Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren schiffen keine » (Allemand → Néerlandais) :

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen an Bord entsprechend ihren souveränen Rechten durchzuführen; unterstreicht, dass der Einsatz von privaten bewaffneten Begleitschiffen keine Lösung für das Problem der Piraterie darstellt, sondern nur eine zeitlich begrenzte Maßnahme ist, die Reeder ergreifen mussten, um die Seeleute zu schützen; fordert die Kommission und den Rat auf, sich darum zu bemühen, einen EU-Ansatz für den Einsatz von zertifiziertem bewaffne ...[+++]

23. verzoekt de lidstaten de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen aan boord te nemen overeenkomstig hun soevereine rechten; benadrukt dat het inzetten van particuliere gewapende wachten op doorvarende schepen het piraterijprobleem niet oplost maar slechts een tijdelijke maatregel is die de reders gedwongen zijn geweest te nemen om zeevarenden te beschermen; verzoekt de Commissie en de Raad toe te werken naar een EU-aanpak met betrekking tot het inzetten van gecertificeerd gewapend personeel aan boord van schepen om een goede uitvoer ...[+++]


Spezialschiffe müssen in technischer Hinsicht speziell für die Beförderung eines einzigen Gütertyps ausgelegt und für die Beförderung anderer Güter technisch ungeeignet sein; dieser Gütertyp kann nicht von Schiffen befördert werden, die nicht über besondere technische Ausrüstungen verfügen, und ihre Eigentümer müssen sich schriftlich dazu verpflichten, während der Geltungsdauer der "Alt-für-neu-Regelung" mit ihren Schiffen keine anderen Güter zu befördern.

Gespecialiseerde schepen moeten speciaal ontworpen zijn voor het vervoer van één soort goederen, terwijl ze technisch ongeschikt moeten zijn voor het vervoer van andere goederen. Deze ene soort goederen mag niet worden vervoerd door schepen die niet over de vereiste technische installaties beschikken, terwijl de eigenaars zich er schriftelijk toe moeten verbinden dat zij, zolang als de "oud voor nieuw"-regeling van kracht is, met hun schepen geen andere goederen zullen vervoeren.


22. kritisiert das Überhandnehmen von Schiffen mit Billigflaggen, die ihren Besatzungen keine Arbeits- und Sicherheitsgarantien bieten, was für die Arbeitnehmer auf diesen Schiffen große Risiken mit sich bringt; weist darauf hin, dass bei einigen dieser Schiffe Verbindungen zu Häfen, Unternehmen oder Reedereien in der Gemeinschaft bestehen;

22. spreekt zijn afkeuring uit over de toename van het aantal vaartuigen die onder goedkope vlag varen, en hun bemanning niet de nodige arbeids- en veiligheidsgaranties bieden, hetgeen serieuze risico's inhoudt voor de bemanning aan boord van deze vaartuigen, die in sommige gevallen verbonden zijn aan communautaire havens, bedrijven of reders;


7. stellt fest, daß die Regelungen der IMO (Internationale Seeschiffahrtsorganisation), der die Europäische Union als Mitglied angehört, den doppelten Rumpf für nach 1996 gebaute Schiffe obligatorisch machen, aber keine Verpflichtung zur Nachrüstung für ältere Schiffe und auch keine Außerbetriebnahme von mehr als 25 Jahre alten Schiffen fordern, die immerhin die Ursache der meisten Unfälle sind; fordert die Europäische Union auf, rasch eine Regelung zu beschließen, die den Verkehr von Schiffen ohne doppelten Rumpf in ...[+++]

7. stelt vast dat de IMO, waarvan de Europese Unie lid is, in haar regelgeving een dubbele romp verplicht stelt voor schepen die na 1996 zijn gebouwd, maar niet in verplichte aanpassing van oude schepen voorziet en ook niet eist dat nog varende schepen van meer dan 25 jaar oud uit de vaart worden genomen, hoewel zij de meeste ongevallen veroorzaken; verzoekt de Europese Unie spoedig regelgeving goed te keuren waarmee schepen zonde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren schiffen keine' ->

Date index: 2025-03-22
w