Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren partnern vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammen mit unseren Vorschlägen für unsere künftige Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bekräftigt dieser Vorschlag für einen neuen Konsens die eindeutige Bereitschaft der EU, mit ihren Partnern weltweit zusammenzuarbeiten, um eine bessere gemeinsame Zukunft aufzubauen“.

Samen met de voorstellen voor de toekomst van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan maakt dit duidelijk dat de EU met al haar partners in de wereld wil samenwerken aan een betere toekomst voor ons allen".


Dazu wird sie eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten.“ [Außerdem] „wird die Präsidentschaft ihren Partnern vorschlagen, die Anforderungen und Ziele, mit denen die Landwirtschaft und die europäische Landwirtschaftspolitik zukünftig konfrontiert sein werden, auf einer breiteren Basis zu überdenken“.

Hierbij zal het nauw samenwerken met het Europees Parlement. Het voorzitterschap zal de partners ook voorstellen de kwesties en doelstellingen waarmee de Europese landbouw en het landbouwbeleid in de toekomst worden geconfronteerd, in een breder perspectief te plaatsen.


Dazu wird sie eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten”. [Außerdem] „wird die Präsidentschaft ihren Partnern vorschlagen, die Anforderungen und Ziele, mit denen die Landwirtschaft und die europäische Landwirtschaftspolitik zukünftig konfrontiert sein werden, auf einer breiteren Basis zu überdenken”.

Hierbij zal het nauw samenwerken met het Europees Parlement. Het voorzitterschap zal de partners ook voorstellen de kwesties en doelstellingen waarmee de Europese landbouw en het landbouwbeleid in de toekomst worden geconfronteerd, in een breder perspectief te plaatsen.


Abschließend möchte ich feststellen, Herr Präsident, dass die Union in diesem Falle ihren Partnern vorschlagen sollte zu prüfen, ob der Einsatz einer internationalen Truppe angebracht wäre, sodass der Frieden alle Chancen erhält.

Ik sluit af, mijnheer de Voorzitter, door op te merken dat in een geval als dit de Europese Unie aan zijn partners zou moeten voorstellen te onderzoeken of het wellicht opportuun is een internationale troepenmacht in te zetten om de vrede alle kansen te geven.


37. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die "Intensivierung der Union-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung"(KOM(2003) 294), wodurch ein strukturierter Ansatz zur regelmäßigen Bewertung der Einhaltung der Menschenrechtsverpflichtungen der Staaten gefunden werden soll; unterstützt insbesondere, im Einklang mit seinen eigenen Vorschlägen, eine systematische Erörterung von Menschenrechtsfragen in den Sitzungen des Assoziationsrates und begrüßt die Tatsache, dass der Gedanke, Arbeitsgruppen für Menschenrechte mit Partnerländern einzurichten, sich allmählich durchsetzt; begrüß ...[+++]

37. is verheugd over de mededeling van de Commissie "Een nieuwe impuls voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met mediterrane partners - Strategische richtsnoeren (COM(2003) 294)" die ten doel heeft tot een gestructureerde benadering te komen om de regelmatige naleving door staten van hun verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten te beoordelen; ondersteunt, in overeenstemming met zijn eigen voorstellen, in het bijzonder een systematisch debat over mensenrechtenkwesties in de vergaderingen van de Associat ...[+++]


37. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die "Intensivierung der Union-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung"(KOM(2003) 294 ), wodurch ein strukturierter Ansatz zur regelmäßigen Bewertung der Einhaltung der Menschenrechtsverpflichtungen der Staaten gefunden werden soll; unterstützt insbesondere, im Einklang mit seinen eigenen Vorschlägen, eine systematische Erörterung von Menschenrechtsfragen in den Sitzungen des Assoziationsrates und begrüßt die Tatsache, dass der Gedanke, Arbeitsgruppen für Menschenrechte mit Partnerländern einzurichten, sich allmählich durchsetzt; begrü ...[+++]

37. is verheugd over de mededeling van de Commissie "Een nieuwe impuls voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met mediterrane partners - Strategische richtsnoeren (COM(2003) 294 )" die ten doel heeft tot een gestructureerde benadering te komen om de regelmatige naleving door staten van hun verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten te beoordelen; ondersteunt, in overeenstemming met zijn eigen voorstellen, in het bijzonder een systematisch debat over mensenrechtenkwesties in de vergaderingen van de Associa ...[+++]


Dazu gehört auch ein Paket von Vorschlägen für das Konzept der künftigen Verhandlungen der EU mit ihren globalen Partnern über Klimaänderungsstrategien nach 2012, wenn die erste Phase der Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls endet.

De mededeling omvat ook een pakket maatregelen voor het structureren van de komende onderhandelingen van de EU met haar mondiale partners over klimaatveranderingsbeleid na 2012, wanneer de eerste verbintenisperiode krachtens het Kyoto-Protocol afloopt.


Die Union wird ihren Partnern vorschlagen, grundsätzlich regelmäßige Zusammenkünfte auf Außenministerebene durchzuführen.

De Unie zal haar partners het beginsel voorstellen van periodieke vergaderingen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken.


Die Kommission wird ihren Partnern künftige restriktive Maßnahmen einschließlich der Verschärfung der seit 1993 bestehenden Maßnahmen vorschlagen.

De Commissie zal haar partners verdere beperkende maatregelen voorstellen met inbegrip van versterking van de sedert 1993 bestaande maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren partnern vorschlagen' ->

Date index: 2024-03-23
w