stellungnahmen die individuelle Beurteilung der PPA vorgeschlagen, wobei sie sich auf die Unterschiede in deren konkreten Vertragsbedingungen bezogen.

In hun opmerkingen opperden bepaalde belanghebbenden en de Hongaarse autoriteiten dat de PPA’s individueel beoordeeld zouden moeten worden gezien de verschillen in de exacte voorwaarden.


Der vorliegende Bericht enthält mehrere Änderungen, die von anderen Ausschüssen in ihren Stellungnahmen in Form von Schreiben vorgeschlagen wurden, sowie Änderungen im Zusammenhang mit den Dossiers des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit.

Onderhavig verslag bevat diverse amendementen die door andere commissies in hun adviezen in briefvorm zijn voorgesteld, alsmede amendementen met betrekking tot de onderwerpen die voor de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van belang zijn.


Der vorliegende Bericht enthält eine begrenzte Anzahl von Änderungen, die von anderen Ausschüssen in ihren Stellungnahmen in Form eines Schreibens vorgeschlagen wurden, sowie einige Änderungen im Zusammenhang mit den Dossiers des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, wie sie im Rahmen seiner Stellungnahme vorgeschlagen wurden.

Dit verslag bevat een beperkt aantal amendementen die zijn overgenomen uit de adviezen die andere commissies in briefvorm hebben uitgebracht, alsmede enkele amendementen die de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in haar advies heeft voorgesteld met betrekking tot onderwerpen die voor die commissie van belang zijn.


In der Folge enthielten vier Berichte zu so genannten „Omnibus“-(oder Sammel-)Vorschlägen sowie diejenigen, die sich mit Neufassungsvorschlägen befassen, eine begrenzte Anzahl von Änderungsanträgen, die von anderen Ausschüssen in ihren Stellungnahmen, die meist in Form von Schreiben eingingen, vorgeschlagen wurden.

Vervolgens behelsden vier verslagen over de zogenaamde Omnibusvoorstellen, en de verslagen over herschikkingsvoorstellen, een beperkt aantal amendementen die door andere commissies in hun adviezen waren voorgesteld, en meestal in de vorm van brieven werden ontvangen.


Der vorliegende Bericht enthält eine begrenzte Anzahl von Änderungen, die von anderen Ausschüssen in ihren Stellungnahmen in Form eines Schreibens vorgeschlagen wurden.

Het voorliggende verslag bevat een beperkt aantal amendementen die door andere commissies in hun adviezen in briefvorm zijn voorgesteld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Der Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der Ausschuss der Regionen haben in ihren jeweiligen Stellungnahmen [19] das in der Mitteilung der Kommission vom 28. November 2001 [20] vorgeschlagene Konzept befürwortet und eine Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft sowie den lokalen Behörden gefordert.

In hun respectieve adviezen [19] steunden het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's de voorstellen van de Commissie in de mededeling van 28 november 2001 [20], waarbij zij aandrongen op samenwerking met de civiele maatschappij en lagere overheden


Der Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der Ausschuss der Regionen haben in ihren jeweiligen Stellungnahmen [19] das in der Mitteilung der Kommission vom 28. November 2001 [20] vorgeschlagene Konzept befürwortet und eine Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft sowie den lokalen Behörden gefordert.

In hun respectieve adviezen [19] steunden het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's de voorstellen van de Commissie in de mededeling van 28 november 2001 [20], waarbij zij aandrongen op samenwerking met de civiele maatschappij en lagere overheden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren stellungnahmen vorgeschlagen' ->

Date index: 2024-09-06
w