Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren prioritäten machen " (Duits → Nederlands) :

2. weist darauf hin, dass die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung Maßnahmen zum Schutz und zur Förderung des natürlichen und kulturellen Erbes zu ihren Prioritäten zählt, weil diese Möglichkeiten für die Entwicklung eines nachhaltigen und qualitativ hochwertigen Tourismus – mit Blick auf die Schaffung von Mehrwert – bieten; betont, wie wichtig ein integrierter und kohärenter Ansatz ist, der Wirtschaftswachstum und neue Arbeitsplätze schafft und dazu beiträgt, Europa zu einem beliebten Reiseziel für Besucher aus der EU und aus Drittländern zu machen ...[+++]

2. brengt in herinnering dat in Verordening (EG) nr. 1080/2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, de bescherming en de bevordering van het natuurlijke en culturele erfgoed tot de prioriteitsacties worden gerekend gezien de mogelijke positieve gevolgen hiervan voor de ontwikkeling van een duurzaam kwaliteitstoerisme dat een toegevoegde waarde oplevert; benadrukt het belang van een geïntegreerde, coherente aanpak, waardoor economische groei en werkgelegenheid kan worden gecreëerd en Europa een topbestemming kan worden, zowel voor EU-burgers als voor mensen ...[+++]


20. besteht darauf, dass die Hohe Vertreterin bei allen künftigen Verhandlungen mit dem Iran die Lage der Menschenrechte in dem Land zu einer der wichtigsten Prioritäten machen sollte; fordert die Kommission auf, sich aller ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte im Iran zu bedienen; fordert sie insbesondere dringend auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zu entwickeln, um Menschenrechtsverteidiger aktiv zu schützen; betont, dass es besonders wichtig ist, den Schutz von Menschenrechtsverteidig ...[+++]

20. dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger bij alle toekomstige onderhandelingen met Iran de hoogste prioriteit verleent aan de situatie van de mensenrechten in het land; doet een beroep op de Commissie om alle haar ter beschikking staande instrumenten in te zetten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Iran; dringt er met name bij de Commissie op aan dat zij in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bijkomende maatregelen ontwerpt om de verdedigers van de mensenrechten actief te beschermen; onderstreept dat het bieden ...[+++]


19. besteht darauf, dass die Hohe Vertreterin bei allen künftigen Verhandlungen mit dem Iran die Lage der Menschenrechte in dem Land zu einer der wichtigsten Prioritäten machen sollte; fordert die Kommission auf, sich aller ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte im Iran zu bedienen; fordert sie insbesondere dringend auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zu entwickeln, um Menschenrechtsverteidiger aktiv zu schützen; betont, dass es besonders wichtig ist, den Schutz von Menschenrechtsverteidig ...[+++]

19. dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger bij alle toekomstige onderhandelingen met Iran de hoogste prioriteit verleent aan de situatie van de mensenrechten in het land; doet een beroep op de Commissie om alle haar ter beschikking staande instrumenten in te zetten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Iran; dringt er met name bij de Commissie op aan dat zij in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bijkomende maatregelen ontwerpt om de verdedigers van de mensenrechten actief te beschermen; onderstreept dat het bieden ...[+++]


Wir haben hier einen erneuten Paradigmenwechsel, denn wenn wir die Bürgerinnen und Bürger für den europäischen Gedanken gewinnen wollen, müssen wir unsere Prioritäten zu ihren Prioritäten machen. Es geht nicht, dass „irgendwelche Leute in Brüssel oder Straßburg“ den Bürgerinnen und Bürgern sagen, was sie zu tun oder zu lassen haben.

Zoals ik eerder heb gezegd is dit een verandering in het model, want als wij de burgers voor de Europese gedachte willen winnen, zullen wij hen op de hoogte moeten houden van die prioriteiten en mogen we niet slechts denken in termen van een paar mensen in Brussel of Straatsburg die andere burgers weleens zal vertellen wat ze al of niet moeten doen.


Die Europäische Kommission hat ein Netz aus Übersetzern (Außenstellenmitarbeitern) in ihren Vertretungen in den EU-Mitgliedstaaten, deren Aufgabe es ist, die schriftlichen Informationen der Kommission für verschiedene Zielgruppen vor Ort aufzubereiten und dadurch die Politik der EU und ihre Prioritäten in Bezug auf Sprachen und das Sprachenlernen besser verständlich zu machen.

De Europese Commissie heeft in haar vertegenwoordigingen in de EU-landen een netwerk van vertalers ("field officers"). Zij passen de boodschappen van de Commissie aan de lokale context aan en zorgen voor een goed begrip van het EU-beleid en de EU-prioriteiten op het vlak van talen en het aanleren van talen.


Die Kommission sollte auf allen Gebieten tätig werden, gleichzeitig aber solche Initiativen zu ihren Prioritäten machen, die nicht nur für einen speziellen Sektor, sondern für die Entwicklung der Europäischen Union insgesamt von Bedeutung sind.

De acties van de Commissie moeten alle terreinen bestrijken, en tegelijkertijd moet de Commissie de initiatieven tot haar prioriteit maken die niet alleen belangrijk zijn in één specifieke sector, maar ook voor de algehele ontwikkeling van de Europese Unie.


Mit der Annahme der Schlussfolgerungen ersucht der Rat die Mitgliedstaaten, das Thema des Alterns in Gesundheit und Würde zu einer ihrer Prioritäten für die kommenden Jahre zu machen und bei ihren Maßnahmen den Schwerpunkt auf Vorbeugemaßnahmen zur Verringerung der Belastung durch chronische Krankheiten, Gebrechlichkeit und Behinderung zu verlagern.

Door deze conclusies aan te nemen verzoekt de Raad de lidstaten om van de problematiek van gezond en waardig ouder worden een van hun prioriteiten voor de komende jaren te maken en hun aandacht te verleggen naar preventieve maatregelen teneinde de last van chronische ziekten, kwetsbaarheid en functiebeperkingen te verlichten.


Er enthält außerdem zusätzliche Aktionen, die von den Mitgliedstaaten gemäß ihren spezifischen Gegebenheiten und Prioritäten mit Unterstützung durch bestehende Gemeinschaftsinstrumente durchgeführt werden können, wobei die Umsetzung auch nationale Instrumente erforderlich machen kann.

Voorts wordt in het plan gewezen op een aantal extra initiatieven die door de lidstaten kunnen worden ontplooid overeenkomstig hun specifieke behoeften en prioriteiten, waarbij zij een beroep kunnen doen op bestaande communautaire instrumenten, al kunnen voor de uitvoering ervan ook nationale instrumenten noodzakelijk zijn.


Er enthält außerdem zusätzliche Aktionen, die von den Mitgliedstaaten gemäß ihren spezifischen Gegebenheiten und Prioritäten mit Unterstützung durch bestehende Gemeinschaftsinstrumente durchgeführt werden können, wobei die Umsetzung auch nationale Instrumente erforderlich machen kann.

Voorts wordt in het plan gewezen op een aantal extra initiatieven die door de lidstaten kunnen worden ontplooid overeenkomstig hun specifieke behoeften en prioriteiten, waarbij zij een beroep kunnen doen op bestaande communautaire instrumenten, al kunnen voor de uitvoering ervan ook nationale instrumenten noodzakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren prioritäten machen' ->

Date index: 2023-09-08
w