Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren partnern druck » (Allemand → Néerlandais) :

Auf die Regierungen wird dadurch neuer Druck ausgeübt, ihre Bürger gerecht zu behandeln, die Kontrolle durch die Öffentlichkeit zu akzeptieren sowie das Gespräch und die Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern zu suchen.

Het plaatst een nieuwe druk op regeringen om burgers rechtvaardig te behandelen, controle van de buitenwereld te accepteren en open te staan voor dialoog en samenwerking met hun internationale partners.


O. in der Erwägung, dass die unbefriedigenden Fortschritte in mehreren Ländern der Östlichen Partnerschaft möglicherweise auf den nur langsam fortschreitenden oder fehlenden politischen und sozialen Wandel in den Partnerländern, auf das nachlassende Engagement der Union für die Europäische Nachbarschaftspolitik, darauf, dass die EU ihren Partnern keine ausreichend motivierende europäische Perspektive bietet, auf die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie auf den Druck Russlands und dessen alternatives Angebot einer I ...[+++]

O. overwegende dat de onbevredigende vorderingen van verscheidene landen van het Oostelijk Partnerschap kunnen voortkomen uit een trage dynamiek op het gebied van politieke en sociale verandering in de partnerlanden of een algeheel gebrek daaraan, uit het tanende enthousiasme van de Unie ten opzichte van het ENB en het feit dat de EU haar Europese partnerlanden als gevolg van de economische en financiële crisis geen voldoende motiverend Europees perspectief biedt, en uit de druk van Rusland en diens rivaliserende aanbod tot integrati ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die unbefriedigenden Fortschritte in mehreren Ländern der Östlichen Partnerschaft möglicherweise auf den nur langsam fortschreitenden oder fehlenden politischen und sozialen Wandel in den Partnerländern, auf das nachlassende Engagement der Union für die Europäische Nachbarschaftspolitik, darauf, dass die EU ihren Partnern keine ausreichend motivierende europäische Perspektive bietet, auf die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie auf den Druck Russlands und dessen alternatives Angebot einer In ...[+++]

O. overwegende dat de onbevredigende vorderingen van verscheidene landen van het Oostelijk Partnerschap kunnen voortkomen uit een trage dynamiek op het gebied van politieke en sociale verandering in de partnerlanden of een algeheel gebrek daaraan, uit het tanende enthousiasme van de Unie ten opzichte van het ENB en het feit dat de EU haar Europese partnerlanden als gevolg van de economische en financiële crisis geen voldoende motiverend Europees perspectief biedt, en uit de druk van Rusland en diens rivaliserende aanbod tot integratie ...[+++]


Wir wollen alle nicht die Kosten auf die Befrachter abwälzen und sie bluten lassen, doch wir wollen, dass sie, wie alle Beteiligtem am Seetransport, viel vorsorglicher handeln und sich bewusst werden, dass von Seiten ihrer Versicherer, von allen ihren Partnern Druck auf sie ausgeübt werden wird, damit sie sich äußerst sicherheitsbewusst verhalten und so wenige Risiken wie möglich eingehen.

Niemand van ons wil de reders laten betalen en hen overal voor laten opdraaien, maar we willen wel dat de reders, net als alle andere operatoren van het zeevervoer, veel meer voorzorgsmaatregelen nemen en dat er druk op hen uitgeoefend zal worden door hun verzekeraars, door al hun partners, opdat ze buitengewoon strikt zijn en zo min mogelijk risico’s nemen.


Diesbezüglich erinnere ich mich an die Diskussion, die wir anlässlich unseres vorbereitenden parlamentarischen Gipfeltreffens mit dem Kommissar hatten, wo wir darauf hingewiesen haben, welcher Widerspruch zwischen der politischen Bekundung der Vision und des neuen Ansatzes der Europäischen Union gegenüber ihren Partnern einerseits und dem Druck, den die Europäische Union ausübt, um die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zur Unterzeichnung zu bringen, andererseits bestand.

Ik herinner mij in dit verband aan de discussies die we tijdens onze voorbereidende parlementaire bijeenkomst met de commissaris hebben gevoerd. Daarin hebben wij de tegenstelling benadrukt tussen de politieke presentatie van de visie van de EU en haar nieuwe houding ten opzichte van haar partners enerzijds en de druk die de EU anderzijds uitoefent om de economische partnerschapsovereenkomsten af te sluiten.


Es ist daher gegenwärtig äußerst wichtig, darauf zu achten, dass die Europäische Union mit all ihren Partnern den erforderlichen Druck auf diejenigen ausübt, die meinen, dass Kernwaffen ihnen größere Macht verleihen würden.

Het is nu dus van het grootste belang dat de Europese Unie met al haar partners de nodige druk uitoefent op degenen die denken dat het bezit van kernwapens hun de status van supermacht verleent.


Auf die Regierungen wird dadurch neuer Druck ausgeübt, ihre Bürger gerecht zu behandeln, die Kontrolle durch die Öffentlichkeit zu akzeptieren sowie das Gespräch und die Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern zu suchen.

Het plaatst een nieuwe druk op regeringen om burgers rechtvaardig te behandelen, controle van de buitenwereld te accepteren en open te staan voor dialoog en samenwerking met hun internationale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren partnern druck' ->

Date index: 2024-06-22
w